18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

S O M S O N 78'J<br />

fossai. Ccs. El suelo ó fondo de uu foso.—Planum.<br />

plin. El piso llano.—Agua. Virg. La superficie<br />

plana del agua.— Cosleste, stellaruni. Ov. El cielo.<br />

—N átale. Ov. La patria, pais natal,—Matare,<br />

verteré. Cic. Mudar de pais. Solo aguare. Liv.<br />

Arrasar, asolar,<br />

SOLÜM. arfo, y<br />

SÓLUMMÓDO. adv. Cic. Solo, sola, únicamente,<br />

tan solamente.<br />

SÓLTJS, a, nra. Cic. Solo, solitario, sin compañía.<br />

[{Solitario, desierto, inhabitado.<br />

SÓLÚTE, iusjissíme. adv.Cic. Suelta, libremente.<br />

[| Negligente, descuidadamente.<br />

SÓLÜTÍLIS. m.f. le. 11. is. Suet. Disoluble, lo que<br />

fácilmente se desala ó disuelve.<br />

SÓLÜTIM. adv. Cic. Suelta, anchamente.<br />

SÓLÜTIO, ónis. j. Cic. La acción de desatar. [] !<br />

Disolución. j| Solución de argumento ó cuestión. ¡<br />

¡¡Paga, pagamento de deuda. Solutiovenlris el sto- I<br />

machi. Plin. Debilidad, flaqueza del vientre y del<br />

estómago.<br />

SOLUTOit, bris. m. Tert. El pagador.<br />

SÓLÜTUS, a, um. tior, tissímus. part. de Solvo.<br />

Cic. Solulus inedia. Petron. Muerto de hambre.—<br />

Risas. Virg. Risa , inmoderada.—Clamare sopor.<br />

Ov. Sueño interrumpido por un grito.—Somno. Cic.<br />

Despertado.— Operum. Ihr. Desocupado.—Sisim.<br />

Plaut. Si me dejan libre, si me dejan hacer.—Animus.<br />

Cic. A'nimo libre. Soluta Ierra. Plin. Tierra<br />

suelta, rala.— Oralio. Quiñi. La prosa. Solutior libido.<br />

Liv. Libertinage desenfrenado. Solutissima<br />

lingua. Sen. Lengua mui mordaz. Solutum aquor.<br />

'Estac. Mar en calma.—Stomachum.Ccls. Estómago<br />

débil.<br />

SOLVENDUS, a, um. Lucr. Lo que se ha de ó se<br />

debe pagar. ||Lo que se ha de desatar. Solvendo<br />

csse.Cic. Estar solvente, con posibilidad de pagar.<br />

—JEri alieno non esse. Cic. No poder pagar, estar<br />

insolvente.<br />

SOLVÍ, vret. de Solvo.<br />

SOLVO, is, vi, sóiütum, veré. a. Cic. Desatar,<br />

desligar.(¡Pagar, satisfacer.]) Levar áncoras, partir,<br />

hacerse á la vela. [|Disolver, resolver, quitar<br />

la dificultad. ¡1 Disolver, desleir. ¡[Soltar, libertar,<br />

abrir. ¡1 Ablandar. E porta solvere. Cic. Salir del |<br />

puerto. — Obsidionein. Liv. Levantar el cerco.— ¡<br />

Alvum. Plin. Aligerar el vientre.—Fidem, Ter.<br />

Faltar á la palabra.—Ergastula. Cic. Abrir, for- ¡<br />

zar la prisión.— Quastioncm. Cic. Resolver una i<br />

cuestión. — Lacrymas. Eslac. Soltar las lágrimas.<br />

—Morem. Ter. Abolir una costumbre.—Formi- \<br />

diñe térras. Virg. Librar del miedo á la tierra.— ¡<br />

Aliquem cade. Ov. Absolver á uno de una muerte. ;<br />

—Nivcm. Ov. Derretir la nieve.—Lrgibus. Liv. \<br />

Dispensar de las leyes.—JEs alienum. Cic. Pagar<br />

las deudas.—Vitam alicui. Prop.—Vitd aliquem.<br />

Plaut. Matar, quitar la vida á alguno.—Ebrietatein.<br />

Cels. Disipar la borrachera.—Votum. Marc.<br />

Cumplir un voto.—Infantiam deliliis. Quint. Corromper<br />

la infancia con las delicias.—Veidia impía<br />

in Déos. Tib. Vomitar blasfemias contra el cielo.<br />

—Se luclu. Virg. Dejar el llanto ó duelo.—A se.Cic.<br />

Pagar de su dinero.—Juga tauris. Virg. Desuncir<br />

los bueyes, quitarles el yugo.—Linguam ad jurgía.<br />

Ov. Desatar la lengua para llenar de injurias.—<br />

Vela. Virg. Aparejar, izar las veías -<br />

. Solví inedid.<br />

Petron. Morirse de hambre.<br />

SÓLYMA, a?. /. ó<br />

SOL Y M A, órum. n. plur. Marc. Jerusalen, ciudad<br />

de Palestina.<br />

SOL Y MI, órum. m. plur. Tac. Los pueblos de<br />

Palestina. | ] Pueblos del Asia, cercanos á los licios y<br />

