18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

56 A N O ANI<br />

ANGUÍGÉNUS, a, um. Ov. Hijo,nacido de una rorpi'etite<br />

ó culebra. || Sobrenombre de los tebanos.<br />

ANGUILLA, a?, f. Juv. La anguila, pescado conocido.<br />

|j Isidor. Anguila de cabo ó rebenque, axote.<br />

Anguilla est, elabilur. Plaut. Se escurre como anguila.<br />

Dícese de los mui astutos, que con engaños y<br />

embustes se escapan de sus fechorías. Anguillas<br />

copiare. In sed№one,vel AndrocUdes belli ducem<br />

agit. adag, A rio revuelto ganancia de pescadores,<br />

ref.<br />

ANGUILLÁHIUS, a, um. Dig. Abundante de anguilas.<br />

ANGUÍMÁNÜS, i. m. Lucr. El elefante, llamado<br />

asi por la agilidad de la trompa, que es como una<br />

mano que se mueve á modo de la culebra.<br />

ANGUÍNEUS, a, um. Perteneciente á las culebras.<br />

ANGUÍNUM, i. n. Plin. Montón de culebras ensortijadas<br />

juntamente.<br />

ANGUÍNÜS, a, um. Cic. De las culebras ó serpientes,<br />

serpentino.<br />

. ANGUÍPES, édis. com. Ov. El que tiene los pies<br />

retorcidos, como fingen que los tenían los gigantes.<br />

ANGUIS, is. m. f. Virg. La culebra ó serpiente.] ¡<br />

Hor. Cosa abominable. j| El dragón, constelación.<br />

|| Otra, la hidra.<br />

ANGUÍTÉNENS, tis. ?n. Cic. El que trae serpientes<br />

ó culebras.[ ¡El serpentario, constelación.<br />

ANGÚLÁRIS. m.f. re. n. is. Vitruv. y<br />

ANGÜLÁRIÜS, a, um, y<br />

ANGÜLATÍLIS. m.f. le. n. is. Vitruv. Angular, que<br />

pertenece al ángulo, que tiene ángulos.<br />

ANGÜLÁTÍM. adv. Apul. Angulannente, por ángulos.<br />

ANGÜLÁTUS, a, um. Cic. Que tiene ángulos,<br />

t ÁNGULO, ás, are. a. S. Ambr. Hacer ángulos.<br />

ANGÜLÓSUS, a, um. Plin. Angular ó de muchos<br />

ángulos.<br />

ANGÜLUS, i. m. Cic. A'ngulo, la inclinación de<br />

dos líneas sobre un plano, que alargadas se corlan<br />

y forman el ángulo en el punto de su intersección. \ \<br />

Seno, golfo del mar. Terrarum angulas. Hor. Rincón<br />

de la tierra. In ángulo disserere. Cic. Discurrir<br />

en secreto, en particular.<br />

ANGUSTANDÜS, a, um. Sen. Lo que se debe angostar,<br />

estrechar.<br />

ANGUSTANS, tis. com. Cal. El que angosta ó estrecha.<br />

ANGUSTÁTUS, a, um. Cic. Angostado, recogido,<br />

reducido, estrechado. Part. de Augusto.<br />

ANGUSTE, ius, issíme. adv. Cic. Estrecha, recogida,<br />

reducidamente. Angustias pabulari. Cés. Estar<br />

reducido á corto terreno para hacer forrage.<br />

Angusle uti aliqíut ve. Cés. Tener escasez de alguna<br />

cosa. Angustissime aliquem conlinere. Cés.<br />

Tener á uno reducido á un terreno mui corto. —<br />

Dicere. Cic. Hablar con concisión.— Urgere. Cic.<br />

Apretar fuertemente.<br />

ANGUSTIA, as./. Cíe. Angostura, estrechura. El<br />

plural es mas usado. Angustia;. Cic. Necesidad,<br />

circunstancias, términos precisos. Angustia; loci.<br />

Cés. Estrecho, desfiladero, sitio de corta estension.—<br />

Temyoris. Cic. Brevedad de tiempo, poco<br />

tiempo. || Tiempos calamitosos. — Ilinervs. Cic. ¡<br />

Malos pasos, dificultad de los caminos.—Reifami­ I<br />

liaris.Cic. Indigencia, pobreza.—Reifrumen lárice.<br />

Cés. Escasez de víveres.<br />

AXGUSTÍCLÁVÍUS, ii. m. Suet:Caballero romano<br />

que en señal de su dignidad llevaba una banda estrecha<br />

sembrada de nudos ó botónese manera de<br />

cabezas de clavos de oro ó de púrpura. Los senadores<br />

y nobles se distinguían por la banda y botones<br />

mayores, y se llñmaban Laticlavii.<br />

ANGUSTÍCLAVUM, i. n. y<br />

ANGUSTÍCLAVUS, i. m. La banda y dignidad del<br />

caballero romano angusticíuvio.<br />

