18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ном<br />

mordacidad. Rodere absentem. í/or. Murmurar del<br />

ausente.<br />

НОЙ 74]<br />

RODOS, cris. ii. Ludí.<br />

cuerpo.<br />

El peso ó masa de un<br />

ROTFA, se./. Roehésíer, ciudad de Inglaterra.<br />

Í<br />

ROGA, a;./ Limosna. ¡¡Salario, sueldo, рада.<br />

ROGÁLIA, ium. n. piar. Días en que se hacían<br />

limosnas públicas. |[Dias de paga.<br />

RooÁLis. m. / le. n. is. Ov. Perteneciente á la<br />

hoguera.<br />

ROGÁMENTOM, i. n. Apul. Pregunta, cuestión.<br />

ROGANDUS, a, um, Ov. Lo que se ha de suplicar.<br />

¡togandis consulibus comí lia habere. Cic. Tener<br />

comicios para la creación de cónsules.<br />

ROGANS, tis. сот. Cic. Suplicante, el que ruega<br />

ó suplica.<br />

ROGÁTIO, ónis. / Cíe. Rogación, ruego, súplica,<br />

petición con súplica. 11 Leí propuesta al pueblo.)]<br />

Le i admitida por el pueblo. ¡| Rogationem ac­cipere.<br />

Cic. Admitir una lei. Rugationes. ¿Jeta?.Rogativas,<br />

rogaciones públicas.<br />

ROGATIUNCULA, аз. / dim. de Rogatio. Cic. Preguntilla.jl<br />

Cic. Lei de poca monta.<br />

Ron ATO ti, oris. m. Cic. Rogador, el que ruega ó<br />

suplica, [j Mendigo. Regatar legum. Non. Promulgador<br />

de leyes.—Comitiorutn. Cic. Presidente de<br />

los comicios, que preguntaba á (as tribus ¡¡vi)re alguna<br />

cosa.—Sentenliaruin. Cic. El que toma los<br />

votos ó pregunta los pareceres.<br />

f ROGATÓKIUM, ii. n. Hospital, casa de caridad.<br />

t RÓGATRIX, ícis. /. Sid. La que ruega ó suplica.<br />

ROGATUM, i. ?J. Cic. Pregunta que se hace en<br />

derecho,<br />

ROGATUS, us. m. Cic. Ruego, súplica. Rogatu<br />

alicujus. Cic. A' ruegos de alguno.<br />

ROGATUS, a, um. part. de Rogo. Cic. Rogado.<br />

Rogatns senlentiam. Cic, A' quien se ha preguntado<br />

su parecer. Rogatorum primas. Cic. El primero<br />

a quien se ha preguntado su parecer.<br />

ROGÍTÁTIO, ónis. / Ptaul. Pregunta frecuente.<br />

ROGÍTO, as, avi, átum, are. a. frec. Ter. Preguntar<br />

frecuentemente ó con instancia. || Preguntar,<br />

inhumarse, inquirir, examinar con civilidad.<br />

Rogitare su per a/iquo. Virg. Preguntar muchas<br />

veces novedades de algún sugeto. Rogito pisces.<br />

Plaut. Pregunto á cómo valen los peces.<br />

ROGO, as, ávi, aturn, are. a. Cic. Preguntar. |]<br />

Rogar, suplicar, pedir con instancia. Rogare bencficiain<br />

aliquem. Cic.—Ab aliquo. Gel. Pedir un favor<br />

á alguno.­— Aliquem de aliquá re. Cic. Suplicar<br />

á alguno acerca de alguna cosa.— Legem. Cic.<br />

Promulgar, proponer una lei.—Magislratum.Crear,<br />

nombrar, elegir un magistrado, preguntar al pueblo<br />

si le admite.—¡Milites sacramento. Ccs. Recibir<br />

a los soldarlos el juramento de fidelidad. Precario<br />

rogare. Cic. Pedir sin derecho, cou sola la<br />

esperanza en las súplicas. Malo entere quam rogare.<br />

Cic. Mas quiero comprarlo que pedirlo: proverbio<br />

de los que quieren mas conseguir una cosa á cualquiera<br />

costa y trabajo propio, que someterse á pedírsela<br />

á otro. Roget quis. Ter. Preguntará alguno.<br />

ROGUM, i. n. Afran. y<br />

ROGOS, i. m. Cic. Hoguera, pila ó pira de lefia,<br />

en que los antiguos quemaban los cadáveres.<br />

ROMA, se. / Cic. Roma, ciudad de Italia, capital<br />

de la raritblica romana, después del imperio romano,<br />

y ahora de la Iglesia católica.\\Liv. Roma<br />

elevada á diosa.<br />

ROMANA, orum. n. plur. Fiestas de la ciudad de<br />

