18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

732 R E S K E S<br />

RI ;<br />

:SOLVO,ÍS, ví,res6lütum, veré, a. Cic. Desatar,<br />

soIlar.|ILñ>. Abrir.lj.SV/. Ilál. Descubrir, declarar |]<br />

Plin. KesoLer, derretir, fundir, hacer correr.<br />

¡| Víni. Quitar, apartar, arrojar, disipar, destruir. j|<br />

Quint. Resoíveí, disolver, desatar las dificultades.<br />

{\Plaut. Pagar.\\Sén. A fe minar, ablandar, hacer iloío.l]<br />

Hor. Perdonar, remitir alguna pena, absolver.<br />

I] íiig. Anular, cancelar, abrogar. Resolvere homi-<br />

?iem. Sen. Ablandar á un hombre, volverle ilojo.—<br />

Sacrata jura. Virg. Revelar los secretos que se<br />

había prometido guardar. — Fraudes. Sil, llál.<br />

Descubrir los artificios depravados, los enredos, los<br />

engaños.—Dicía, Quiñi. Refutar lo que se ha dicho.—Argentina.<br />

Plaul. Pagar una suma de dinero.—Humum.<br />

Col. Cavar la tierra, deshacerlos<br />

terrones.—Vulnera. Estac. Voíver á abrir las llagas.—Jugulum.<br />

Ov. Cortar la garganta.—Auclore/n.<br />

Sen. Traducir un autor.<br />

RÉSONÁBÍLIS. m. f. le. n. is. Ov. Resonante, lo<br />

que resuena.|| Loque puede resonar.<br />

RESONANS, tis. cota, Cic. Resonante, lo que resuena.<br />

RESONANTTA, ai. /. Vitruv.<br />

nancia.<br />

Resonación, reso­<br />

RESONÓ, as, nui, nitum, nare. n. Cic. Resonar,<br />

producir un sonido por repercusión.<br />

RKCONUS, a, um. Ov. Resonante, retumbante,<br />

sonoro.<br />

\ RÉSÓPIO, is, ivi, itum, iré. a. Fulg. V. Sopio,<br />

RÉSORUEO, es, bui y psi, ptum, bére. a. Quint.<br />

Volver á sorber, á atraer hacia sí, hacia dentro.<br />

•Resorberé lacrymas. Estac. Reprimir, contener<br />

sus lágrimas.<br />

RESPECTIO, ónis./. Bibl. V. Respectos.<br />

RESPECTO, as, ávi, átum, are. a. Cic. Echar,<br />

tender la vista atrás, volver los ojos hacia atrás. ||<br />

Cuidar, tener cuidado. Respectare aliguem oblijuo<br />

lumine. Estac. Mirar á alguno de través.— Vasto<br />

hiatu, Lucr. Esperar con una boca enorme.<br />

RESPECTES, US. m. Cic. Mirada hacia atrás.<br />

Respeto, atención, consideración. || Reflexión. ¡|<br />

efugio, asilo, retirada. Respecta terrere. Plaut.<br />

Temblar en su vista, en su contemplación. Respectusmos.<br />

nostri. Sen. Reflexión sobre nosotros mis­<br />

RESPERGO, is, si, aum, gere. a. Cic. Rociar, regar<br />

rociando, j | Manchar, ensuciar.<br />

RESPERGO, gínis. /. Prud.<br />

miento.<br />

RESPERSIO, ónis./ Cic. y<br />

Aspersión, rocia­<br />

RESPERSUS, us. ni. Plin. V. Respergo, gima.<br />

RESPERSÜS, a, um. parí, de Respergo.<br />

RESPEXIS en lugar de Respexeris. Plaul.<br />

RESPÍCIENDUS, a, um. Ov. Lo que se debe mirar.<br />

RESPÍCÍENS, tis. com. Ov. El que mira, el que<br />

atiende.<br />

RESPTCJO. ís, pexi, pectum, ccre. a. Cic. Mirar,<br />

echar, tender la vista sobre, volver los ojos atrás.<br />

(I Mirar con piedad.|| Considerar, hacer reílexion. ¡|<br />

Ter, Tener atención, tener respetos, consideraciones<br />

á ó para. Respicere se. Ter. Contemplarse.<br />

RESPÍNO, as, are. a. Col. Quitarlas espinas.<br />

RESPÍEÁCULIJM, i. u. Ctaud. Mamerl.<br />

RESPÍRÁMEN, ínis. n. Ov. y<br />

y<br />

RESPÍRAMENTUM, i. n. Ap'ul. Canal de la respicion,<br />

conducto por donde se respira, respiraero.<br />

RESPIRÁTIO, Onis. /. Cic. y<br />

KESPÍRÁTUS, us. m. Cic. Respiración, Inacción<br />

de respirar. \ \ Pausa para tomar aliento. Respiralio<br />

aquarum. Cic. Vapor que se eleva de las aguas,<br />

evaporación, exhalación.<br />

RESPIRO, as, avi, átum, are. a. Cic. Respirar,<br />

tomar y despedir el aliento, j | Reponerse, volver en<br />

sí, recobrarse, aliviarse. 11 Cesar. ¡ ¡ Exhalar.<br />

f RESPLENDENTIA^ as. / S. Ag. El resplandor.<br />

