18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OÍS P O N<br />

bu!, 'mena para comer. Dulce pomum dum aberl<br />

cusios, adag. En el arca abierta el justo peca. La<br />

ocasión hace al ladrón, rej.<br />

PÓMUS, i. f. Plin. Todo género de árbol frutal..<br />

|| La fruta.<br />

PONDERÁBÍLTS. TÍI. /. lé. 7i.' is. Cbiud, Mamert.<br />

Lo que se puede pesar.<br />

PONDÉRALE, is. n. V. Ponderariurn.<br />

POXDERANS, tís. cotn. Sid. Lo que es pesado,<br />

que pesa que tiene peso.<br />

PONOÉKARILM, Ü. n. lnscr. El peso público, el<br />

lugar donde se pesan por mayor los géneros. || El'<br />

mismo peso con que se pesan.<br />

PONDÉRÁTIO, óiúa.f. Vitruv. La acción de pesar.<br />

\\Bibl. El precio de las cosas.<br />

PONDIÍRATOS, oris. vi. Cód. Teod. El que pesa.<br />

¡| El que examina.<br />

PONDÉRATÜS, a, ura, parí, de Pondero. SiU. Pesado,<br />

examinado,<br />

PONDEIUS. gen. de Pondus.<br />

PONDÜRÍTAS, atis./. Ascon. El peso de una cosa.<br />

V. Pondus.<br />

PONDERO, as, ávi, átum, are. a. Plin. Pesar con<br />

el peso. | j Pesar, meditar, examinar, ponderar.<br />

Ponderare aurtuin judicio. Cic. Examinar al juicio,<br />

á la delicadeza del oído.—• Eren lis cunsilia. Cic.<br />

Medir los consejos por su éxiio.— Voluptalibus el<br />

doloribus omnia. Cic. Juzgar de todas las cosas<br />

por el placer ó pesar que cansan.<br />

PONUÉROSÍTAS, átis. / Plaut. Pesadez, gravedad.<br />

PONDÉROSUS, a, um. ior, issimus. Plaut, Pesado,<br />

grave, de mucho peso. || De peso, de consecuencia,<br />

de importancia. Ponderosa epístola. Cic. Carta<br />

mui llena.<br />

PONLMCÜLUM, i. ii. dim. Claud. Mamert. Peso<br />

mui pequeño.<br />

PONDO, n. indec. Cic. Peso. Cuando se pone absolutamente,<br />

significa peso de una libra romana, que<br />

son 12 onzas.<br />

PONDUS, cris. ?i. Cic. El peso, la pesadez ó gravedad<br />

de uua cosa. || Peso para pesar. || Peso, autoridad,<br />

importancia, consecuencia, crédito, estimación,<br />

11 Virg. Carga. )| Ov. Pena, pesar, pesadumbre.<br />

|| Varr. Cantidad, gran número. Pondera.<br />

J.iv. Las pesas. Pondera verborvm. Cic. Palabras<br />

de gran peso, llenas de gravedad, de energía.<br />

PONDUSOULLÍM, i. n. dan. Col. Peso pequeño. ||<br />

Contrapeso.<br />

PONE. prep. de acus. Lic. Detras, después de,<br />

Pone nos recede. Plaut. Retírate de tras de nosotros.<br />

— Castra iré. Lie. Ir detras del campo, marchar<br />

en su seguimiento, después de él.<br />

PONE. adv. i­ irg. Cic Detrás, después, por detras.<br />

PONENDTJS, a, mi). Cic. Lo que se ha de poner ó<br />

colocar.<br />

PONO, is, püsui, positura, nere. a. Cié. Poner,<br />

colocar. || Sentar, plantar. || Fundar, edificar, fabricar.<br />

|| Dejar, deponer, j j Emplear, poner en un<br />

fondo. ¡| Suponer, dar por sentado, por supuesto.<br />

Poneré aras. Virg. Levantar, erigir altares.—Ad<br />

murían castra. Cas. Sentar su real, su campo, acampar<br />

delante de las murallas.— Se loro. Ov. Acostarse,<br />

echarse, meterse en la cama.— Capul. Virg.<br />

Reclinar, descansar, reposar la cabeza.—M'ensam.<br />

Hor. Poner ¡a mesa.— l''ítem. Col. Plantar una<br />

viña. — Arma. Lic. Rendir, batir, deponer, dejar<br />

las armas.—Statuam alicui. Fedr. Levantar, erigir<br />

una estatua á alguno.—Padorem. Maro. Perder la<br />

vergiiensa.—Burbam. Suct. Afeitarse.— Ova. Col.<br />

JPcner huevos. — Lc.ges. Hor. Poner, establecer<br />

leyes.—Vitia. Cic. Dejar los vicios, las malas costumbres.<br />

