18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

К К L R E M 753<br />

RELIGO, as, ávi. átum, are. a. Col. Religar, volver<br />

á alar.. Religare classem ab aggere. Virg.<br />

Amarrar so escuadra á mi dique, poner áncoras a<br />

sus naves en un abrigo, en un resguardo, en una j<br />

bahía.—Bonarcligionibus. С ir.. Aplicar loa bienes<br />

á obras de religión, a obras pías.<br />

RE LINO, ¡s, rélévi ó rclivi, relítnm, nere. a. Ter.<br />

Abrir, destapar, dar salida. Retiñere dalia. Ter.<br />

Destapar, abrir las cubas ó tinajas.—Epislolam.<br />

Сю. Abrir una carta.<br />

RÉLINQUENS, tis. com. Tac. El que deja, el que<br />

abandona.<br />

RÉbiNQUO, is, liqui, lictum, quere. a. Cic. Dejar,<br />

desamparar, abandonar. Rdinquere arrhaboni. Ter.<br />

Dejar ó dar en prenda ó por prenda.—/Es alientan.<br />

Cié. Morir adeudado, dejar deudas en su<br />

muerte.— Urbem direptioni. Cic. Abandonar la<br />

ciudad al piilage.—Diis, volisque. Oo. Abandonar<br />

a la Providencia, dejar correr las cosas á la voluntad<br />

de Dios.—In medio. Cié. Dejar en duda.— Pe~<br />

cumam in quceslu. Ció. Dejar impuesto el dinero á<br />

ganancias.—Relinquitar. impers. Cic. Йе deja.¡|<br />

Resbi, falta que, no falta sino que.<br />

RÉLÍQÜA, orum. n. plur. Cic. Resto3, residuos,<br />

lo que resta ú falta. ¡| Débito, residuo de cuenta,<br />

cuentas atrasadas, alrasos. Rrliqua mea scribit se<br />

accepisse. Cié. Me escribe que ha recibido lo que<br />

le .restaba debiendo.— Contrahere. Dig. Quedar<br />

debiendo, quedar con atrasos.—Hubcre. Dig. Deber,<br />

tener deudas,— Corporis. Лиг. Vid­, El cadáver,<br />

los huesos de un difunto.<br />

t RÉLÍQUÁTIO, ónis. / Dig. Cuenta atrasada,<br />

atraso,<br />

f RELÍQUÁTOR, óris. m. Plaul. y<br />

t RÉLIQUATRIX, ícis. /. Terl. El ó la que debe<br />

atrasos.<br />

REMQUT. pret. de Relinquo.<br />

RÉEÍQUi, órum. íii, plur. Cic. Los otros los restantes,<br />

los demás, los que quedan, los que restan.<br />

RELÍQUIJE, árum./! plur. Cic. Resto, lo restante,<br />

el remanente, sobrante, sobras, residuo, lo que<br />

resta, lo que sobra,|| Virg. Reliquias, loque queda<br />

de los muertos.<br />

RÉLÍQÜOR, aria, atus sum, árí. dep. Ulp. Estar<br />

atrasado, estar debiendo,<br />

RELÍQOUM, i. ?i. Cic. líesta, residuo, remanente,<br />

sobrante, lo que resta, sobra, queda ó falla.<br />

REEÍQIJUS, a, um. Cic. Loque resta, lo restante,<br />

lo sobrante, ío remanente. Reliqua inGrtedd. Cic.<br />

En lo restante de la Grecia. Reliquam opcram<br />

daré. Plaul. Acabar lo que falta que nacer. Reliquam<br />

est al. Cic. Lo que resta es que. In reliquum.<br />

Quint. En lo restante, pura lo venidero, en lo demas,<br />

en adelante. De reliquo. Cic. En lo restante,<br />

por cuanto resta, por lo demás. Religid nihil feci<br />

quodadsanaudum meperlinerel. JSrp. Nada be olvidado<br />

de cnanto podía contribuir á curarme, nada<br />

he perdonado en favor de mi salud, todo lo he<br />

puesto por obra para mi curación.<br />

JÍEÜSUS, a, um. íJíirf. de Relido. Prud. Herido,<br />

golpeado.<br />

RÉMVI. pret. de Relino.<br />

RHU.ÍCLHJS, a, um. Lucr. V. Reliquus.<br />

líKi.biBio. ónis. /. Virg. V. Re ligio.<br />

]ÍÉi,ooo, as, ávi, átum, are. a. Ulp. Alquilar,<br />

arrendar de nuevo,<br />

RÉLOQUOR, cris, qm.dep. Varr. Volver á hablar,<br />

volver á empezar á hablar.<br />

RF.I.ÜCENS, tis. com. Lic. Lo que reluce, reluciente.<br />

RELUCEO. es, xi, cére. n. Virg. Relucir, resplandecer,<br />

brillar.<br />

REUJCTANS, tis. com. Oi\ Renitente, que resiste,<br />

