18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

R E S<br />

RESTIÁRIUS, ii. ?n. Fest. Soguero, el que vende<br />

V lince cuerdas y sogas. V. Iíestío.<br />

f RESTÍBÍLIO, is, ivi, itum, iré. n. Pacuv. Establecer<br />

de nuevo, restituir, restaurar, instaurar.<br />

RESTÍBILIS. m.f. le. ti. is. Col. Loque produce<br />

ó fructifica todos los años.<br />

RETÍCULA, íe.y. VIUT. V. Resticulus.<br />

j RKSTÍCÜLARIUS, ii. m. El soguero.<br />

REHTÍCÜLES, i. m. Ü'lp. Hilo, bramante, cor delito<br />

nuu delgado hecho de cánamo.<br />

f RESTILLO, as, avi, átum, are. n. Prud. Volver<br />

á destilar, volver á caer gota a gota.<br />

RESTINCTIC, onis. /. Cic. Estiucion, apagamiento.<br />

RESTINCTÜS, a, um, Cic Apagado. Part. de<br />

RESTTNGIÍO, is, nxi, nctum, guere.ü. Cic. Estínguir.<br />

|¡ Sofocar, estancar, apagar, calmar, apaciguar,<br />

detener, contener.<br />

RESTIO, onis. m. Suel. Soguero, el que hace ó<br />

vende sogas.\\Plaut. Colgado, ahorcado.<br />

f RESTIO, is, i vi, itum, iré. n. Col. Estar en esfado<br />

de ser sembrado todos los años, producir,<br />

fructificar perennemente todos los anos, continuamente.<br />

RESTÍPO, ag, are. a. Tac.Volver á poner espeso,<br />

condensar, espesar de nuevo. || Endurecer de<br />

nuevo.<br />

RESTÍPÜLATIO, onis. /. Cic. Estipulación recíproca.<br />

RESTTPOLOR, Aris, átiis sum, ári. dcp. Cic. Estipular<br />

reciprocamente.<br />

RESTIS, ÍS./. Ter. La cuerda, soga, cable ó maroma.<br />

Reslis altiorurn. Pl'tn. Ristra de ajos. Reslim<br />

in sallalionc duvcre 6 dudare. Ter. Ir bailando enlazados<br />

unos con otros por las manos.<br />

f RESTÍTATOR, oris. vi. Bad. El que se detiene,<br />

el que se entreriene, el que se recrea en el camino.<br />

RESTÍTI. pret. de Resto.<br />

RESTÍTO, as, avi, átum, are. n. Tert. Detenerse,<br />

pararse, entretenerse, recrearse, divertirse en el<br />

camino.<br />

j RESTITRIX, icis./. Plaul. La que se detiene.<br />

RESTITÜEM en lugar de Restituam. ant.<br />

RESTÍTUENDUS, a, um. Ov. Lo que se ha de volver,<br />

lo que se ha de restituir.<br />

RESTITUO, is, tu i, tútum, tucre. a. Cic. Restituir,<br />

volver. || Reponer, restablecer, re hacer. I| Perdonar.<br />

Restituere aliqutm. Cic. Perdonar a alguno.<br />

—Ai.iem. Lie. Volverá reunir el ejército.<br />

RESTÍTÜTIO, onis. /. CVc. Restablecimiento. ¡[<br />

Rehabilitación, reparación. | \ Restitución.<br />

RESTÍTÜTOR, oris. m. Cío. El que restablece,<br />

el que pone en su primer estado.<br />

RtiSTÍTÜTORiE. adv. ü'lp. Con restitución.<br />

RES'IÍTÜTORIUS, a, uní. JJlp. Lo que sirve para<br />

restablecer, lo que toca al restablecimiento ó restiiucion.<br />

RKSTÍTUTRIX, icis. /. Apul. Laque vuelve, la<br />

que restituye, la que restablece.<br />

RESTÍTUTUS, n, um. part. de Restituo.<br />

RESTÍVI. pret. de Rostió.<br />

RESTO, as, stíti, stitum, stáre. n. Cic. Quedar,<br />

restar. [| Estar de mas, de sobra. ¡| Detenerse, permanecer,<br />

quedar, demorar, inorar. || Resistir. Restare<br />

(iiidacibus. Cic. Resistir á los audaces. Reslat.<br />

impers. Cic. Renta, falla.<br />

RESTRICTE. adv. Cic. Estricta, rigurosamente,<br />

con rigor, con la última exactitud.<br />

RESTRICTLM. adv. Ajran. V. Resfríete.<br />

f KESTRICTIO, onis./. S. Ag. Restricción, prccision,<br />

limitación, rigurosidad, coartación.<br />

RESTRICTUS, a, um. Tac. Muí exacto, rígido,<br />

severo, riguroso. |¡ (Jorrado, apretado, estrecho,<br />

avaro. Part. de<br />

RESTRINGO,ÍS, nxi, trictum, gere. a. Ptin. Ligar,<br />

atar estrechamente. |¡ Plin. Restringir, coartar, reprimir,<br />

