18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

306 E R Ü<br />

ganarse enteramente, del todo. — De verbis alicujus.<br />

Ter. Engañarse en ó sobre las palabras de<br />

alguno, no entender lo que se dice.—In aliquam<br />

rem. Cel. á Cíe. — In re aliquá. Hur. Engañarse<br />

en alguna cosa. — Duce aliquo. Liv. Engañarse<br />

por seguirá otro ó su dictamen.<br />

EURO, onis. m. Col. Errante, vagamundo. Errónea.<br />

Ge/. Los planetas.<br />

ERRÓNEAS, a, nin. Col. Errante, vagamundo.<br />

ERUOII, oris. m. Hirc. La acción de andar vagante,<br />

errante. || Error, engaño, falta. 11 Imprudencia,<br />

ignorancia. || Dolo, fraude, engaño. 11 Falta,<br />

pecado, delito, vicio. || Furor, locura. || Quiñi.<br />

Yerro contra las reglas de gramática, impropiedad,<br />

barbarismo, solecismo. Error labyrinthi.<br />

Vira. Vueltas y revueltas del laberinto.<br />

IÍRÜIÍEO, es, bui, bére, n. ISep. V. Erubesco.<br />

ERÜBESCEMTIA, аз. / Terl. Erubescencia, rubor,<br />

vergüenza, pudor.<br />

ERUBESCO, i's, bui, scere. n. Cic. Avergonzarse,<br />

ponerse colorado de pudor ó vergüenza. Erubescere<br />

alicujus. Curc.—Aliquid, in aliquá re. Cic.—<br />

líe aligad. Sen. Avergonzarse de alguna cosa.—<br />

Ora alicujus. Cic. Tener vergüenza de presentarse,<br />

de ponerse delante de algurib.—Loqui. Cic.<br />

Tener vergüenza de hablar.<br />

ERÜCA, аз. /. Col. La oruga, insecto.|| Ног.<br />

Oruga ojuramago, planta.<br />

ERUCTATJO, onis. /. Apul. Exhalación. || Eructación,<br />

eructo.<br />

jfuüCTü, as, ávi, átum, are. a. Cic. Eructar, regoldar.<br />

¡I Echar fuera, exhalar.<br />

ERUCTUS, a, mu, parí, de Erugo, is.<br />

ÉaÜDER.vrus, a, mu. Van­. Escombrado. Pavt.<br />

de<br />

ERÜDURO, as, are. Sid. Escombrar, desembarazar,<br />

quitar los escombrosj broza y cascóles que quedan<br />

de alguna obra.<br />

ERÜDIO, is,ivi, ítum, iré. a. (.4c. Enseñar, ins­<br />

truir. Erudire aliquem arlibus. Cic. Enseñará alguno<br />

las ciencias, las bellas letras. —In artes patrias.<br />

Oo. Criar á uno, educarle en la profesión de<br />

su padre.—De república. Cic Informarle del estado<br />

de la república.—Admajorum instituía. Cic.<br />

Formar, siguiéndolas costumbres, las máximas de<br />

los antiguos. — Aliquem leges belli. Eslac. Enseñar<br />

á uno las artes de la guerra.<br />

ERÚÜÍTE, tius, tissíme. adv. Cic. Eruditamente,<br />

con erudición, docta, sabiamente.<br />

ERUUITIO, onis. f. Cic. Erudición, doctrina,<br />

literatura. || Enseñanza, institución, el acto de enseñar.<br />

ERUDÍTOR, óris. m. S. Ger. Maestro, doctor, el<br />

que enseña ó instruye, catedrático.<br />

ERUDÍTRLX, icis. /. Flor, Maestra, la que enseña.<br />

ERUDÍTÜLUS a, um. dim. de Eruditus. Catul.<br />

El que jtosee alguna erudición.<br />

ERUUITUS, a, mu. part. de Erudio. Cic. íustrmdo,<br />

enseñado. || Erudito, docto, sabio, literato.<br />

Eruditas serv'ituti ad assentationem. Cic. Instruido<br />

en lisonjear por servidumbre.—Grescis lilteris. Cic.<br />

Instruido en la lengua griega. — Res grescas. Gel.<br />

Erudito en la historia griega.—Eruditos ceulos habere.<br />

Cic. Tener ojos de buen gusto, finos, conocedores.<br />

Erudito luxu homo.­ Tac. Hombre de buen<br />

gusto, esquisito, fino y delicado.<br />

ERÚDÍTUS, us. m. Terl.V. Eruditio.<br />

ERÜOÁTIO, onis. / PUn. El acto de quitar Jas<br />

arrugas.<br />

ERÚGO, as, ¿vi, atum, are. a. PUn. Desarrugar,<br />

quitar las arrugas, en especial de la frente. Ц Serenarse.<br />

