18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

R E F 11 E a 7.1Ü<br />

UEFOUMATRIX, ícis. / £//j7,Refbrmadora.<br />

RÍSFORMÁTUS, us. m. Tere. Reforma, reformación,<br />

enmienda, corrección.<br />

RÉFORMATUS, a, nin. parí, de Reformo.<br />

RÉFOÍIMÍDATIO, ónis./ Cic. Miedo, temor, espanto.<br />

RÉFORMÍDO, as, ávi, átnra, are. a. Cic. Temer<br />

mucho, tener mucho miedo, espanto.<br />

REFORMO, as, ávi. átum, are. a. Cic. Formar de<br />

nuevo, reformar. ¡| Plin. Reformar, enmendar.<br />

RÉFOSSUS, a, um. part. de Refodio.<br />

RÉFÓTUS, a, um. Apul. Part. de<br />

RÉFOVEO, és, fbvi, fótum, veré. a. Ov. Recalentar,<br />

fomentar, volver á dar calor. Plin. men.<br />

Restablecer, volver á poner en pié, en planta, en<br />

vigor, en calor.<br />

REFRACTARIÓLUS, a, um. Cic. Algo porfiado,<br />

obstinado, terco, pertinaz. Dim. de<br />

f REFRACTARIAS, a, wm. Sen. Porfiado, obstinado,<br />

terco, pertinaz.<br />

+ REFRACTIO, ónis./. Refracción, rebote, recudida.<br />

REFRACTUM, i. 11. Plin. Tierra labrada, cultivada,<br />

la que se vuelve y revuelve, y se deja reposar,<br />

para que se impregne de las partículas nitrosas,<br />

salinas y bituminosas de la atmósfera.<br />

REFRACTOS, a, um. part. de Refringo.<br />

REFR.-ENO, ¿S. V. Refreno.<br />

REFR.*:NÁTIO, ónis. / Cic. V. Refrenatio.<br />

REFRÁGÁTIO, ónis. /. & Ag. Oposición, repugnancia,<br />

contrariedad.<br />

REFRÁGÁTOR, óris. m. Ase. Ped. Adversario,<br />

contrario, opositor, el que se opone á otro.<br />

REFRÁGOR, aris, ¿tus sum, ari. dep. Cic. Oponerse,<br />

resistir, contradecir. |¡ Plin. Ser contrario,<br />

perjudicial, dañoso. |j Quiñi. Repugnar, tener aversión<br />

ó repugnancia.<br />

REFRÉGI. pret. de Refringo.<br />

REFHKNÁTIO, ónis. / Cic. La brida, el freno. |¡<br />

Refrenaeion, represión, retención, la acción de<br />

refrenar, de contener, de retener, de reprimir, de<br />

moderar.<br />

REÍ RÉNATUS, a, um. Lucr. Part. de<br />

REFRENO, as, ávi, átum, are. a. Cic. Refrenar,<br />

reprimir, contener, moderar, detener, parar, impedir.<br />

REFRÍÍQUENTO, as, ávi, átum, are. a, Suct. Volver<br />

á poblar de nuevo, hacer mas numeroso un<br />

pueblo, aumentar la población.<br />

REFRÍCO, as. cúi, clum, cáre. a. Col. Refregar,<br />

frotar de nuevo, || Cic. Renovar. || Renovarse. Refricare<br />

obduclam cicatricen!. Cic. Volver á abrir<br />

una llaga que estaba ya cerrada.<br />

REKRÍGEO, es, gere. n. Ter. V. Refngesco.<br />

REFRÍÜIÍRATIO, ónis./'. Cic. Refrigeración, refresco,<br />

fresco, el fresco que se toma, la acción de<br />

refrigerarse, de refrescarse. [\ Fitruv. Enfriamiento,<br />

resfriamiento.<br />

REFRÍGERATOR, óris. •;». Plin. Refrigerador, el<br />

que refrigera, el que refresca.<br />

IÍKFRÍGIÍRÁTORIÜS, a, tun. Plin. Refrigeratorio,<br />

refrigerante.<br />

REFRÍGÉRATRIX, Icis. f Plin. La que refrigera<br />

ó refresca.<br />

REFRÍGERÁTUS, a, um. part. de Refrigero.<br />

Cic<br />

REFRIGEIÍIUM, ii. n. Bibl. Refrigerio, refresco,<br />

refrigeración, V. Solatiuiu.<br />

REFRIGERO, as, ávi, átum, are. a. Cic. Refrigerar,<br />

refrescar, || Enfriar, entibiar, hacer menos ardiente,<br />

mas templado.<br />

f- REFRIGESÜENTIA, rc. /. Tcrl. V. Refrigera<br />

tio.<br />

RI-:FRIGESCO, is, frixi, cero, n. Cic. Enfriarse,<br />

nacerse trio, entibiarse. || Ser menos ardiente, no<br />

ser ya tan caliente. Rej'rixvrít ubi res. 'Per. Cuan­<br />

do la cosa se hubiere enfriado, cuando el color del<br />

asunto se haya pasado.<br />

