18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nr>i p O T<br />

PÓTESTÁTES, um.f. piar. Cic. Las potestades,<br />

los supremos magistrados.<br />

POYESTÁTÍVUS, a, um. Fest. Lo qne tiene potestari<br />

6 facultad.<br />

POTESTUR en lagar de Potest. Non.<br />

* POTITOS, i. m. Plin. El dios Cupido. || El deseo.<br />

¡| KI jazmín, flor.<br />

POTI en lugar de Potiri. V. Potior.<br />

POTIENS, tis. com, Cic. El que goza.<br />

POTÍLIS. m.f. 1c. n. is. Varr. Potable, lo que se<br />

puede beber, bueno para beber.<br />

POTEN'? en lugar de Potesne? Ter. Puedes?<br />

POTÍNA, a;./. Non. Pofina, diosa que presidia á<br />

la bebida de los niños. \ j Ciudad de Beoda. \ \ Fuente<br />

cerra de Te'bas en Beoda.<br />

Pono, ónis. / Cic. La bebiila, la acción de beber.¡.j<br />

Poción, pócima, bebida medicinal, j ] Veneno.<br />

POTIÓNATL'S, a, um. Suet. El que ha bebido una<br />

bebida ó tomado una pócima ó toma. Polio nal as<br />

ab uxore. Suet. Emponzoñado por su muger, á quien<br />

su muger dio un vaso de veneno. Parí, de<br />

P6ITO.NO, as, are. a. Veg. Lar, administrar una<br />

pócima, una bebida medicinal.<br />

POTIOR, iris, itus saín, iri. dep. Apoderarse,enseñorearse,<br />

tomar posesión, gozar de, poseer, ser<br />

dueño. Potiri regní. Ved. Pal.—Sceptra. Lucr.—<br />

Scrptris. Vlrg. Reinar.—Rostium. Plaut. Ser victorioso<br />

de sus enemigos. — Rcrum. Cic. Ser el<br />

.señor de todo.—Laborem. Plaut. Tener, padecer<br />

trabajos.—Auso. Virg. Llevar al cabo una empresa,<br />

ver el logro de ella.|¡Pa/)i/¿. Caer en manos,<br />

en poder de los enemigos.<br />

POTIOR. m.f. ius. n. oris, y<br />

PÓTis. m.f te. íi. is. ior, issimus. Cic. El que<br />

puede. Polis es. Lucr. .Tú puedes.—JS'on esi sanguls<br />

consistere. Cic. No se puede detener la sangre.<br />

Polius nikil mihifuii. Cic. No tuve otra cosa mas<br />

en mi coiazon. Potior sentenlia. Virg. El mejor,<br />

mas sano acuerdo.<br />

POTISSTME y<br />

POTISSÍMUM. ado. Cic. Especial, principalmente.<br />

POTÍSSÍMOS, a, um. 6 f<br />

if? Lo principal, lo mejor,<br />

mas considerable. Potissimum quod est, dicani.<br />

Qaint. Diré lo mas principal, lo /ñas necesario.<br />

POTITIANL'S. a, mu. Dig. Lo perteneciente á alguno<br />

de los Poticios,<br />

POTITII, órum. m. piar. Lio, Los Poticios, sacerdotes<br />

de Hercules.<br />

POTITO, as, ávi, átum, are. a. frec. de Poto.<br />

Plaut. Beber á menudo.<br />

PÓTIUNCCLA, f dim. Suet. Bebida corta.<br />

POTIÜS. adc. Cic. A'ntes bien.<br />

POTNIAS, ádis. adj. f. Plin. Lo perteneciente á<br />

Pótnias, ciudad de Beoda junto á Tebas.<br />

POTO, ás, ávi, átum, potas sum y pótum, are.<br />

a, Cic. Beber. Potare tato die. Cic. Pasar los<br />

días enteros bebiendo. Potat quiñis Jioris ¿ana.<br />

Plin. Deja empapar la lana cinco horas. Potare.<br />

Cic. Darse á borracheras, á la embriaguez.<br />

PÓTOR, oris. ni. Hor. Bebedor, dado al vino, a<br />

la embriaguez.<br />

PÓTÓRIUM, ií. n. Plin. Vaso para.Veber.<br />

PÓTORIUS, a, um. Plin. Propio páYa beber ó<br />

beberse. Ii<br />

POTÓSIÜM, ii. n. Potosí, ciudad del Perú.<br />

POTRIX, ícis./. Fedr. Bebedora, borracha, muger<br />

dada al vino. > • *<br />

T'OTUA, a;. f.Arnob.Diosa que preside á Idsbebida.<br />

POTUI. pret, de Possum.<br />

PÓTELENTOS, a ; um. Suet. Ebrio, borracho, el<br />

Lpu­ ha bebido demasiado, embriagado.<br />

POTERA, ve. f. l'arr. La bebida.<br />

POTÚRUS, a. um. Suet. El que ha de beber.<br />

PüTUs, us. vi. Cic. La bebida. Potui daré mcdiramenlum.<br />

Ccl­s. Dar una bebida medicinal, ha­<br />

1<br />

rria tomar.— Aqua idónea. Col. Agua buena para<br />

;­her.<br />

P R Ж<br />

PÓTUS, a, um. part. de Poto. Cic. Bebido. (IBieu<br />

bebido, beodo, borracho Bene potus. Cic. Bien bebido,<br />

lleno de vino. Pota? quo plus sunt, plus sitilintar<br />

aguce. Ou. Cuanto mas se bebe, тая sed se<br />

tiene. Polum senem pola truhcbal anas. Ov. Una<br />

vieja bien bebida traía á un viejo que estaba tan<br />

bien bebido como ella.<br />

POTUS, i. 7/2. Calatéela de Virg. El jovencito delicado.<br />

PR<br />

PRACTICA, Ш. / y<br />

PRACTÍCE, es./. La práctica.<br />

PRACTICUS, a, um. Quiñi. Práctico, activo, lo<br />

que pertenece á la acción.<br />

Рил­:, prep. de ablat. que aumenta la significación<br />

de. algunos compuestos, según se ve en prasaeuté,<br />

praegrandis. A'ntes, delante de. Pro: nobis beatas.<br />

Cic. Feliz en comparación, ó respecto de nosotros.<br />

— irá. Liv. Por, á causa de la ira. — Oculis.<br />

Cic. Delante de los ojos.— Manibus quod ftit, aunan<br />

reddidi. Plaut. Ce di todo el oro que tenía en<br />

la mano.—Quod tu ve lis, omnes res relictas habeo.<br />

Cic. Lo he dejado ó abandonado todo, menos lo<br />

que tú quieres.— Cunctis. ¿Vita/. Mas que todos.<br />

—Se aliquid ferré.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!