Roma.<br />

ROMANDIOLA, as. / La Romandiola, pais de Italia,<br />

el exarcado de llave na.<br />

RÓMANDM, ÓrUin. 7/í, plur. y<br />

ROMANDUI, órura. m. plur. Los pueblos de Normandia.<br />

ROMANE, adv. Gel. Al modo de los romanos.<br />

RÓMÁNENSIS, y<br />

HÓMÁNIENSIS. m. f. se. n, is. Cal. Propio de<br />

Roma.<br />

RÓMANI, órnm. m. plur, Cés. Los romanos.<br />

ROMANÍA, аз. / La Romanía, parte de la Grecia.<br />

RÓMÁNÍCTJS, a, um. Cal. Romano, de Roma, hecho<br />

en Roma ó traido de Roma.<br />

•f RÓMÁNÍTAS, atis.Terí. Los costumbros 6 institutos<br />

de los romanos.<br />

ROMANÓLA porta, as. / Van. Puerta de Roma<br />

en el monte Pa<strong>latino</strong>.<br />

ROMANOS, a, um. Cic. Romano, de Roma.<br />

RÓMÉLIA, vs. /. La Romelia, parte de Grecia.<br />

HOMILÍA lex./ Ulpian. La leí romílía, que prohibía<br />

mezclarse en los sacrificios á los que no fuesen<br />

magistrados ó senadores.<br />

HOMILÍA y Romulia tribus./. Cic. La tribu romílía,<br />

la primera de las rústicas.<br />

t RÓMÍI'ÉTA, x. m.f. El que va á Roma.<br />

ROMÜLA, аз./. La Romandiola,parte de la Galla<br />

cisalpina.<br />

\ ROMÜLA arbor. /. La higuera bajo de la cual<br />

fueron hallados Rómulo y Remo.<br />

RÓMÜLARIS. m.f. re. n. is. Sidon. Romano.<br />

RÓMÚLENSIS. Plin. y<br />

RÓMÜLEUS, a, um. Ov. De Rómulo, de Roma.<br />

Romulensis Julia. Plin. Sevilla, ciudad de España.<br />

RÓMÜLTD­ÍE, arum. m.jilur. Virg. Lus romanos,<br />

llamadas asi de Rómulo.<br />

RÓMÜLIUS, a, um, y<br />

ROMLLUS, a, um. Virg. De Rómulo, de Roma.<br />

ROMULUS. i. m. Liv. Rómulo, fundador y primer<br />

reí de Roma.<br />

ROMULUS Momyllus, i. m. Augústulo, último<br />

emperador de Roma.<br />

RóitÁLts. 7/Í. / le. п. is. Ov. Lo que rocía ó humedece<br />

á modo de roclo.<br />

7 RÓRAMESTUM, i. n. Eampr. Limadura, raedura<br />

del oro.<br />

RÓRANS, tis. сот. Cic. Lo que rocía ó cae como<br />

el roció, lo que destila de sí algo como rocío Roranlcs<br />

sanguine capilli. Ov. Cabellus de que corre<br />

sangre. Rorantia lacrymis ora. Liv. Rostros bañados<br />

en lágrimas.—Fontibas antra. Ov. Cavernas<br />

de las cuales destila agua.<br />

RÓRARIÍ, órum. m. plur. Liv. Honderos que<br />

precedían al ejército, saldados á la ligera, que antes<br />

de la batalla daban una carga de piedras al enemigo,<br />

disparando una lluvia de piedras.<br />

RÓRAIUUS, a, um. Fest. Lo perteneciente á los<br />

honderos que precedían a la batalla.<br />

RÓRATIO, onis. /. Apul. El caer del rocío.11 Enfermedad<br />

de las vides, cuando estando en flor las infesta<br />

el rocío.<br />

RORATUS, a, um. parí, de Roro. Ov. Lo que cae<br />

a modo de. rocío.<br />

RÓRESCO, is, scére. 7Í. OÍ'. Empezar á caer como<br />

rocío.<br />

RÓRÍUUS, a, um'. Prop. Rociado, húmedo.<br />

HÓRÍFEU, a, um. Lacr. Lo que trae consigo rocío,<br />

como la noche.<br />

y HóitiEÍCUS, a, urn. Сот. Nep. Que trae ó<br />

causa rocío.<br />

RORÍÍ'LUÜS, a, um. Varr. De donde cae el rocío.<br />

RÓRÍGER, a, um. Fulg. V. Rmifer.<br />

RORO, as, avi, átum, are. a.Lucr. Rociar, caer<br />

el rocío. ¡ ¡ Lestilar, manar. Rorare sanauíne vepres.<br />

Virg. Rociar de sangre los espinos.— Imbrem. Plin.<br />

Lluver mui menudo. Rorat. Col. Cae el rorio.<br />

ROIÍCLEN'I'ES, a, um. Cid. Rociado, mojado, humedecido<br />

con el rocío.<br />

Ros, óris. m. Col. El rocío. Ros liquidas, Or.<br />

El agua clara.—Mariuus. llar. El romero —Vita­

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!