contener. |) Or. Aflojar, .no retener, desli-<br />

R E T 7ÍÍ3<br />

¡ gar, desatar. líestringere oiauseam. Plin. Detener<br />

el vómito ó.las ganas de vomitar.— Denles. Plin.<br />

! Crujir los dientes.<br />

j RESTRUCTUS, a, um. Tert. Construido de nuevo,<br />

restituido otra vez. Part. de<br />

RESTRUO, is, xi, ctum, ere. a. Tert. Volver á<br />

construir, á edificar.<br />

RESUDO, ás, avi, átum, are. a. Cure. Trasudar.<br />

(¡Sudar, resudar.<br />

j RÉSLLCO, ás, ávi, átum, ¿re. n. Prud. Volver<br />

| a hacer surcos,-surcar otra vez.<br />

| RESULTO, ás, ávi, átum, are. n. Virg. Resurtir,<br />

.saltar hacia atrás, rebotar, reflectar. ]| Resonar,<br />

| retumbar.<br />

| RESUMO, ís, sumpsi, sumptum, mere. a. Ov.<br />

\ Volver á tomar. Resintiere gemitus. Estac. Volver<br />

: á comenzar sus gemidos.—JEgrolum. Cc.l. Aur.<br />

j Aliviar á un enfermo.<br />

j RÉSUMTIO, onis. Cel. Aur. Recreación, alivio de<br />

; un enfermo.<br />

; f RÉSUMTÍVUS, a, um. Cel. Aur. Lo que pertenece<br />

á recrear 6 á refocilar, á aliviar á un enfermo.<br />

I RÉsrjMTÓnitjS, a, um. Col. V. Résumtívus.<br />

i 3íÉsüMTüS, a, um. part. de Resumo. Tac.<br />

: RÉSUO, is, ere. a. Suel. Descoser.<br />

¡ RÉSÜPÍNATUH, a, um. Juv. Part. de<br />

\ RÉSUPÍNO, as, ávi, átum, are. a. Liv. Echar,<br />

i tender panza ó boca arriba. || Prop. Derribar, des-<br />

¡ truír.<br />

¡ RÉSCPINL'S, a. um. Ov. Echado boca ó panza<br />

i arriba. ¡| Quiñi. Blando, afeminado. \ \Ov. Soberbio,<br />

orgulloso.<br />

! .íí.ESURGO, is, rexi, rectum, gere. u. Tác.\o\-<br />

: verse á levantar, restablecerse, ponerse otra vez<br />

• en pié, volver á su primer estado. |¡ Lacl. Resu-<br />

: citar.<br />

| RÉSURUECTIO, onis./. Tert. La resurrección.<br />

I RESURREXI. pret. de Resurgo.<br />

-{• RÉSUSCÍTATIO, onis,/. Tert. Resucitación, resurrección,<br />

la acción de volver á la vida.<br />

j -p RÉSUSCÍTÁTOR, oris. m. Tert. Resircitador.<br />

j RÉSÜSCÍTO, ás. ávi, átum, are. a. Ov. Volver á<br />

i despertar, escitar de nuevo. | j Tert. Resucitar,<br />

¡ volver á la vida. Resuscitare iram. Ov. Volver á<br />

; encender la cólera.<br />

! RESÜTUS, a, um. part. de Resuo. Suel. Descosido.<br />

¡ RÉTJE, áru.m./ plur. Gel. Arboles en las márgenes<br />

de los rios, que impiden la navegación, || Ea-<br />

. pesara de arbustos ó de juncos que producen el<br />

i mismo efecto.<br />

¡ RETALIO, ás, are. a. Gel. Recompensar con<br />

I igual derecho, obrar con la lei del talion.<br />

i RETANDUS, a, um. V. Roto. Retunda ilumina locare.<br />

Gel. Tomar por arriendo el limpiar los rios de<br />

las ramas ó arbustos que estorban la navegación.<br />

RÉTARDATÍO, onis. / CiV. La retardación, tur-<br />

: danza, detención.<br />

I RETARÜATUS, a, um. Cic. Retardado, detenido.<br />

| Part. de<br />

!<br />

RETARDO, ás, ávi, átum, are. a. Cic. Retardar,<br />

detener, causar tardanza ó detención.<br />

! RETAXO, ás, are. a. Suel. Reprender, criticar.<br />

! RETE, is. n. Cic La red de pesca y caza, i\<br />

lazo. || Engaño, falacia, astucia.<br />

! RETECTUS, a, um. part. de Retego. Virg. Vi.*.i<br />

cubierto. *<br />

i RÉTEGENÍ?, tis. cnm. Ov. El que descubre.<br />

! RETEGO, is, texi, tectum, gere. a. Por. Descu-<br />

! brir, desenvolver, quitar el velo, poner en claro.<br />

:<br />

Relegere vullum. huc. Quitar la máscara, deacubrir<br />

el rostro.<br />

j RÉTEJAta.i.UM, i. ?i. Plaui. La red de pescar.<br />

j RETÉEIUM. ii. n. Retel, ciudad de Francia.<br />

j RÉTE.NDO, is, di, sum, dére. a. Ov. Aflojar lo<br />

I que estaba tirante.'^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!