18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A E S<br />

Gorgojo, que roe el grano.\\llor. Avaricia, codicia.<br />

\\Hor. Envidia. || Juv. Calderilla, moneda de<br />

cobre. Versus (truginc tincti. Marc. Versos llenos<br />

de hiél.<br />

YEltUMNA, OÍ. f Cic. Pena, trabajo, fatiga, dolor,<br />

sentimiento, pesadumbre, quebranto, aflicción, pesar.<br />

|| Calamidad, miseria, desgracia, infortunio.<br />

/ERUMNÁIIÍLÍS. m.f. le- n. is. Laer. y<br />

YERUMXÁLIS. m. f. le. n. is. Apul. Penoso, trabajoso,<br />

miserable, calamitoso, lleno de pena, &c.<br />

YERUMNÁTUS, a, um. Plaut. y<br />

YERUMNÓSUS, a, um. Cic. Trabajoso, oprimido<br />

de fatigas, de trabajos, afligido, calamitoso.<br />

/ERUMNÜLA, ¡v..f. dim. Plaut. Pena ligera.|]ÍVA-¿.<br />

Horquilla inventada por Mario para ¿levar lascargas-,<br />

de donde vino la espresion muli Mariani.<br />

/ERUSCANS, tis. com. Gel. V. YEruscator.<br />

/ERUSCATIO, onis./. Fullería, todo genero de industria<br />

picaresca para sacar dinero.<br />

YBRUSCATOR, óris. 7ii. Gel. Fulero, bribón que<br />

estufa con trampas y engaños. [| Jugador de manos.<br />

j| El que cobra á la puerta del teatro.<br />

YERUSCO, ás, ávi, átum, are. ÍÍ. Pest. Andará la<br />

briba, sacar dinero con fullerías y otras tretas.<br />

/Es, aaris. n.Plin,Alambre,cobre, bronce, latón.<br />

|| Cualquiera cosa hecha de estos metales. ¡| Moneda.<br />

¡| Armas. || Trompeta. |¡ Yelmo. || Estatua. ||<br />

Espuela. |] Quilla del navio. JEs grave. Toda moneda<br />

que se da ai peso.—Signaliim. Moneda sella­<br />

da.—itude. Plata en pasta, en barras. Testamentum<br />

per ¿ES et libram. Dig. Donación de sus bienes<br />

por acto simulado de venta. Ex aire aliquem ducere.<br />

Virg. Fundirla estatua de alguno en brouce. JEs<br />

confiare. Plin. Fundir.—-Domare. Estac. Forjar.<br />

—Alienum. Liv. Dinero prestado, deuda. In ¿ere<br />

alieno esse. Pltn. Deber, estar adeudado, JEs alienum<br />

contraltere. Cíe. — Faceré. Liv. — Cogeré.<br />

Plaut.—Confiare. Salust. Cargarse de deudas cada<br />

vez mas.—AUenum dissolvere, persolvere.Cic.Víxgar<br />

las deudas.—Alienum mcum. Cic. Mis deudas.<br />

—Cireumforaneum. Dig. Dinero tomado a interés.<br />

—Alienum alicujus susciperc. Cic. Tomar sobre sí<br />

la deuda de otro.—Alienum donare. Liv. Perdonar<br />

la deuda ;í alguno. JEre in meo est. Cic. Es cosa<br />

mia propia, de mis bienes. Devovere se pro ¿e.re<br />

alieno, Cic. Entregarse á sí mismo por la paga de<br />

las deudas. JEre. meo me lacessis. Plaut. Me acometes<br />

con mia propias armas, yo te I e dado armas<br />

para matarme. JEs matare. Colum. Vender.— Texlile.<br />

Alambre, hilo tirado de metal.—Duclile. Plin.<br />

Toda eiipecie de metal batido.— Coronarium. Plin.<br />

Metal batido, forjado á martillo. — Corinthium.<br />

Plin. Metal corintio, mezcla de cobre y de los mas<br />

preciosos metales.—Caldarium. Plin. Cobre, azófar,<br />

el metal propio para hacer balería de cocina.<br />

— ('avum.Virg. Trompeta.-—Recurvum. Luc Cíai'iu,bocina.<br />

En el número plural es YEra, terum :<br />

el dativo y ablativo YEribus. Cic. Virg. Las trompetas.<br />

JEra micantia. Virg. Armas brillantes.—<br />

Spirantia. Virg. Estatuas de bronce que parecen<br />

animadas.— Vnca.Ovid. Anzuelos.— Corybanlhia.<br />

Virg. Timbales.—Legum. Cic. Tablas de bronce en<br />

que-estaban grabadas las leyes romanas. Distanl<br />

cera lu])iuis. Hor. lis mu i diferente la moneda buena<br />

de la falsa, esto es, hai mucha dijere acia de la<br />

yeute de bien y de mérito á la canalla.<br />

YESACUS, \.7ii. Ov. Esaco, hijo de Priamo y de<br />

la ninfa Alijoloe ó Alejiroc.<br />

YESALOX, onis. m. Suet. y<br />

yESÁLUS, i. 7/1. Plin. Esmerejón, ave.<br />

YEsÁPiu-H ó YEsepiuí), a, um. Plin. Propio de<br />

Esa no.<br />

YESÁPUS Ó /Esépus, i, 7/i. Plin. Rio de Misia,<br />