— Anitnum iu aliquá re. Cic. Aplicar su<br />

tinento a alguna cosa.—ín beueficii loco ó loco lenefivii.<br />

Cic. Mirar como beneficio, tener por favor.<br />

P O P<br />

—Aiicui qv&stiiiTbculam. Cic. Proponer auno una<br />

cuestión ligera.<br />

PONS, pontis. ni. Cic. E! puente. И Escala de navio.<br />

Pons versalilis. Plin. Puente levadizo.—Roboráis.<br />

Ov. Puente de madera, de palo. Ponte fluvium<br />

jungere. Cure. Hacer, construir un puente<br />

sobre un rio.<br />

PONS iEIrus. m. El puente de Sant A'ngel en<br />

Roma.<br />

PONS /Emilius. т. V. Pons Subliclus.<br />

PONS Archus. m. Pont de PArclie, ciudad de<br />

Francia.<br />

PONS Reliovicinus. m. Pont Beauvoisin, ciudad<br />

de Francia.<br />

PONS ad lea imam. m. Pont sur. Yonne, ciudad<br />

de Francia.<br />

PONS Milvius. m. Pontemole, á una milla de<br />

Нота.<br />

PONS Sai¡. m. Pont de Ce, ciudad de Francia.<br />

PONS Sancta*. Maxentias. m. Puente de santa<br />

Maxencia, ciudad de Francia.<br />

PONS Sancti Spiritus. vi. Puente del Espíritu<br />

Santo, ciudad de Francia.<br />

PONS Sariñx. m. Sarbrnc, ciudad de Alemania<br />

entre Lurena y Alsacia.<br />

PONS Scaldis. m. Conde, ciudad de Francia.<br />

PONS ad Sequanam. m. Puente sobre el Sena,<br />

ciudad de Francia.<br />

PONS Sublieius. m. Puente de la madera, el primero<br />

que hubo en Roma.<br />

PONS Ursonis. m. Pontorson, ciudad de Francia.<br />

PONTÁNI, orum. m. plur. Ciertos mendigos, que<br />

se ponían á pedir junto al puente Sublicio en Roma.<br />

•\ PONTÁTÍCUM. i. 7?. Pontazgo, el portazgo que<br />

se paga por elpaso de un puente.<br />

PONTESIUM, ü. n. Pontease, ciudad de Francia.<br />

PONTÍCL'LUS, i. m. dim. Cic. Puentecillo, puente<br />

pequeño.<br />

PONTi'c'UM, i. п. Ponthieu, país de Picardía en<br />

F rancia.<br />

PONTÍCUS, a, um. Col. Póntico, lo que es del<br />

reino del Ponto. ||Яо?\ Lo que es del mar. Ponticus<br />

mus. Plin. El armiño.—Scrpens. Juv. El dragón<br />

que guardaba el vellocino de oro. Pvnticum<br />

fretum. Sen. El Bosforo de Tracia.<br />

PONTÍI­EX, ícis. m. Cíe. Pontífice, magistrado<br />

sagrado que presidía á los ritos religiosos y á los<br />

sacrificios : eran ocho, y tenían su superior, que se<br />

titulaba Pontifex mnximus. |] SiiL El obispo. || El<br />

sumo pontífice.<br />

PONTIFICA Lis. m. f. le. и. is. Cic..¿Pontifical, lo<br />

perteneciente a ¿pon tifi.ee ó á su dignidfrifli­<br />

PONTÍFÍOATUS, US! m. Cic. Pontificado, empico<br />

y dignidad del pontífice, y su duración.<br />

\ PONTÍFÍCIA, urum. n. plur. Cic. Pontifical, el<br />

\ libro de las ceremonias de tos pontífices.<br />

j PONTÍFÍCÍÜM, ii. 7i. Gel. Autoridad, derecho, fu­<br />

\ cuitad de los pontífices.<br />

i PONTÍFICIUS y Pontificus, a, um. Cic. Pontifical.<br />

; lo perteneciente á los ­pontífices, ó á su empleo ydig­<br />

| iiidad,<br />

! PONTÍLIS. m. f. le. n. is. Veg. Lo que toca al<br />

' puente.<br />

PONTINA ó Pomptlna palus. /. Plin. La laguna<br />

• Pontina ó Aufente de los volseos.<br />

! PONTO, unís, m. Cels. Pontón, barca pura pasar<br />

; los rÍOS.<br />

• PONTÜS, i. m. Hor. El mar. 11 El reino del Ponto,<br />

la Eitinin.<br />

PONTUS Euxinus, i. m. Ov. El Ponto Euxino, el<br />

mar negro.<br />

PORA, a\ m. Pers. El criado del sacerdote, oue<br />

mataba ¡as víctimas, y las vendía. Popa venter.<br />

Pers. Hombre goloso, comilón.<br />

POIVEA lux./. Suf.t. Una de las leyes papius pope<br />

as.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!