13.07.2015 Views

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

16251366, junio 23, Pamplona.Carlos II or<strong>de</strong>na a García Miguel <strong>de</strong> Elcarte, tesorero <strong>de</strong>l reino, que <strong>de</strong> la colecta <strong>de</strong> los 4florines por fuego que le han sido otorgados por el reino, pague a Martín Miguel <strong>de</strong> Sangüesa,su consejero, los 200 florines que tenía asignados sobre las rentas <strong>de</strong> los molinos y peajes <strong>de</strong>Sangüesa, y que este año no había podido recibir porque dichas rentas fueron tomadas paraotros usos.(A) AGN. Comptos. Caj. 21, nº 85, III. Original en papel. Al dorso: sello <strong>de</strong> placa <strong>de</strong>l rey y or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ltesorero al recibidor <strong>de</strong> la merindad <strong>de</strong> Sangüesa <strong>de</strong> que cumpla lo or<strong>de</strong>nado, fechada en 1366,junio 24, Pamplona, y autorizada con su sello <strong>de</strong> placa cubierto por papel, y reconocimiento <strong>de</strong>Martín Miguel <strong>de</strong> Sangüesa <strong>de</strong> haber recibido dicha cantidad, fechado en 1366, julio 30, Sangüesa.299 x 150 mm. Romance navarro.Ref.: CASTRO- IDOATE, Catálogo ..., t. VI, nº 441.Karlos por la gracia <strong>de</strong> Dios rey <strong>de</strong> Nauarra, conte d’Eureux. A nuestro bien amado thesorerodon Garcia Miguel d’Elcart, salut. / 2 Como <strong>de</strong> nuestra gracia \special/ ouiessemos dado etotorgado por penssion et benefficio a nuestro bien amado et fiel consseillero don Martin Miguel/ 3 <strong>de</strong> Sanguessa, dozientos florines, a recebir en cada uno ayno por su mano sobre nuestrasrentas <strong>de</strong> los nuestros molinos et peage / 4 <strong>de</strong> Sanguessa, et, segunt auemos entendido, eill noaya este ayno present tomado ni leuado el dicho benefficio por razon que no / 5 hy auia <strong>de</strong> queeill podies ser pagado porque las dichas rentas fueron tomadas pora en otros vsos, et nos ayasuplicado que lo mandasse- / 6 mos pagar en otro logar, porque vos mandamos que al dichodon Martin Miguel pague<strong>de</strong>s o man<strong>de</strong><strong>de</strong>s pagar los dichos dozientos flo-/ 7 rines sobre la cuyllidaque es fecha o se fara <strong>de</strong> los quoatren florines por fuegos \a nos otorgados por los/ <strong>de</strong> nuestroregno, o le assigne<strong>de</strong>s en tal logar / 8 do eill pueda luego ser pagado.Et mandamos por las presentes a nuestros bien amados et fieles gentes <strong>de</strong> nuestros contosque los dichos / 9 dozientos florines o aqueillo que a eillos parescra ser pagado por vos, vosreciban en conto et <strong>de</strong>dugan <strong>de</strong> vuestra recepta, por / 10 testimonio d’esta nuestra carta seilladacon nuestro sieillo et <strong>de</strong>l reconoscimiento que <strong>de</strong>l dicho don Martin Miguel parescra.Data en Pomplona / 11 XXIIIº dia <strong>de</strong> iunio, l’ayno <strong>de</strong> gracia mill CCC LX seys.Ay interlinio do dize “a nos otorgados por los”. Data ut supra./ 12 Por el seynor rey / 13 a vuestra relacion. Ferrando Miranda.CLII

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!