18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

II O R<br />

H O S 383*<br />

HoRRÍBÍLis. m. f. le. n. is. Cic. Horrible, espan ! HORÜS, i. m. Macrob. El sol entre los Egipcios.<br />

toso, fiero, terrible, horroroso, formidable. i HOSPES, ítís. m. Cic. Huésped, el que aloja ó es<br />

HORRÍCOMÍS. m.f. me. n. is. Apul. Encrespado, atojado, || Ter. Novicio, el que no está hecho á<br />

erizado, lo que tiene el pelo levantado ó erizado. los usos y costumbres, fácil de ser engañado.<br />

HORRÍDE, ius. adc. Cic. Áspera, toscamente, Hospesnulldin re. Cic. El que nada ignora, á quien<br />

con dureza de estilo.<br />

nada le es estrangero. Hospitem adonri. Ter.<br />

HOKRÍDÍTAS, átis. / Non. V. Horror.<br />

Arrimarse á un recien venido para engañarle.<br />

, HORRÍOULUS, a, um. Cic. Algo duro, tosco, desa­ Hospes inquilinum ( ejicict). Atlicus advena. adag.<br />

gradable, inculto, grosero. Dim. de<br />

De fuera vendrá quien de casa nos echará, re/.<br />

llORRÍous, a, um. Cic. Erizado, encrespado. |j HOSPÍTA, te./. Cic. Huéspeda, la que aloja ó es<br />

Duro, áspero, grosero, inculto, tosco. II Horroro • alojada.<br />

so, terrible, horrible. j| Fiero, bárbaro. || Desierto,<br />

inculto.<br />

+ HOSPÍTACULÜM, i. 7i. Ulp. V. Hospitinra.<br />

HOSPÍTALIS. m.f. le. 7i. is. Liv. Hospital, lo que<br />

HORRÍFER, a, um. Ov. Horrible, espantoso, lo pertenece á los huéspedes ó al hospedage. || Li­<br />

que da horror, temor, espanto.<br />

beral, benéfico é inclinado á recibir huéspedes.<br />

HORRÍFÍCÁLIS. Non. V. Horrificiis.<br />

HOSPÍTALITAS, átis. j. Cic. Hospitalidad, bene­<br />

HoRRiEiCE. adv. Lúe líe una manera horrible, ficencia, liberalidad con los peregrinos<br />

terrible, espantosa.<br />

HOSPÍTALÍTER. adv. Hospitalmente, con caridad<br />

HORRÍFÍCO, ás, ávi, átum, are. a. Virg. Horro­ y amor hacia los peregrinos.<br />

rizar, espantar, atemorizar. |¡ Flor. Hacer horri­ HOSPÍTÁTOR, óris. m. Apul. El hospedero ó<br />

ble y espantoso. ¡| Cal. Encrespar, alborotar el huésped, el que recibe y aloja á los huéspedes.<br />

mar ó el viento.<br />

f HosPÍrATÚRA, ae. /. Dig. El oficio del que<br />

HORRÍFÍCUS, a, um. Cic. Horrible, que hace tiene posada.<br />

temblar.<br />

HOSPÍTIOLUM, i. n. Ulp. Dim, de<br />

^ HORRÍPÍLÁTIO, ónis./ Bibl. Horripilación, en­ HOSPÍTIUM, ii. 77. Cic. Hospicio, hospedería,<br />

crespadura del cabello, el acto # de erizarse de lagar destinado para recibir huéspedes. ¡¡ Amis­<br />

miedo.<br />

tad , conexión, familiaridad, estrechez mutua de<br />

HORRIPILO, as, are. n. Apul, Horripilarse, cu­ los huéspedes, que con cierta señal que se daban<br />

brirse de pelo erizado ó encrespado.<br />

pasaba de padres á hijos. Hospilium calamilalis.<br />

HORRÍSONOS, a, um. Virg. Horrísono, lo que Plaut. Albergue, centro de la miseria. Hospitio<br />

causa horror y espanto con su ruido.<br />

uti. Cic. Hospedarse, alojarse en casa de alguno.<br />

HORROR, óris. m. Luc. La encrespadura del ca­ —Excipere. — Recipere. Cic. Hospedar, recibir<br />

bello. || Ov. Temblor. || Virg. El frió. || Quint. La huéspedes.—Invitare. Cic. Convidar con su casa.<br />

dureza y manera tosca del estilo. || Pavor, miedo, HOSPÍTOR, áris, átus, sum, ári. dep. Sen. Hos­<br />

temor, terror.<br />

pedarse, alojarse. Hospilari nescii castanea.Pnn.<br />

HORSUM. adv. Ter. Hacia aquí, hacia esta parte. El castaño no quiere ser trasplantado. Hospilalur<br />

