18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L A T<br />

L A T 4(i5<br />

IJATIÁRÍTER. adv. V. Latialiter.<br />

LATOBRÍCI y Latobrigi, orum. m. plur. Cés. Pue­<br />

LÁTIÁRIUS, a, um Plin. Latino, lacia], epíteto blos de Brisgaw.<br />

de Júpiter.<br />

LATOIDES, m. Estac. Hijo de Latona. Febo.<br />

LÁTÓIS, idis./ Ov. Hija de Latona, Diana.<br />

LÁTTBÜLO, ás, ávi, átum. are. n. Varr. y<br />

LÁTÓIUS, a, um. Ov. Lo perteneciente á Latona.<br />

LÁTTBUEOR, aria, átus sum, ári, dep. Nev. Estar<br />

LATOM.I;E, árum. /. plur. Cic. Canteras donde se<br />

oculto, escondido, ocultarse, esconderse.<br />

corta y de donde se saca piedra.<br />

LATÍBÚLUM, i. n. Cic. Escondrijo, rincón ó lugar<br />

LATONA, as. / Cic. Latona, diosa, madre de<br />

oculto y retirado, escondite, jj Boca, vivero, chuza,<br />

Apolo y de Diana.<br />

cueva. V todo lugar donde alj-o se oculta y esconde.<br />

IJÁTÍCLAVIA, ce. /. Val. Max. Ropa de senador<br />

LATÓNIA, as./ Virg. Diana, hija de Latona.<br />

guarnecida con una tira sobrepuesta con ciertos nu­<br />

LÁTÓNÍfiENA, as. m.f. Ov. Hijo de Latona, Apolo<br />

dos b botones de púrpura.<br />

y Diana.<br />

LATÍCLÁVIALIS. m.f. le. n. is. Jnscr. El que está LATÓNIUS, a, um. Virg. Lo perteneciente á La-<br />

vestido con la ropa llamada laticlavia. I tona.<br />

LÁTÍCLAVIUS, a, um. Val. Max. El que tiene LÁTOR, oris. m. Sen. Portador, el que lleva. ||<br />

nudos ó botones de púrpura en su ropa, y lo perte­ Suet. El correo, el balijero. Lator legis. Cic. Proneciente<br />

a ella.<br />

mulgador de una lei.<br />

LÁTÍCLAVIUS, ii. m. Suet. El senador ó patricio , LATÓRIA lex.f Cic. Lei de los romanos perte­<br />

que llevaba por insignia botones de púrpura en su neciente á los menores.<br />

ropa.<br />

LATÓUS, i. m. Hor. Apolo, hijo de Latona.<br />

LÁTÍFOLIUS, a, um, Plin. Que tiene las hojas<br />

largas.<br />

LÁTIFÜNDIUM, ii. 11. Plin. Posesión, heredad,<br />

haciéndale campo de grande estension.<br />

LATRABÍLIS. m.f. le. n. is. Cel. Aur. Loque parece<br />

que ladra.<br />

LATRANS, tjs. com. Ov. El que ladra. ||E1 perro.<br />

|] El jabalí.<br />

LATiNL*:','"árnm ( ferias). /. plur. Cic. Las fiestas LATRATIO, onis./ Alare. Cap. Ladrido, la acción<br />

latinas en honor de Júpiter lacial.<br />

de ladrar.<br />

LATINE, adn. Lic. Latinamente, en idioma y len- LATRÁTOR, óris. m. Virg. Ladrador, el que laguage<br />

<strong>latino</strong>, á la manera de los <strong>latino</strong>s. Latine todra, el perro. || Quint, Voceador, gritador.<br />

qui. Cic. Hablaren latin con propiedad y elegancia. LATRATUS, a, um. part. de Latro. Estac. Lo que<br />

1| Hablar con claridad, abiertamente, sin rodeos ni ha resonado con el ladrido, jl Ladrado.<br />

metáforas.—Scire. Cic. Saber hablar en latin.— LATRATUS, US. m.Plin.El ladrido, voz que forma<br />

Redderc. Cic. Traducir en latin.<br />

el perro cuando ladra.<br />

LATINT, orum. ni. plur. Liu. Los <strong>latino</strong>s, natu­ •f LATRTA, as. / Latría, reverencia, culto y adorales<br />

y habitadores del Lacio, del campo ó territorio ración debida solo á Dios.<br />

romano. \\ PHn. Confederados del pueblo romano. f LATRIENSIS. m. f. sé. n. is. Lo perteneciente<br />