RESPLENDEO, es, dui, dére. n. Cic. Relucir, brillar,<br />

resplandecer,<br />

T RESPLENDESCLNS, tis. com, Resplandecienle.<br />

tÍESPONDENS, tis. com. Ov. El que responde.<br />

RESPONUEO, es, di, sum, dere. a. Cic. Responder,<br />

volver respuesta, satisfacer respondiendo. |j<br />

Hablar, decir. || Corresponder. (| Parecerse, ser parecido.<br />

l|ViV(/. Estar colocado enfrente, estar en la<br />

parte opuesta. || Cris. Acontecer felizmente, tener<br />

un bue-n suceso. || Tac. Declarar, Responderé perpendicuium<br />

ad normam. Plin. Estar á plomo, estar<br />

á nivel.—Ad nomina. Lic. Comparecer en la<br />

revista, venir, acudir á la revista.—Ad diem. Cic,<br />

Comparecer en el dia señalado. [[Pagar en el día<br />

prefijado.<br />

j RESPONSÁLIS, is. ni. Procurador, aquel que<br />

habla por otro, el que tiene una procura. V. Apocrisiarius.<br />

RESPDNSIO, ónis./. Cic. Respuesta, réplica, satisfacción<br />

á la pregunta. || Sujeción, figura retórica.<br />

RESPONSÍTO, ás, ávi, átum, are. a. frec. Cic.<br />

Responder muchas \eces.<br />

RESPONSIVE. adv. Ase. Ped, En forma de respuesta,<br />

por modo de respuesta.<br />

RESPONSO, ás. ávi, átum, are. a. Plaut, Res*<br />

ponder. ¡| Hor. Contradecir, oponerse, resistir.<br />

Responsarc superba? jorlunce. Hor. Probar, resistir<br />

los reveses de la fortuna.—Patato. Hor. Ser<br />

desagradable al paladar, al gusto.<br />

RESPONSOR, óris. vi. Plaut. El que responde. ||<br />

Hor. Jurisconsulto, que responde á las consultas<br />

de derecho.<br />

ÍRESPONSÓRIALE, is. n. Libro de respuestas.<br />

RESPONSÓRIUS, a, um. El que responde.<br />

ESPONSOM, í. n. Cic. Respuesta, satisfacción<br />

á la pregunta. Responsa deorum. Virg. Oráculos.<br />

—Jurisconsullorutn.<br />

consultos.-<br />

Cic. Respuestas de los juris­<br />

RESPONSÜS, us. ni. Vütuv. Conveniencia, proporción,<br />

lesjjecto, simetría, congruencia.<br />

RESPUBLICA, reipublicae. /. Cic La república.)|<br />

El gobierno, el estado, en que se comprende el reino<br />

ó monarquía en que uno solo manda; la oligarquía,<br />

en que pocos; aristocracia, en que los nobles; democracia,<br />

en que lodo el pueblo, como la república<br />

romana después de echados los reyes hasta C. Julio<br />

Cesar. Ad rempublicam accederé. Cié, Entrar en<br />

el manejo de los negocios de la república, en los<br />

cargos, en los empleos públicos.<br />

RESPUENS, tis. com. Gcl. El que desecha con<br />

desprecio.<br />

RESPUO,is, püi, píitum, puere. a. Lic. Escupir,<br />

echar de sí escupiendo. || Desechar con desden,<br />

arrojar con desprecio, rehusar desdeñando, menospreciar,<br />

desdeñar, no hacer níagnn caso ríe.<br />

I Respucre secures. Plin. Rechazar el golpe del haj<br />

cha, no resentirse del hierro.<br />

| RESTAGNANS, tis. com, Ov. Lo que se desen-<br />

1<br />

frena 6 desmanda, que sale fie madre, que inunda.<br />

RESTAGNATJO, onis. f. Plin.<br />

sadura de las aguas.<br />

Inundación, rebo­<br />

RESTAGNO, ás, ávi, átum, are. n. Col. Inundar,<br />

salir de madre las aguas, formar estanques cu Ion<br />

campos, Is locus late reslagnat. C'es. Este lugar se<br />

inunda, forma lagunas por largo trecho.<br />

RESTAÑÓOS, a, um. Lucr. Lo que debe quedar,<br />

permanecer, restar.<br />

RESTANS, antis, com, Virg. Lo que tpieda, que<br />

permanece ó demora, restante.\\Sil. Ital.<br />

resiste.<br />

Loque<br />

RESTAURATIO, ónis. / Ulp. Restablecimiento.<br />

RESTAUKÁTOR, oris. m. Just. Restaurador, el<br />

que restablece ó restaura.<br />

I REKTAORATUS, a, um. Ulp. Parí, de<br />

RESTAURO, ás, avi. atum, are. a. Tac Restau-<br />

' rar, restablecer, reedificar, reponer sobre su pié.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!