f A>'QU8T10, áa, ara. a. Bibl. Angustiar,<br />

f ANGUSTÍTAS, átis./ Non. V. Angustia.<br />

ANGUSTO, ás, ávi, átum, are. a. Luc. Angostar,<br />

recoger, reducir y estrechar lo que está ancho.<br />

ANGUSTUS, a, um. ior, ius, issímus. Cic. Angosto,<br />

angostado, recogido, reducido, estrecho. Augusta<br />

dies. Estac. Dia corto.—Mens. Cic. Espíritu,<br />

entendimiento limitado.—Res ó angustte res. Cic.<br />

Pobreza, falta de facultades, de medios. Augusta<br />

viarum. Virg. Estrechos, desfiladeros. Angustus<br />

animas. Cic. Corazón, ánimo estrecho, para poco.<br />

—Odor rosee. Plin. Poca fragancia de la rosa. In<br />

angustian adduci.—­Vcnire. Cic.— Cogi. Ter. Venir,<br />

estar reducido á una suma estrechez.—Conctudere.<br />

Cic. Apretar, oprimir, reducir á términos<br />

mui estrechos. Spes est in augusto. Hai poca esperanza.<br />

Angustis rebus. Hor. En las adversidades.<br />

Augusta fules. Cés. Poco crédito.<br />

ANHÉLANS, tís. com. Ter. Anhelante, el que<br />

respira de prisa, que le falta el aliento. ||EÍ que<br />

desea con ansia alguna cosa.<br />

ANHÉLANTER. adv. Amian. Con anhelo, con ansia<br />

ó gran deseo.<br />

ANHÉLÁTIM. adv. Tib. V. Anhelanter.<br />

ANHÉLATIO, ónis. /. Plin. Dificultad de respirar,<br />

respiración fuerte y anhelante.<br />

ANHELÁTOR, órís. m. Plin­ El que respira con<br />

dificultad, con ansia. [| El asmático.<br />

ANHÉLÁTUS, us. m. Ov. V. Anhelitus.<br />

ANHÉLÁTUS, a, um. part. de Anhelo. Cic. Alentado<br />

con grande esfuerzo, con dificultad. Anhélala<br />

verba. Cic. Palabras dichas con tanta precipitación<br />

ó esfuerzo, como si faltara el aliento.<br />

' ANHELITUS, US. m. Cic. El anhélito, aliento ó<br />

respiración. Anhelüum reddere. Plin. Echar el<br />

aliento, respirar.—Captare. Ov.—Recipere. Plin.<br />

Tomar aliento. Anhelitus térra;. Cic. Vapor ventoso<br />

de la tierra. Anheliturn moveré. Cic. Alentar<br />

con dificultad, faltar el aliento.<br />

ANHELO, ás, ávi, átum, are. a. Ov. Anhelar,<br />

faltar el aliento, respirar de prisa, con vehemencia<br />

y dificultad. ¡¡Exhalar, echar, despedir de si<br />

respirando. Anhelare sacias. Cic. No respirar sin5<br />

maldades.<br />

ANHÉLUS, a, um. Virg. El que está fuera de<br />

aliento, que le pierde, que se sofoca, que está asmático.<br />

11 El que respira con vehemencia y prisa.<br />

Anhela febris.—Ov. Tussis. Virg. Calentura, tos<br />

que impide la respiración.—Sitis. Lucr. Sed que<br />

no deja respirar, que ahoga.<br />

* ANHYDROS, i. /. Apul. Narciso, pkaüa.<br />

ANIATREUTUS, a, um. Vilr. El que sana sin<br />

ningún remedio.<br />

* ANIATRÓLOGÉTOS, i. Hi. ó<br />

ANTATRÓLÓGÍCUS, i. m. Vitr. El ignorante de la<br />

medicina.<br />

ANÍCELLA, as. f. dim. de Anus. Varr. La vejezuela,<br />

viejecilla.<br />

ANÍCETUM, i. n. Plin. El anis, planta.<br />

ANICIANUS, a, um. Plin. Perteneciente á Animo,<br />

'nombre de varón.<br />

ANÍCIUM, ii. n. ó Avicium, ii. n. Pui, ciudad de<br />

Francia.<br />

ANÍCÜLA, &.f. dim. de Anus. Cic. La viejecilla,<br />

vejezuela.<br />

ANÍCÜLÁRIS. re. n. i. S. Ag. Perteneciente<br />

á la vieja.<br />

f ANÍCÜLÓSUS, a, um. V. Anilis.<br />

ANIEN, enis. vi. Cic. El Teveron, rio de Italia­<br />

ANIÉNÍCÓLA, ai. m. f. Sil. El que habita en las<br />

orillas ó ce**ca del Teveron.<br />

ANIENSIS. VI. f sé. n. is. Cic. y<br />

ANIENUS, a, um. Virg. Del rio Teveron.<br />

A M E N U S , i. m. V. \nien .| \El dios del rio Teveron.<br />

ANIGROS, i. ni. Ov. Rao del Petoponeso en ¿a<br />

Elo lid.<br />

ANiLis.m./lé.fMs.CVt'.Peilenecienteá las viejas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!