18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G R A<br />

G R A 369<br />

GRAÜÍVUS, i. m. Lic. Marte, dios de la guerra. \ e\ que escribe los instrumentos públicos. [[ Ama­<br />

que anda en ella dé una parte a otra. i nuense, escribiente.<br />

GRADUS, us. m. Cic. Grada, grado, escalón. [] ¡ GRAMMA TÍAS, se. m. Plin. Piedra preciosa, es­<br />

Col. Una azadonada, lo que profundiza el cavador \<br />

de cada vez con el azadón en la tierra. \\ Paso. )| i<br />

Grado, puesto, situación, condición, clase, estado, i<br />

Medio, camino. Gradus acuere. Eslac. Hacer j<br />

oblar el paso, hacer andar aprisa De grada dejici.<br />

Cíe. Ser echado del sitio, del puesto, j j Ser<br />

desgraciado, privado del empleo De grada pugnare,<br />

Liv. Pelear á pié firme. Los matemáticos<br />

llaman grados a las partes del circulo en. la esfera.; j<br />

los gramáticos al comparativo y superlativo.<br />

GR.ECÁNÍCE. adv. Varr. A' la manera griega.<br />

GR.ECANÍCUS, a, nm. Suet. Lo perteneciente á<br />

los griegos, ó hecho á su modo.<br />

GR.*2CAT1M. adv. 'Perl, V. Graaeanice.<br />

GR.ECÁTUS, a, um. parí, de Graicnr. Apul, Lo '<br />

«¡ne imita a los griegos. i<br />

GR.ÍSCE. adv. Cic. En griego, en lengua griega.<br />

Gratce scribere, loqui, scire. Cic. Escribir, hablar |<br />

en griego, saber, entender el griego, la lengua<br />

griega.—Reddere. Cic. Traducir en griego.—Nes- i<br />

vire. Cic. No entender esta lengua.<br />

GR.*:CT, orum. plur. Cic. Los griegos, los<br />

pueblos de la Grecia.<br />

GR.'ECÍAJ a;.Cié. La Grecia, región de la Europa.<br />

GRACIA magna ó major./ Cic. La Calabria y la<br />

Basilicala en el reino de Nepotes. \\ La Italia,<br />

Grecia magna.<br />

GRÍ«CIENSIS. -m.f sé. n. is. Plin. Griego, de<br />

Grecia.<br />

GR/ECTGENA, se. m.f S. Ag. El que es de origen<br />

griego.<br />

GRJECISCO, ás, are. n. Plaut. imitar con afectación<br />

a bis griegos, remedarlos.<br />

GR.ECÍTAS, atis./. Cod, 'feod. La literatura de<br />

ios griegos, y en especial su lengua.<br />

GR.ECOR, áiis, átus sum, ari. dep. Hor. Imitar<br />

á lus griegos, vivir a su moda y costumbre.<br />

GR.-ECOSIÁDUJM, ii. n. Cap. y<br />

GR-ECOSTASES, is. f. Cic. Cuartel de Poma al<br />

lado derecho del coinicio, donde estaban alojados<br />

los embajadores griegos y de otras naciones.<br />

GRJECULA rosa, a;./. Plin.Rosa que tiene las hozas<br />

mai apiñadas.<br />

GRVECÜEUS, a, um. Cic. Nombre de desprecio<br />

entre los romanos, o por haber sujetado á los griegos,<br />

o porqué acudiendo eslos con mucha frecuencia<br />

á Roma, se sujetaban a cualquier modo de ganar<br />

su vida,<br />

GR.ECUS, a, um. Cic. Griego, de Grecia.<br />

GRAIUM.Í. n. Gray, ciudad de Francia.<br />

GRAHJS, a, um. CVc. V. Grasáis.<br />

GRAJUGÉNA, OÍ. m. f. Cic. E' griego ó griega.<br />

GR AEL./E, árum./. plur, Varr. Los zancos, palos<br />

altos y dispuestos con horquillas, en que se afirma<br />

y ata el pie para andar con ellos.<br />

GRJILLATÜR, oris. m, Plaul. El que anda en<br />

zancos.<br />

Gi? ALLÁTÓRIUS, a, um. Plaut. Lo perteneciente<br />

a los zancos ó al que anda con eilos.<br />

GR\LLÍPES edis. com. Apul, V. Grallaíor.<br />

GRAMFN, ínis. ti. Cic. La grama, yerba que se<br />

r.ria naturalmente. j| Virg. Diente de perro, yerba.<br />

GRAMIA, se./. Plin. La lagaña, humor vicioso<br />

que acude á los ojos.<br />

GRAMÍNEAS, a, um. Virg. Lleno de grama, her­<br />

boso, frondoso, verde, cubierto de yerba.<br />