písidas.<br />

SÓLYMUS, a, um. Juv. Lo perteneciente á la ciudad<br />

de Jerusalen.<br />

SOMMERUE, árum./. plur. Somieres, ciudad de<br />

¡•'rancia.<br />

SOMMURNJE, árnm./ plur. Varr. Sueños, visiones<br />

del sueño.<br />

SOMNIÁLIS. m. f. le. n. is. Fulg. Propio del<br />

sueño.<br />

SOMNIANS, tis. com. Cic. El que sueña.<br />

¡ SOMNIATOR, óris. m. Sen. Soñador, el que sueña.<br />

|| El que da crédito á los sueños.<br />

SOMXÍCÜLÓSE. adv. Plaut. Soñolientamente, con<br />

pereza ó descuido.<br />

SOMNÍCULOSUS, a, um. Cic. Soñoliento, lleno<br />

de sueño. |] Tardo, perezoso. |¡ G¿'/. Lo que causa<br />

sueño.<br />

SOMNÍFER, a, um. Ov. y<br />

SOMNÍFÍCUS, a, um. Plin. Soporífero, narcótico,<br />

lo que causa sueño.<br />

SOMNIO, as, ávi, átum. are. a. Cic. Soñar, revolver<br />

en la fantasía algunas especies durmiendo. ||<br />

Discurrir ó hablar neciamente. Somniare aliquem.<br />

Ter. Soñar con alguno.<br />

SOMNIÓSUS, a, nra. Plin. Soñoliento. [] Soñador,<br />

que sueña mucho.<br />

SOMNIUM, ii. ii. Cic. El sueño, visión, especie<br />

que se presenta en_el sueño. || Especie ú esperanza<br />

vana, fantástica. || Virg. Sueño, el acto de dormir.<br />

Per somnium ó In somni/s.Cic. Entre sueños.<br />

SOMXOLENTIA, «3./. Sid. Soñolencia ó somnolencia,<br />

gana de dormir.<br />

SOMNÓLENTUS, a, um. Apul. Soñoliento.<br />

SOMNÓRÍNÜS, a, um. Varr. y<br />

SOMNURNUS, a, um. Varr. Lo que se ve ó se representa<br />

en sueños.<br />

SOMNUS, i. m. Cic. El sueño, el acto de dorrnir.|j<br />

El dios del sueño. Somnus ferreus. Viag.—Frigidus.<br />

Val. Flac.—Incxcilabilis. Sen. El sueño de la<br />

muerte, la muerte. Somnium pectore projlarc. Virg.<br />

Roncar durmiendo.—Peíere. Quint. Ir á dormir,<br />

á acostarse.—Ttepeterc. Cic. Volverse á dormir.<br />

— Capere. Cic Tomar el sueño, reposar, dormir.<br />

Somno se dure. Cic Entregarse al sueño, dormirse.<br />

—Excutior. Virg. Despierto al instante. Somni<br />

benignus. Ilor. El que ha dormido bien. In somnis,<br />

Per somnum, Per somnos. Cic Entre sueños. Mortales<br />

dediti somno. Cic. Hombres dados á la ociosidad,<br />

á la poltronería.<br />

SÓMÓSA. a?, m. Rio de ta Galia bélgica] ¡El Soma,<br />

rio de Picardía.<br />

SOMFHOS, i. f. Plin, Especie de calabacita sil­<br />

vestre vacia por dentro.<br />

SÓNABÍLIS, m. f. le. n. is. Ov. Sonante, sonoro,<br />

resonante.<br />

SONANS, tis. com. Cic y<br />

SÓNAX, ácis. Ov. Sonante, sonoro, lo que suena<br />

ó hace ruido. Nihil moríale sonans. Virg. Que. no se<br />

parece á la voz humana. Sonantior mentas anima'.<br />

Plin. Garganta que despide una voz mui fuerte.<br />

SOMCHUS. i. m. Plin. La yerba cerraja.<br />

SONÍPES, édis. com. Grac. Que suena ó toca con<br />

el iñé.]\Virg. El caballo.<br />

SONITÜS, us. m. Cic. El sonido, el ruido.<br />

SONÍVIUS, a, um. Cic Lo que suena al caer. V.<br />

Solistirnum tripudinm.<br />

Sóvo, as, nui, nítum, are. a. Cic. y<br />

SONÓ, ÍS. ere. a. Lucr. Sonar, hacer ruido. [I Resonar,<br />

retumbar. ¡¡ flor. Cantar, celebrar en verso.<br />

¡| Significar. Vox hominem sonat. Virg. La voz parece<br />

humana, de hombre.<br />

SONOR, oris. m. Virg. Sonido, ruido, estrépito.<br />

SÓNÓRE. adv. Gel. Sonoramente, con ruido ó sonido.<br />

SONORITAS, átis. / Varr. Sonoridad, fuer/a ó<br />

armonía del sonido.<br />

SONORUS, a, mu. Virg. Sonoro, resonante. || Armonioso.<br />

Sonora naga. Ilor. Frioleras sonoras,<br />

pomposas.<br />

SONS, sontis. rom. Cic líeo, delincuente, culpado.<br />

|| Plaut. Nocivo, perjudicial. Slimuli .sontes.<br />

Eslac. Remordimientos de la conciencia re.'i.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!