REFRIGO, is, ere. a. Fest. V. Frigo.<br />

REFRÍNA, se./. Plin. V. Refriva.<br />

REFRINGO, is, frégi, fractum, gére. Cés. Quebrar,<br />

romper, despedazar. Refring ere opes alicujus.<br />

Prop. Arruinar á alguno, causarle la pérdida<br />

de sus bienes. — Castra nobililalis. Cic. Destruir<br />

el poder de la nobleza, abatirla.—Vim fortuna;.<br />

Liv. Debilitar la fuerza de la fortuna, hacer inútiles<br />

sus esfuerzos. — Rcfríngitur in solem radias.<br />

Plin. El rayo reflecta contra el sol.<br />

REFRIVA, a;./. Fest. Haba que se traía a casa<br />

de la mies, y de ¿a cual se hacía un sacrificio por la<br />

prosperidad de los bienes de la tierra.<br />

REFRIXI. pret. de Refrigesco.<br />

RE FRONDE seo, is., scére, 7i. Sidon. Volver á<br />

echar hoja.<br />

RÉFÜDI. pret. de Refundo.<br />

RKFÜGA, m.f. Ulp. El esclavo ó esclava fugitivos.<br />

REFUGIO, is, fügí, fügítum, gére. a. Cic. Huir,<br />

retirarse, apartarse, refugiarse. || Evitar. || Rehusar.<br />

Rcfuqere á re aligad. Cic. Evitar alguna cosa.<br />

—Ad aliquem. Cic. Refugiarse á alguno, ampararse<br />

de él, acogerse bajo su amparo ó protección.—Judícem.<br />

Cío. Recusar á un juez. Rcfugíl animus.<br />

Cic. Lo repugna el ánimo, lo rehusa el espíritu.<br />

RÉFCGIUM, ii. 7i. Cic. Refugio, asilo, abrigo, retiro,<br />

recurso, lugar donde se le acoge á uno.<br />

REFÚGUS, a, um. Tac. Fugitivo, prófugo, errante,<br />

vagamundo, el que va huyendo, el que se aparta,<br />

se retira, se aleja. || El que se refugia ó resguarda.<br />

Rcfagum mure. Estac. Reflujo did mar, marque<br />

se retira, marea que baja.<br />

RÍÍFÜLGENTIA, as. ,/. Apul. La refulgencia, el<br />

resplandor, brillo, brillantez,.<br />

REFULGEO, és, si, sum, gére. n. Plin. Brillar,<br />

relucirá relumbrar, resplandecer, tener brillo, ser<br />

resplandeciente, reluciente, refulgente.<br />

•\ RÉFULGÍDÜS, a, um. Apul. Resplandeciente,<br />

relumbrante, refulgente.<br />

REFUNDO, is, fúdi, füsum, dtire. a. Cic. Verter<br />

segunda vez, derramar, difundir de nuevo. || JJlp.<br />

Refundir. || Reembolsar ó volver las espensas, ||<br />

Plin. Hacer fundir.<br />

RÉFÜSE, ius. adv. Col. Abundantemente.<br />

j REFÜSÍO, onis. /. Macrob. Derramamiento,<br />

efusión.<br />

RIÍFÚSÓRIUS, a, um. Sidon. Lo que se remite ó<br />

se vuelve a enviar.<br />

RÍCFÜSUS, a, um. part, de Refundo.<br />

RIÍFÜTÁTIO, ónis. f. Cic. Refutación, impugnación.<br />

Í' RÉFÜTÁTOR, óris. m. Arnob. Refutador, el<br />

que refuta.<br />

REFÜTATÓRTU'S, a, um. Dig. Refutatorio, lo que<br />

pertenecr á refutar ó impugnar.<br />

RiÍFÜTATL's, us. m. Lucr. V. Refutatio.<br />

RÍÍFÜTÁTUS, a, um. Sari. Part. de<br />

REFUTO, ás, ávi, átum, are, a. Cic. Refutar, redargüir,<br />

impugnar. || Rechazar, reprimir. || Rehusar,<br />

negar, no admitir. Refutare testes. Cic, Rechazar<br />

los testigo-i, recusar su testimonio.— Testibus.<br />

Cic. Probar lo contrario por testigos.—Atirujas<br />

conatum. Cic. inutilizar los esfuerzos de alguno,<br />

reprimir sus empresas, cortar sus intenciones.—<br />

Hostem. Cic. Rechazar al enemigo.—Ptebem. Liv.<br />

Reprimir al pueblo, ponerle freno, refrenarle.<br />

-]• RIÍGALIA, ium. n, plur. La festividad de los<br />

reyes. {Jija regalía, derechos de regalía. |j Auspicios<br />

favorables.<br />

REGALIOLUS, i. m. Suct. Reyezuelo, avecilla pequeña.<br />

RKGÁLÍS. ni. f. le n. i:;. Cic. Real, lo que en del<br />

i'ei.<br />

RKGALÍTER. adv. Ov. Realmente, como reí.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!