GRAMINOSUS, a, um. Col. V. Gramineus.<br />

GRAMIOSUS, a, um. Ce.ril Lagañoso.<br />

GRAMMA, ar. /. Macrob. La linea.<br />

GRAMMA, átis. n. Fan. La letra. || El peso de '<br />

dos óbolos. i<br />

GRAMMATEUS, i. m. Apul. Escribano, notario, '<br />

;<br />

pecie de jaspe semejante á la esmeralda, atravesada<br />

de una linea blanca.<br />

GRAMMATÍCA, se. / y<br />

GRAMMATICE, es. f Qaxnt. La gramática, el<br />

arte de hablar y escribir correctamente.<br />

GRAMMATÍCALIS. m.f. lé. n. is. Sil. Gramatical,<br />

lo perteneciente á la gramática.<br />

GRAMMATÍCALÍTER. adv. Treb. Pol. y<br />

GRAMMATICE. adv. Quint, Gramaticalmente,<br />

conforme á las reglas de la gramática.<br />

GRAIMMATICOMASTIX, i gis. m. Aus. El azote de<br />

los gramáticos.<br />

GRAMMÁTÍCÜS, i. m. Cic. Gramático, el que<br />

ensena la gramática. |J El que esplica los poetas,<br />

historiadores y oradores.<br />

GRAMMATÍCUS, a, um. Hor. Gramatical, lo perteneciente<br />

á la gramática.<br />

GRAMMATISTA y Grammatistes, ai, m. Suet. El<br />

(pie «í."t.a medianamente instruido en la gramática.<br />

GRAMMATOPHYLACIÜM, ii. n. Ulp. Ar< hivo, secretaría,<br />

lugar donde se guardan los instrumentos<br />

públicos.<br />

CRAMMÍCUS, a, um. Vitruv. Lineal, loque toca<br />

á la linea. Grammicee dejormaliones. Vitruv. Diseños,<br />

planes, trazas, plaius.<br />

GRAMITL'S mons. m. Granzebain. monte de Escocia.<br />

GRÁNÁRIÜM, ii. n. Varr. Granero, h cámara<br />

ó panera donde *e. recogen bis granos, hórreo.<br />

G KA NATA, se. / Plin. Granada, ciudad ;apilal<br />

del reino del mismo nombre en España.<br />

GRÁNÁTIM. adv. Apul Grano á grano, grano por<br />

grano.<br />

GRANATES, a. um. Col. Granado, abundante de<br />

granos.<br />

GRANÁTUS, i. m. El granate, piedra preciosa.<br />

GRANATUS, us. m. Col. La granazón, el efecto<br />

de granar los lrutos.<br />

GRANDÍEVÍTAS, átis. / Non. La vejez edad<br />

avanzada.<br />

GRANDEVUS, a, um. Virg. Anciano, viejo, de<br />

mucha edad, de edad avanzada.<br />

GRANDESCO, is, scere. •».. Cic. Crecer, hacerse<br />

grande.<br />

GRANDÍCÜLUS, a, *im. dim. de Grandis. Plaut.<br />

Grandeciilo, lo que va creciendo conforme á su<br />

edad.<br />

GRANÜÍFER, a, um. Nasar. y<br />

GRANDÍEÍCUS, a, um. Amian, Que lleva ó produce<br />

cosas grandes.<br />

GRANDÍORANS, tis. com. Plaut. El que anda á<br />

paso mui largo, á grandes zancadas.<br />

GRANUILOQÜUS, a, um. Cic. Grandílocuo, el que<br />

habla con estilo magnifico, sublime.<br />

GRANUINAT, ávit, are. impers. Se'n. Granizar<br />

arrojar, despedir las nubes granizo.<br />

GRANUÍNEÜS, a, um, y<br />

GRANOINOSUS, a, mu. Col. Tempestuoso, que<br />

abunda de granizo.<br />

GRANJIIO, ónis. m. Sen. Sobrenombre que se<br />

puse a un declamador llamado Senecio, hombre de<br />

intienio conjaso y turbulento, que. no quena hablar<br />

sino de cotas grandes, y dio en la manía, de. qur<br />

todas sus cosas lo habían de ser, como los criados,<br />

los vasos, y aun hasta los zapatos mayores de lo<br />

común.<br />

GRANDIO, IS, ivi, itnm, iré. a. Plaut. Engrandecer,<br />

hacer crecer ó adelantar en altura. Grartdire<br />

graduni. Plaul. Hacer andar d^, prisa ó ace­<br />

lerar el paso.<br />

GRANDIS. m. fi dé. n. is. Cic. Grande, alto,<br />

crecido. I| Amplio, vasto, estendido, difuso. |J Noble,<br />

sublime, majestuoso, pomposo, magnifico.<br />

2-1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!