18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

68 A P P<br />

APPÉTISSO, is. *. Jrec. de Appeto. Non.<br />

APPÉTÍTIO, óuis. / Cic. El acto de acercarse á<br />

A P P<br />

moria abintestato, estando entregado y puesto bajo<br />

su protección.<br />

APPLÍCATUS, a, um. part. de Applico. Plin.<br />

alguna cosa para tomarla.HCi'c. Apetencia, el acto<br />

de apetecer alguna cosa.||Apetito, deseo.<br />

j Aplicado, arrimado, arercado, allegado, puesto<br />

APPÉTÍTOIÍ, óris. vi. Lampr. Apetecedor, el que junto á otra cosa. || Dedicado, atento, diligente,<br />

apetece y aesea con ansia alguiia cosa.<br />

dado, cuidadoso, ocupado. Applicala: aures. Plin.<br />

APPÉTÍTUS, us. vi. Cic Apetito, movimiento del Orejas pegadas á la cabeza.—Naves ad lerram.<br />

ánimo, que inclina á querer y apetecer las cosa.*,in­ ; Cés. Navios que han aportado á tierra. Applícatus<br />

clinación, deseo, pasión. Appctiius conlrahere.—• ] adse diligendum. Cic. Dedicado, ocupado todo de<br />

Contincre.— Regere.— Remitiere. — Sedare. Cic. | sí mismo, en el cuidado de su persona. Applicala<br />

Reprimir, moderar, sosegar las pasiones. Barbári­ ¡ urbs colli. Plin. Ciudad situada á la falda de un<br />

cos appctiius reprimere.<br />

de los bárbaros.<br />

Am. Reprimir los asaltos monte, arrimada á él.<br />

I APPLÌCÌTUS, a, um. Arrimado, puesto ó pegado<br />

APPÉTÍTUS,*a, tira. Cic. - Apetecido, deseado. [¡ junto á otra cosa. Applicitimi cubiculo hypocaus-<br />

Acometido, asaltado. Part. de<br />

tum. Estufa, hornillo de hierro ó de barro puesto<br />

APPETO, is, ii ó ivi, itum, ere. a. Cic. Apetecer,<br />

desear una cosa con ansia. \ \ Acercarse á coger al­<br />

junto a una pieza para calentarla. Parí, de<br />

APPLICO, as, ávi ó cui, afumó cítmu,, are. a.<br />

guna cosa. || Acercarse, venir cerca. [¡ Acometer, Cic. Aplicar, acercar, allegar, arrimar, pegar, po­<br />

asaltar. Apodere aliquid natura. Cic. Apetecer, ner una cosa junto á otra. Applicare oscula. Ov.<br />

inclinarse á una cosa por naturaleza.—Regnuin. Besar.— Se ad arborcm. Cés. Arrimarse, recos­<br />

Cés. Aspirar al reino.—Ob jadalionem. Tac. Detarse junto á un árbol.—Castra flamini. Liv. Camsear<br />

por vanidad.—Europa/n. Cíe. Desear llegará par cerca de un rio.—Se ad Jlammam. Cic Acer­<br />

la Europa.—Vitam alicujus. Cic. Querer dar carse á la lumbre.—Navem ad ripam. Cic. Dar<br />

muerte á alguno.—Alien am sibi laudem. Cic. Que­ fondo junto á la ribera.— Terree. Liv.—Ad terram.<br />

rer atribuirse las alabanzas que merecen otros.— Cés. Dar en los escolios. || Sacar una nave á tierra,<br />

Humerum gladio. Cés. Dar auno una cuchillada ponerla en seco.—Se ad, ductum alterius. Cic. Po­<br />

en el hombro.—Dextram o.sculis. Plin. Tomar á nerse bajo la dirección de alguno.—Se ad aliquem.<br />

uno la mano para besarla.—Aliquem ferro. Cés. Cic. Arrimarse al lado, á la amistad de alguno.—<br />

Acometer á uno con la espada, acuchillarle.—Un- Se adfidem alicujus. Cic. Confiarse de otro, fiarse<br />

guibus. Plin. Arañar, desgarrar con las uñas.— en la bondad de él.—Aliquem aliad officio.-—Ad<br />

Lapidibus. Cic. Apedrear.—Insidiis. Cic. Ase­ aliquod officium. Col. Poner, aplicar á uno á un<br />

char, poner asechanzas.—Mnvibus. Cic. Echar la oficio.—Animimi ad frugem. Plaid. Entregarse á<br />

mano. Appeli ignominiis. Cic. Ser cubierto, car­ lo bueno.—Animum alicujus ad deteriorerà pargado<br />

de oprobios. Appelit dies septimus. Cic. Se lem. Ter. Inclinar el ánimo de alguno á la peor<br />

acerca el dia séptimo.—Nox. LID. Viene la noche. parte.— Unum aunum bis scnis messibus. Marc<br />

—Meridies. Plauí. Se acerca el medio dia. Estar cerca de los trece años.—A/nicas aures votis<br />