hoi Espiga.<br />

/ESAR, aris. m. Suet. Dios en la lengua clrusca.<br />

\\Ovid. Rio de Calabria.<br />

YXSCHYUÍUS, a, um. Prop. Del poeta Esquilo.<br />

A ES 81<br />

YESCHYI.L'H, I. m, Hor. Esquilo, poeta trágico<br />

ateniense.<br />

/ESCIJVNES, is. 7>i. Cié. Esquines, orador ateniense,<br />

discípulo de Isócrales, emulo de Dinw\ti-}¡cs.<br />

f /ESCHVNOMÉKE, es. f.Plin. Sensitiva, planta.<br />

YESCÚLANÜS et Argentiutis. S. Ag. El dios del<br />

cobre y el de la [data.<br />

YESCÜLÁPIUS, ii. m. Cels. Esculapio, dios de la<br />

medicina, adorado en figura de una serpiente. Euc<br />

hijo de Apolo y de la ninfa Corónide.<br />

/FSCÚLÁTOR, óris. m. Charlatán. V. YEruscator.<br />

YESCUI.KTUM, i. n. Hor. Encinar, cimente de encinas.<br />

/ESCÜLEUS, a, um. Plin. o -Escüliuus, a, um.<br />

Vitruv. Lo que es de encina.<br />

/ESCÚLUS, i. j. .Plin. L'na aspecie de encina.<br />

YESEPUS, i. 7/i. Plin. Rio del Asia -menor.<br />

YESI-;KNIA, a:. /. Cic. lsernia, ciudad de les sumnites<br />

ó del Abruzo.<br />

YESERNÍNI. órum. m.plur. Plin. y YEserninus, a,<br />

uní. Habitadores de, ó lo perteneciente á la ciudad<br />

de Lsernia.<br />

YESERXÍNUS, i. 77/. Cic. Eseruino, insigne gladiador,<br />

émulo dePacidiano.Eslos dieron lugar alprov.<br />

<strong>latino</strong>, YEserníins cum Pacidíano, para comparar<br />

dos artífices cscclenles.<br />

yESTA, ,-e. 7/i. 0¡se, rio de Francia.<br />

YEsis, is. 7/i. Sil. Esino, 7'iu de Italia.<br />

YESON, onis. ni. Ov. Fson, rcide Tesalia, trasfor-<br />

! mado en joven de viejo por Medea.<br />

YEHÓNIDES, as. m. Ov. Hijo de Eson, Jason.<br />

YESONÍUS, a, um. Ov. De Eson.<br />

YESÓPÍCUS, YEsópeus y /Esupius, a, um. Fedr<br />

De Esopo.<br />

YESÓPUS, i. m. Fedr. Esopo, autor de fábulas. |,<br />

Esopo, cómico amigo de Cicerón.<br />

YÉSTAS, átis. / Cic. El estío, una de las cuatro<br />

estaciones del año.\\K\ año. Duabus ¿vslatibus gesta.<br />

7\íc. Los hechos, los sucesos de dos campañas.<br />

Non iemper cril testas. Ipsd (lie modo pareas, modo<br />

noverca. Fluvius non semper fert secures. adag.<br />

Agosto y vendimia no es cada día. refr.<br />

YESTÍEER, a, um. Virg. Que causa grande calor.<br />

II-LÍ/C. Espuesto á grande calor, que se abrasa de<br />

calor.<br />

yESTÍMÁBÍLIS. 7?/. /. le. 7i. is. Cic. Estimable,<br />

apreeiable, digno de estimación, de aprecio.<br />

/ESTÍMATIO, onis. /. Cic. Estimación, precio y<br />

valor que se da y en que se lasa una cosa. || Aprecio,<br />

estima. In tcslim alioneni accipcie. Cic. Tomar<br />

por la tasa.<br />

YESTÍMÁTOR, Óris. 7/i. Cic. Estimador, apreciador,<br />

el que pone precio a las cosas. 11 El que estima,<br />

aprecia, alaba y pondera las prendas de alguno.<br />

Immodicus sui restiinator. Cure. El presumido, que<br />

hace demasiada estimación, que tiene un concepto<br />

vano de sí propio.<br />

YESTÍMATORius, a, um. Ulp. Lo que pertenece<br />

á la Ua>i\./Estimularía actio. Ulp. Acción ó proceso<br />

por causa de una tasa,<br />

YESTÍMATÜH, us. 7/i. Plin. V. YEsíimatio.<br />

YESTÍMATUS, a, um. parí, de /Estimo. Plin.<br />

YESTÍMIA, OÍ. / Fe.\t, y<br />

yESTÍMIUM, ii. n. Biy. V. /Eslimatio.<br />

/ESTIMO, ás, ávi, átum", are.í/.C'f/.Estimar.aprociar,<br />

valuar, tasar. || Considerar, reputar, pensar,<br />

discurrir, imaginar, hacer concepto y. juicio de una<br />

cosa. [| Hacer aprecio y estimación. /Estimare nomina.<br />

Cic. Hacer un balance, liquidar las cuentas,<br />

señalar las partidas de deudas. Magni ¿estimare.<br />

Cic. Tener en mucho.<br />

/ESTIVA, órum./i. plur.Cfc.S'dias, lugares donde<br />

se pasa el estío. || Campaña, el tiempo que ¿urden<br />

estar acampados los soldados. |j Cuarteles, campamento<br />

de rerano.<br />

YESTÍVÁLIS. m. f. le. n. is. Hig. V. /Estivus.<br />

\ /ESTÍVATIO, Onis./. Campaña, el tiempo que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!