ERÜOO, is, gi, сЫг^Шге. a. Fes i. V. Eructo.<br />

ERUMI'O, ÍS, rüpi.­'ifflftum, peje. ÍÍ. Cíe. Salir<br />

fuera con ímpetu, de pronto, romper, prorumpir. |¡<br />

Hacer una salido, una irrupción. |¡ Aparecer, uia­<br />

ES C<br />

infestarse, dejarse ver de repente. Erumpcre stomachum<br />

in aliquem. Cic. Descargar su ira sobre<br />

alguno. — Hordeum d primo slatu die séptimo.<br />

PUn. Nacer, despuntar, salir, brotar la cebada á<br />

los siete dias de haberla sembrado.<br />

ERUNCO, as, ávi, átum, are. a. Col. Escardar<br />

quitar, eslirpar las yerbas malas, los cardos, espinos.<br />

ERUO, is, rui, rütum, ere. a. Cic. Sacar de debajo<br />

de tierra, arrancar. || Arruinar, abatir, demoler.<br />

|| Sacar de alguna parte. Erucre cubilia ferri.<br />

Val. Flac. Escavar las minas de hierro.—E tenebris.<br />

Cic. Sacar de las tinieblas.—Civilaleni. Tac.<br />

Arruinar una ciudad.<br />

ERUPI. pret. de Erumpo.<br />

ERUPTio^Itmis. / PUn. Salida impetuosa.<br />

ERUPTOR, oris. m. Am. El que sale impetuosamente.<br />

, ERUPTÜS, a, um. part. de Erumpo.<br />

ERUTUS, a, um. part. de Eruo.<br />

ERVUM, i. n. PUn. Yervo, legumbre.<br />

ERYCÍNA, as. /. Flor. Ericiua, sobrenombre de<br />

Venus, por el templo que tenía en la ciudad de<br />

Erice.<br />

ERYCÍSI, orum. rn. piar. Los naturales de la<br />

ciudad de Erice. V. Eryx.<br />

ERYCÍNUS, a, um. Oo. Lo perteneciente al monte<br />

y ciudad de Erice.<br />

ERYCUS, i. m. Cic. V. Erix.<br />

ERYMANTH.EUS, y Erymantheus, y Erymauthius,<br />

a, um. Cic. Lo perteneciente al monte y al rio<br />

Erimauto.<br />

ERYMANTIIÍAS, ádis. / La muger natural de<br />

Erimanto.<br />

ERYMANTHÍNUS, a, um. Plin. V. Erimanthaíus.<br />

ERYMANTIIIS, idis. f. patrón. Ou. La Arcadia.<br />

ERYMANTUUS, i. rn. Marc. Erimanto, monte del<br />

Peloponeso en la Arcadia. \ \ Alel. Rio que desciende<br />

de este monte.<br />

ERYSÍPÉLAS, átis. n. Cels. Erisipela, inflama­<br />

I cion, encendimiento de la sangre.<br />

! ERYSTEA, ve.f. Ciudad de la isla de Chipre.<br />

ERYTHACE, es. f. Plin. La sandáraca, cierto<br />

; zumo del rocío de la jyrimavera y jugo de los árboles,<br />

que recogen y de que se alimentan las abejas<br />

I mientras trabajan.<br />

i ERYTHEA y Eryíhia, cz.f. Prop. Eritea, Ü/ÍÍ en<br />

el mar de Cádiz.<br />

ERYTIIEIS, ídis. patrón, f. Ov. De le isla Eritea.<br />

ERYTIIEÜS y Erythius, a, um. Sil. Perteneciente<br />

á la isla Eritea.<br />

ERYTHINUS, i. m. Oüid. El pajel, pescado del<br />

mar.<br />

ERYTIIRÍE, arum. f.plur. Plin. Ciudad de Grecia<br />

en Beoda, de la Locride y de Jonia.<br />

ERYTllR/EUS, a, um. Col, Eritreo, bermejo, rojo.<br />

|1 Lo perteneciente á las ciudades Eritreas. En/thresum<br />

mare. Col. El mar de la Meca, el mar<br />

rojo y el golfo ó mar de Arabia.<br />

ERYTHRÓOÁNUS, i. / Plin. La rubia, raíz que<br />

sirve para teñir de rojo.<br />

ERYX, yeis. m. Virg. Erix, Erice, monte y ciudad<br />

edificada en él en Sicilia.<br />

ES<br />

FsAiÁ\US F, a, um. Sulp. Sev. Perteneciente al<br />

profeta Esaías.<br />

ESAIAS, EE. m. El profeta Esaías.<br />

ESCA,sa.f. Cic. Comida, vianda, alimento, manjar.<br />

|¡ Cebo para engañar á las aves y peres. Esca<br />

ignis. Liv. Yesca, fomento, materia del fuego.<br />

Escee máximes esse. Plaut. Ser gran comedor."<br />

ESCA LIS. m.f. le. n. is. Paul. Jet. y<br />

Es CARI us, a, um. Plaut. Comestible, cosa de<br />

comer.<br />

f ESCAT ÍLití. m.f. le, «. is. Terl. V. Encariñe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!