APPÍA VÍA, se. f. Cic. La via apia, camino de cien alicujus./íor.Dar, prestar oidos gratos á los ruegos<br />

leguas de largo, hecho de orden de Apio desde de alguno. Applicavi in térras. Ov. Arribar á<br />

Roma hasta Brindis en el reino de Ñápales. tierra. Quo me applicem? Cic A dónde me vol­<br />

APPIANA MALA, orum. n. plur. Plin. Especie de veré, ó volveré los ojos ? dónde hallaré socorro ':'<br />

manzanas.<br />

APPLÒOO, is, si, sum, dére. ÍI. Apul. Dar, tocar,<br />

APPIÁNI, órum. m. plur. Plin. Pueblas antiguos golpear una cosa con olra. V. Applaudo.<br />

de la Frigia mayor.<br />

APPLORO, as, ávi, átum, are. a. Hor. Llorar<br />

APPIÁNUM. i. n. Plin. Especie de color verde, que cerca de, ó con otro.<br />

toma el nombre de una tierra llamada Appiana.<br />

APPIANUS, a, um. Liv. Perteneciente á Apio,<br />

APPLOSUS, a. um. part. de Applodo. Esparc.<br />

Tirado, golpeado coutra el suelo, estrellado.<br />

ARPIAS, adis. f. patrón. Cic. De Apio. \\Ov. El APPI,ODA, 33./ Plin. Las aechaduras ó granzas,<br />

agua apia, asi llamada de Apio. \\ Ovid. La diosa los residuos de las semillas cuando se acriban ó<br />

Venus, que tenía un templo junto á la fuente limpian.<br />

Apia, || Ou. La ramera ó muger prostituida, que APPLÜMBATURA, te. / Dig. La soldadura, te.<br />

vívia cerca del templo de Venus. Appiades dea;. union y seguridad de dus piezas, ocle una quebra­<br />

Ov. Palas, la Paa, la Concordia, Venus y Vesta. da, con plomo drrrrlidit.<br />

APPIETAS, átis. /. Cic. Nombre inventado por APPLUMBÁTUS, a, um. parí, de<br />

Cicerón, para burlarse de la vanidad con que Apio APPLUMBO, as, ávi. átum, are. a. Ulp. Soldar y<br />

Claudio ensalzaba su nobleza.<br />

asegurar con plomo derretido.<br />

APPINGO,ÍS, uxi. ictun;. gére. a. Cic. y<br />

APPLUO, is, ui, ere. n. Plin. Llover cerca. V<br />

APPINGO, is, pégi, pactum, ere. a. Hor. Añadir Pino.<br />

pintando ó escribiendo,pintar cerca ¿junto á otra APPÒNO, is, sui, sìtum, nere. a. Cic Poner, co­<br />

cosa. || Afiadir, juntar.<br />

locar cere;;. arrimar, allegar, acercar, aplicar, [j<br />

APPIUS, ii. vi. Suet. Nombre de la familia Clau­ Añadir, jui VAt.Apponere lumen. Cic. Poner, traer<br />

dia en Roma.<br />

luz.—Alar, mudos. Cic.—Anteas. Plaid. Llegar<br />

APPLAUDO, is, si, sum, dére. a. Cic. Aplaudir, la mano ú ÚV boca, ponerla delante de la boca.—<br />

celebrar, aclamar, aprobar con palmadas, saltos y Ad ignem. Plaid. Arrimar al luego.—Aprimi in<br />

otras demostraciones.<br />

epulis. Cic. Poner, servir á la mesa un jabalí.—<br />

APPLAUSOH, óris. vi. Plin.-vien. El que aplaude, De suo. Plaid. Añadir de suyo.—Castadas alieni.<br />

celebra y aclama.<br />

Cic. Poner guardias auno.—ñlensam. Plaid. Po­<br />

APPLAUSOS, us. m. Cic. Aplauso, gozo, contento, ner la mesa.—Cosnam. 'Ter. Servir la cena.—<br />

complacencia, aprobación, alabanza.<br />

Aíodum viliis. Cic. Poner freno á los vicios.—<br />

APPLAUSUS, a, um. part. de Applaudo. Ovid. Diem el signum. Cic. Poner la fecha y el sello,<br />

Acariciado, halagado, tocado suavemente con la cerrar el pliego.—Lucro. Hor. Tener, contar por<br />

mano.<br />

ganancia.<br />

APPLEX, ícís. com. plicior, comp. Apul. Con­ APPORRECTUS. V. Adporrectus.<br />

junto, acibérente.<br />

APPORRÍGO, gis, rexi. rectuní, gere. íí. Ov. E*<br />

APPLÍCATIO, óuis. /. Cic. Aplicación, el acto de tender hacia alguna parte.<br />

llegar, poner, arrimar y aplicar una cosa á otra. APPORTATI!), oni.s. /. Vilruv. La acción de. pa­<br />

Applicatioms jus. Cic. El derecho que competía tear, conducir, llevar, trasportar.<br />

á un ciudadano romano sobre los bienes del que APPORTATUS, a, uni. Cic. Porteado, conducido.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!