18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAU<br />

caban a destruir el muro y cegar los fosos de una<br />

plaza.<br />

CAUCALIS, Hdis. / Plin. La caucális, yerba semejante<br />

al hinojo, y en el sabor y olor á la pastinaca,<br />

nace en los sembrados, y algunos hi llaman<br />

dauco silvestre.<br />

CAUCÁSEUS, a, uní. Virg. y<br />

CAUCÁSIUS, a, mu. Prop. Del monte Cáucaso.<br />

Caucasiev porta'. Plin. El estrecho entre el monte<br />

Cáucaso y el marcaspio.<br />

CAUCÁSUS, i. m. Plin. El Cáucaso. monte mui<br />

alto de Asia, que separa la India de la Escitia.<br />

CuACOunÉiíis, is._/! Colibre, ciudad del condado<br />

de Ra sellan en Francia,<br />

CAUCUS, i. m. Esparc. Taza ó vaso para beber.<br />

CAUDA, as. / Cic. Leí cola del animal. j| Llor. El<br />

miembro viril.Caudam jactare. Pcrs. Menear la cola<br />

halagando.—Jactare alicui. Pcrs. Lisonjear á uno,<br />

acariciarle.— Trahcre. Ilor. Llevar cola: espresion<br />

proverbial para decir que se burlan de alguno,<br />

por la costumbre, así antigua como moderna,<br />

de coser ó pegar una cola 'por detras á quien se<br />

quiere hacer alguna burla.<br />

CAUDEA, a?. /. Plin. Cesta de juncos ó mimbres<br />

delgados.<br />

CAUDEUS, a, um. Plaut. Lo que es hecho de un<br />

tronco. || Lo que es de la cola.<br />

CAIJDEX, icis. m. Virg; El tronco del árbol. ||<br />

Ter. El hombre necio, tonto, majadero. || Gel. La<br />

unión de muchas tablas. || Juv. El pedazo de madera<br />

que sirve de asiento.<br />

CAUDÍCÁLIS. 7/1. f. le. 7i. is. Plaut. De tronco ó<br />

pié de árbol. CaudÍcális provincia. Plaut. El oficio<br />

de cortar madera.<br />

CAUDÍCAIUUS y Codicarius, a, um. Salust. Hecho<br />

de gruesas piezas de madera. Caudicaria ó<br />

caudicala navis. Varr. Nave hecha de un tronco<br />

de un árbol hueco, canoa.<br />

CAUDÍX/E fauces, / plur. LJv. 6 furcre.<br />

plur. Val. Max. ó Caudinum jugum. n. Quiñi.<br />

El estrecho de Arpaya, donde los romanos fueron<br />

obligados por los samnües á pasar debajo del yugo :<br />

se llama también yugo de santa Alaría de Vallegardano.<br />

CAUOIXUS, a, um. Z-ÍÍC;*. Hecho de un tronco.<br />

CAUDIS, is. /. y<br />

CAUDIUM, ii. 77. Liv. Arpaya, ciudad del reino<br />

de Ñapóles.<br />

CAUDOS, i.f Isla cerca de Candía.<br />

CAULA, a;, f. Virg. El aprisco, parque, establo<br />

de las ovejas. CauUc corporis. Lucr. Los poros<br />

del cuerpo ó sus conductos.<br />

f CAULESCO, is, ere. 77. Plin. Crecer en tallo.<br />

* CAULÍAS, ai. 777. Plin. El jugo del laserpicio,<br />

llamado ricia y caulia.<br />

CAUI.ÍCULÁTUS, a, um. Apul. Lo que tiene tallo.<br />

CAULICULUS, i. m.Vitruv. Hoja encorvada en el<br />

capitel de la colima, (pie sale como de un tronco<br />

que forma cuatro hojas. |] Cels. Diin. de Caubs.<br />

CAULÍNUM, i. 77. Plin. El vino caulino que se<br />

cogía cerca de Capua.<br />

CAULIS, is. 77i. Plin. El tallo de las plantas. j|<br />

Cic. La col ó berza. || Asta de dardo ó pina. Caulis<br />

peunarum. Plin. El canon de la pluma.<br />

CAULÓÜES. ís. in. Plin. Que tíeuc gran tallo.<br />

CAULOS, unís. /77. Virg, y<br />

CAULUM, i. /j. .S'ÍV. Castelvetere, ciudad de la<br />

Magua Grecia cerca de Calabria.<br />

C'AUNE.E, árum. / plur. Higos de Cauno ó<br />

Rosa, ciudad de Caria.<br />

CAUNEUS, Caunius y Cannreus, a, um, Petron,<br />

De Cauno, ciudad de Caria.<br />

CAUNUS, i. Plin. Cauno ó la Rosa, ciudad de<br />

Caria fundada por Cauno.<br />

CAUXUS, i. m. Ov. Cauno, hijo de Mileto, que<br />

huyendo del amor de su hermana ¡l ib tilla, fué a<br />

Oiría, y fundó la ciudad de su nombre.<br />

c A c M:Í<br />

CAUPO, ónis. m. Cic. El tabernero, hostelero,"<br />