que hace esfuerzo contra.<br />

, HÉLUCTATIO. ónis. /„ ApnL Renitencia, resistencia,<br />

esfuerzo contra.<br />

RBMJCTÁTÜ8, a, um. Quint. Part. de<br />

RKLUCTO, as, ávi, átum, árc. a. A pul. y<br />

RÉLUC'I'OR, aria, átus sum, áii. dep. iior. Resistir,<br />

hacer resistencia u esfuerzo contra, repugnar.<br />

RÉLÜno, is, ere. a. Sen. Burlarse en contrario.<br />

RÉLÜMÍNO, as, are, a. Tert. Iluminar, esclarecer,<br />

üustrar de nuevo.<br />

RÉEUO, is, ere. a. Plaut. Desempeñar, sacar,<br />

recobrar, recuperar lo que "staba en poder de otro<br />

por prenda de alguna deuda ó préstamo.<br />

RÉLÜVIA, as. / y Rélüvium, ii. n. V. Redivia.<br />

RÉLUXI. pret, de líelneeo.<br />

REMACRESCO, is, ere. ?i. Sucl. Enmagrecer, perder<br />

la gordura natura!, volverse magro, enflaquecer.<br />

RÉMADEO, es, dui, dere. n. Pssl. Humedecerse,<br />

volverse á humedecer.<br />

RÉMÁLKMCO, is, xi, ctum, core. a. Sucl.Volver<br />

injuria por injuria, injuriarse mutuamente.<br />

RÉMANCIPATUS, a, um. Tert. Part. de<br />

RÉMANCIPO, as, are. a. Tert. Enagenar. || Emancipar,<br />

sujetar, someter, avasallar nuevamente ó de<br />

nuevo.<br />

REMANDO, as, are. a. Eulrop. Volver á mandar,<br />

mandar de nuevo. J¡ Volver a enviar, á decir.<br />

REMANDO, is, di, sum, déré. a. Plin. Rumiar,<br />

masticar, mascar de nuevo.\\Quint. Rumiar, considerar<br />

despacio ó atentamente, hacer varias y frecuentes<br />

reflexiones sobre alguna cosa.<br />

IÍÉMÁNENS, ti?, com. Or. El que permanece, el<br />

queqiersevera. Remanáis amicus in duris rebus. Or.<br />

El (pie es constanie en su amistad á pesar de la<br />

adversa fortuna.<br />

RÉMANEO. es, ansí, ansum, nére. n. Cic. Morar,<br />

demorar, permanecer, quedar. [| Oc. Perseverar,<br />

persistir, ser constante, ser firme.<br />

REMANO, áa, avi, átum, are. n. Lucr. V. Refino.<br />

RÉMANSI. pret. de Remaneo.<br />

REMANSIO, onis. f. Cic. Mora, demora, mansión.<br />

RÉMANSOR, óris. m. Dig. El soldado que permanece<br />

fuera del ejército mas de lo que permite su<br />

licencia. |] El que por premio de su valor continúa<br />

en su casa ganando tiempo y sueldo. |j El soldado<br />

que está retirado de! servicio.<br />

f RÉMANT en lugar de Repetnnt. Fest. Vuelven.<br />

­j­ RÉMASCGLATUS.a, um. Emprendidode nuevo<br />

con ánimo varonil. Parí, de<br />

f RÉMASCLLO, as, are. a. Animar, hacer tomar<br />

animo, esforzar, alentar.<br />

RÉMEABÍLIS. m. f. Té. n. is. Estac. Lo que puede<br />

volver.<br />

RÉMEÁCÜLUM, i. v. Apul. Retorno, regreso,<br />

vuelta.<br />

RÉMEANS, tis. com. Tac. El que vuelve, retoma,<br />

regresa.<br />

REMEÁTUS, us. í:i. Dig. V. Remeacnlum.<br />

RÉMEDÍÁRÍLIS, m.f. !c. 72. i.s. Sen. Remediable,<br />

fá^il de remediar, que fácilmente puede hallar rrmedio.<br />

REUKDIÁLIS. m.f.<br />

media, cura, sana.<br />

le. n. is, Macrob. Lo que re­<br />

RÉMÉDIATIO, ónis. /. Escrib.<br />

curación.<br />

Larg. Remedio<br />

RÉMÉDIATOR, óris. tn. Tert. Remediador, el que<br />

remedia.<br />

RÉMKDIÁTUS, a, um. Escrib. Larg. Part. de<br />

REMEDIO, as,.á\i, atom, are. Escrib. Larg. y<br />

RIÍMEDIOR, aris, átus sum, ari. dep. Curar, sanar,<br />

remediar.<br />

_ RÉMIÍDIEM, ii. 7Í. Cic. Remedio,'medicina, me­<br />

dicamento, ¡j Medio de remediar, ó d* 1<br />

curar, ó<br />

de procurar el remedio. | [ Antídoto, preservativo.<br />

RÉMKLÍGU, inis. f. Plaul. Remora, pescado.<br />

t UÉMÉMÍNM. Ter. Acordarse.<br />

RÉMKMORATIO, ónis. /. ihbl.<br />

cuerdo.<br />

Recordación, re

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!