HORTAMEN, ínis. n. Liv. y<br />

agua, Plin. Se detiene, se estanca el agua.<br />

HORTAMENTUM, i. n. Sal. Exhortación, incen­ HOSPÍTUS, a, um. Virg. Huésped, estrangero,<br />

tivo, estimulo.<br />

peregrino. V. Hospitalis. Hospita trquora. Virg.<br />

HORTÁTIO, ónis. /. Cic. Exhortación, el acto de Mare" cercanos.—Flumina. Estac. Rios navega­<br />

exhortar ó animar.<br />

bles :un seguridad.— Terra. Virg. Tierra de ami­<br />

HORTATÍVUS, a, um. Quiñi. Propio de la exgos ó huéspedes.—Avis. Estac. Ave de paso.<br />

hortación.<br />

HOSTIA, as./. Cic. Hostia, víctima, ¿a res que se<br />

H.ORTATOR, óris. m. Cic. y<br />

sacrificaba en honor de los dioses.<br />

HORTATRIX. icis.y. Estac. Exhortador ó exhor­ f HOSTIÁTUS, a, um. Plaul. Cargado de víctitadora,<br />

la persona que mueve y exhorta.<br />

mas para los sacrificios.<br />

HORTÁTUS, us. m. Cic V. Hortatio.<br />

HOSTICÁPAX, acia. com. Fest. El que coge al<br />

HÜRTÁTUS, a, um. part. de Hortor. Cic. £1 que enemigo.<br />

ha exhortado. '<br />

HOSTICUM, i. 7i. Liv. El campo ó tierra enemiga.<br />

HORTENSIANUS, a, um. Cic. Lo perteneciente á HOSTÍCUS, a, um. Plaut. Hostil, contrario, ene­<br />

Hortensio, nombre propio romano.<br />

migo. Hosticum canere. Varr. Tocar la trompeta.<br />

HORTENSIS. m.f. sé. n. is. Col. y i ó para mover el ejército contra el enemigo, ó para<br />

HORTENSIUS, a, um. Plin. Hortense, lo que nace \ citar á un reo de pena capital.<br />

en los huertos y jardines, ó lo que pertenece á ellos, j HOSTÍFF.R, a, um. Alan. V. Hostilis.<br />

|| Lo perteneciente á Hortensio.<br />

HOSTÍEÍCE. adv. Ae. V. Hostiíiter.<br />

HORTENSIUS, IÍ. rn. Cic. Quinto Hortensio, cé­ HOSIÍFÍCUS, a, um. Ac. y<br />

lebre orador romano, contemporáneo de Cicerón, HOSTÍLIS. m, f. lé. 7Í. is.Cic. Hostil, enemigo, lo<br />

HORTI, orum. m. plur. Cic. Casa de campo, perteneciente á los enemigos. Hostilia omnia esse<br />

granja. || Jardin. Horti pensiles. Plin. Jardines legatiretulerunt.Liv. Los enviados trajeron el aviso<br />

levantados sobre bóveda. — In fines tris, Plin, de (pie todo daba señales de guerra; que todo era<br />

Tiestos de flores ó yerbas olorosas, que se ponen preparativos de guerra ó actos de hostilidad. Has-<br />

en las ventanas. —Epicuri. Cic. La escuela ó tile odium. Cic. Odio mortal.<br />

huerta de Epicuro, que abrió una escuela de filo- j HOSTÍ LITAS, átis. /. Sen. Hostilidad, daño que<br />

sofia en Atenas en una huerta que él cultivaba. en tiempo de guerra, se hace á los enemigos, a sus<br />

HoRTÍNUS, a, um. Virg. Lo perteneciente á ; tierras y efectos.<br />

Horta ú Hortano, ciudad antigua de los luscos. \ HOSTILÍTER. adv. Cic. Como enemigo, con hos­<br />

HORTOR, áris, átus sum, ári. Cic. Exhortar, j tilidad, de una manera cruel.<br />

aniir;ar, alentar, mover, incitar. Hortari canes. \ HOSTÍLIUS, a, um Liv. Lo perteneciente á Tu-<br />

Zuzar, azuzar, irritar á los perros para que acó- j lio Hostiho, tercer rci de los romanos, á su familia<br />

metan. Se halla también pasivo.<br />

y á sus leyes.<br />

f HORTUÁLIS. m. f. lé. n. is. Apul y<br />

HOSTÍMENTUM, i. n.Plaut. Represalia,desquite.<br />

HORTULANUS, a, mu. Apul. V. Hortensis. .<br />

HOSTIO, is, ivi, ítum, iré. a. Plaut. Recompen­<br />

HORTULANUS, i. m. Alacrob. Hortelano, el que sar, compensar, usar de represalias. Hostire jero-<br />

cultiva tas huertas. i ciam hostium. Plaut. lleprimir el orgullo de loa<br />

HORTÜLUS, i. m. Juv. Hueri.ecillOj jardin, huerta ¡ enemigos, contener su ferocidad.<br />

pequeña. Dim. de<br />

HOSTIS, is. m. / Cic. Enemigo.!] Peregrino,<br />

HORTUS, i. m. Cic. La huerta ó huerto.<br />

estrangero. Hostis alicujus ó alicui. Cic. Enemigo<br />

25*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!