mesonero, abacero.<br />

CAUPÓNA. m.f. Cic. La hostería, taberna, anacería,<br />

donde se vende vino y de comer. \ \ Apul. La<br />

hostelera ó tabernera.<br />

CAUPÓNANS, antis, com. En. El que tiene taberna<br />

ú hostería. ||EI que hace alguna cosa por<br />

causa de ganancia.<br />

CAUPÓNÁRIUS, a, um. Ulp. De la taberna ú<br />

hostería.<br />

CAUPÓSIA ars./ Justin. El oficio del hostelero<br />

ó tabernero.<br />

CAUPo\ius,a, um. Plaut. Del oficio del tabernero<br />

ú hostelero.<br />

CAUPÓNOR, áris, átus sum, ári. dep. En. Comerciar,<br />

comprar.<br />

CAUPÓNULA, ai. / dim. Cic. Tabernilla, hostería<br />

ó figoncillo.<br />

CAUPÜLUS Ó Caupolus, ¡. 777. Gel. La Larca,<br />

esquife ó lancha.<br />

CAURÍNUS, a, um. Grac. Del viento nordeste.<br />

CAURIO, is, ívi, itum. iré. 7Í. Aul. de Fil. Verbo<br />

que esplica el bramido de la onza fiera.<br />

CAURUS, i, ó Coras, 1. 771. Virg. Viento coro, el<br />

viento de nordeste opuesto al euro; viento poniente<br />

de la parle donde se pone el sol en el solsticio de<br />

junio.<br />

CAUSA, ai. / Cic. Causa, principio, fuente,<br />

origen. || Materia, asunto. |] Motivo, ocasión, pretesto,<br />

razón. ¡| Escusa, color, apariencia. ¡ | Partido,<br />

bando, facción, parte, cabala. |j Estado, condición,<br />

clase, calidad. || Cargo, encargo, comisión. Jj Negocio,<br />

proceso, pleito. Causa haic, ó causa id cst,<br />

quoil sic staluo. Cic. He aquí, este es el motivo<br />

por que me inclino á esto, por que tomo este partido,<br />

e«ta resolución. Causa favor abilis. Causa de<br />

la viuda y el pupilo.—Sontica. Ptin. Tdi. Escusa<br />

aparente, como una indisposición &:c. Quid causa<br />

cst? Qué tienes que decir? Causam non dico.<br />

Nada tengo que decir. Ad causam accederé. Cic.<br />

Mezclarse en, encargarse de un negocio. In causam<br />

se dimitiere.—Ingredi—Incumberc. Cic.—-SÍ;<br />

deducere. Liv. Entrar en, seguir departido, i/7<br />

causam suam recedere. Prop. Volver a su primera<br />

condición ó estado. In causam descenderé, ingredi.<br />

Cic. Entrar en materia, á hablar de su asunto.<br />

Per causam legalionis. Suet. Con pretesto de una<br />

embajada. Causé laborare. Quiñi. No tener buen<br />

derecho.—Cadere. Cic. Perder el pleito.—Med,<br />

iiiá, i>estrd, sud. Cic. Por amor, por respeto de<br />

mi, de ti, de vos, de él.—Verbi. Cíe. Verbigracia,<br />

por ejemplo.—Indicia damnari. Cic. Ser condenado<br />

sin ser oidp. /77 causa damnalionís esse. Quint.<br />

Estar en estado de ser condenado.—Eddem esse.<br />

j Cic. Estar en seguir el mismo partido. 11 (Jes. Co-<br />

! rrer la misma fortuna, tener i'auai suerte ó desj<br />

tino. In causa, viorbi esse. Virg. Estar enfermo. Gr.t-<br />

! vi de causa. Cic.Por un motivo grave, por una razón<br />

' poderosa.<br />

¡ T CAUSA Lis. ni, f. le. n. is. S. Ag. Perteneciente<br />

i á la causa.<br />

CAUSÁLÍTER. adv. S. Ag. Por causas.<br />

• CAUS.UUE. adv. Murcian. Con razón, con mo-<br />

; tivo, con fundamento.<br />

i CAUSÁRIUS, a, um. -SV72. Valetudinario, eníér-<br />

!<br />

1110. Causárius miles. Liv. Soldado inválido por enfermedad<br />

ó vejez. Causaría missio. Ulp. La licencia<br />

ó esenciou del soldado inválido. Causárius acularían.<br />

Alare, Emp. Enfermo de los ojos. Causaría)<br />

animi partes. Sen. Enfermedades del ánimo.<br />

CAÚSATE, adv. Plin. Con causa.<br />

i CAUSATK), onis. / Gel. Escusa, pretesto. || Pal.<br />

Enfermedad. || Alare. Cap. El estado de la causa<br />

ó controversia.<br />

CAUSATIUS. adv.comp. Plin. Con mas razón, motivo<br />

y fundamento,<br />

I CAUSATÍVUS, a, um. Mine. Cap. Lo que dy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!