LATINIACUM, i. n. Lañí, ciudad de Francia. á la latría.<br />

LATINIENSIS. m, f. se. n. is. Cic. Lo pertene­ LATRÍNA,a2./. Lucil. Baño privado.\\Plaut, Leciente<br />

al Lacio ó á los <strong>latino</strong>s.<br />

trina, secreta, lugar común.<br />

LATÍNÍTAS, átis./ Cic. Latinidad, el idioma la­ LATRINUM, i. n. Lnril. Baño privado.<br />

tino, el latin. Jj Suet. El derecho del Lacio.<br />

LATRIS, is./ Oezel, isla del mar báltico.<br />

LATINIZO, ás, are. a. Cel. Aur. y<br />

LATRO, ás, ávi, átum,are. a. y n. Cic.Ladrar. [|<br />

LATINO, ás, are. a. Id. Latinizar, traducir en Hor. Pedir. Lateare aliquem. Plaut. Decir injurias,<br />

latin.<br />

oprobios á alguno, maldecirle. Lalrant jam ora-<br />

LATINOS, a, um. Cic. Latino, lo perteneciente al<br />

tores, non loquuntur. Cic, Ladran ya los oradores,<br />

Laclo, á (os <strong>latino</strong>s, ásu lengua.<br />

no hablan.<br />

LÁTÍNUS, i. m. Jusl. Latino, rei de los aborígenes<br />

LATRO,,ónis. m. Cic, Ladrón, salteador. \\Virq.<br />

y laurentes, padre de Lacinia, la cual casó con<br />

Cazador. |¡ Ov. Pieza del juego de damas y cha­<br />

Eneas.<br />

quete. Latroues. Varr. Soldados de guardia del<br />

LATIÓ, onis./. Cic. La acción de llevar. Latió<br />

príncipe. || Ccs. Soldados que hacen hostilidades y<br />

svJTragii. Liv. La acción de dar ó tener voto.<br />

correrías sin cabo ni lei justa.<br />

LATÍPES, edis. com. Avien, Que tiene anchos los<br />

LATRÓCINÁLIS. m. / le. n. is. Apul. Lo perte­<br />

pies. Habla del ánade.<br />

neciente al ladrón, al ladronicio.<br />

LATRÓCÍNALÍTER. adv. Alare. Cap. A' modo de<br />

LÁTÍTABUNOUS, a, um. Sid. y<br />

LÁTÍTANS. tis. com. Cic. El que se esconde, se<br />

ladrones, con ladronicio.<br />

oculta, se encubre.<br />

LATRÓCÍNÁTIO, ónis. / Plin. y<br />

LATÍTÁTIO, ónis./. Quiñi. El acto de esconderse,<br />

LATRÓCTNIUMJÍ. n. Cic. Ladronicio, hurto, robo.<br />

de ocultarse.<br />

|¡ Cié. Compañía de ladrones. \\Just. El corso, la<br />

LATÍTO, ás, ávi, átum, are. n. frec. de Lateo.<br />

piratería. |¡ Fraude, fuerza, violencia. I¡ Ov. Juego<br />

Cic. Esconderse, andar escondido ó escondiéndose.<br />

de damas ó chaquete.\\Non. Milicia de los guar­<br />

Se dice con propiedad de los que se esconden de la<br />

dias del príncipe. |1 Cíe. Esceso, atrocidad de sol­<br />

justicia. Latitare alicui. Plaut, —• Aliquem. Ulp.<br />

dados ó bandidos.<br />

Ocultarse de alguno.<br />

LATRÓCÍNOR, áris, átus sura, ári. dep Cic. Ro­<br />

LÁTITODO, inis./! Cic. Latitud, anchura, amplibar,<br />

hurtar, saltear caminos. \\Plin. Cazar. |¡ Plaut.<br />

tud, estension. Latitudo platónica. Plin. La am­<br />

Militar por salario.<br />

LATRONIÁNUS, a, um. Sen. Lo perteneciente á<br />

plitud del estilo, la elocuencia de Platón.—Verbornm.<br />

Cic Espresion de las palabras con grande<br />

M. Porcio Latron, <strong>español</strong>, célebre orador en tiempo<br />

abertura de boca.<br />

de Augusto.<br />

LATRUNCÜLÁRÍA, as. / Sen V. Lateruncularia.<br />

LATIUM, ii. n. Virg. El Lacio, el pais <strong>latino</strong>, la<br />

LATRUNCULÁRIUS, a, um. Sen. Lo que pertenece<br />

campana de Roma.<br />

LATIOS, a, um. Col. Loque es del Lacio, <strong>latino</strong>,<br />

á las piezas ó tableros de damas ó chaquete.<br />

romano.<br />

LATRUNCÚLATOR, óris. m, Ulp. Juez de malefi­<br />

LATMIUS, a, um. Ov. Lo perteneciente al monte<br />

cios, de ladrones, de rateros,del crimen ó criminal<br />

Latino.<br />

para perseguirlos.<br />

LATBUNCÚEUS, i. m. dim. Cic. Ladroncillo, la­<br />

LATMÜS. i. ni. Cic. Latino, monte de Caria, célebre<br />

por la fábula de Endimion, cuhrmecido en él<br />

drón ratero. ||Vop. Usurpador,tirano, intruso, prin­<br />

por su amante la Luna para gozar de su amor. Uní<br />

cipe no legitimo. \\S¿n. Pieza del juego de damas<br />

monte de Palacia.<br />

ó chaquete.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!