13.07.2015 Views

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(C) AGN. Comptos. Caj. 22, nº 40. Copia colacionada en dos folios <strong>de</strong> papel unidos, por J. <strong>de</strong> Ayesa,notario, fechada en 1512, junio 29, Sangüesa, <strong>de</strong> otra colacionada por García Pérez <strong>de</strong> Castellón,notario, fechada en 1373, noviembre 18. Romance navarro.En el mismo cajón nº 41 se encuentra una copia simple en un folio doble <strong>de</strong> papel.Ref.: CASTRO- IDOATE, Catálogo ..., t. VI, nº 906.Fol. 1Dada copia so el siello autentiquo <strong>de</strong> nuestro sennor el rei puesto en la villa <strong>de</strong> Sanguessaen la seguient forma:Karlos / 2 por la gracia <strong>de</strong> Dios rey <strong>de</strong> Nauarra, compte <strong>de</strong> Eureus. A todos quantos las presentesletras veran et oyran, salut. Como por / 3 la grant necessidat que auemos ovido en el tiempopassado <strong>de</strong> pagar muy gran<strong>de</strong>s sumas <strong>de</strong> dineros por expiensas que fizi-/ 4 emos por causa<strong>de</strong> la guerra que era entre nos et el rey <strong>de</strong> Francia, et por pagar et retener las gentes d’armas / 5por causa <strong>de</strong> la dicha guerra, ouiessemos vecxado et ennayado los nuestros subditos naturalesen tanto que <strong>de</strong>si nos conve-/ 6 nio ven<strong>de</strong>r et ayllenar <strong>de</strong> nuestras proprias hereda<strong>de</strong>s et rentaspor conplir las finanzas que nos eran necesarias et sallir / 7 con honrra <strong>de</strong> <strong>de</strong> nuestros dichosfechos <strong>de</strong>si por la guerra et discordia que fue entre el rey don Pedro <strong>de</strong> Castieylla et don / 8Henrrich, su hermano, et por las gran<strong>de</strong>s conpaynnas <strong>de</strong> diuersas naciones que vinieron contrael dicho rey don Pedro en / 9 ayuda 1 <strong>de</strong>l dicho don Henrich et li ocuparon el regno, et por las otrascompaynas qui <strong>de</strong>pues venieron con el / 10 princep <strong>de</strong> Galas et <strong>de</strong> Equitania et son encara enSpaynna en ayuda <strong>de</strong>l dicho don Pedro nos aya conbenido e con-/ 11 uienga sostener muy gran<strong>de</strong>sexpiensas tanto por la guoarda et seguridat <strong>de</strong> nuestra persona e <strong>de</strong> nuestra conpayneradona / 12 Iohanna et <strong>de</strong> nuestra creazon, como por gentes d’armas que trayemos continuamentcon nos por aidar mas seguro et por / 13 dobladas mesaierias fechas et por fazer a honor etprouecho nuestro et <strong>de</strong>l dicho regno las finanças <strong>de</strong> las quoalles dichas me-/ 14 ssiones etexpienssas <strong>de</strong> las rientas nuestras ordinarias a present auer non podriamos assi breament comoseria / 15 menester et si a las dichas nuestras rientas ordinarias ouiessemos a aten<strong>de</strong>r a nos et alregno se seguezcria / 16 muy grant dayno et periglo por la tarda, sobre esto ouida <strong>de</strong>liberacion ennuestro Grant Consello do eran presentes l’obispo <strong>de</strong> / 17 Pamplona, nuestro chanceler, ricoshombreset muchos otros <strong>de</strong> nuestro Conseyllo, por conseyllo et <strong>de</strong>liberacion d’ellos por re- / 18lebar et scusar d’esto quanto a present los nuestros subditos et acorrer nos a esta presentnecessidat <strong>de</strong> lo nuestro proprio por las causas / 19 <strong>de</strong>susdichas fue hor<strong>de</strong>nado <strong>de</strong> ben<strong>de</strong>r algunas<strong>de</strong> nuestras hereda<strong>de</strong>s et rientas et fueron puestos ciertos comissa-/ 20 rios por visitar etsaber la balor <strong>de</strong> aquellas et por special fue cometido e mandado a nuestros bien amados et fieles/ 21 Martin Miguel <strong>de</strong> Aynues, conseyllero nuestro, don Iohan <strong>de</strong> Necuessa, alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> nuestraCort, et Pere <strong>de</strong> Cassauer, / 22 recebidor <strong>de</strong> nuestras rentas en la merindat <strong>de</strong> Sanguessa,vesitar ciertas hereda<strong>de</strong>s et rientas que nos habiamos / 23 en la villa et terminos <strong>de</strong> Sanguessa eten su merindat et saber la balor d’ellas et aquellas lis mandamos / 24 ven<strong>de</strong>r al maor probechonuestro que podrian, entre las qualles dichas hereda<strong>de</strong>s et rientas bisitadas por eillos el mo-/ 25lino llamado <strong>de</strong> la Nohora <strong>de</strong> Pastorica en Sanguessa, <strong>de</strong>l quoal soliamos haber <strong>de</strong> trebuto perpetuodiez libras <strong>de</strong> / 26 carlines blanquos, que balen doze libras et diez sueldos <strong>de</strong> carlines prietos,sabido por eyllos quanto podia valer el dicho / 27 trebuto et aquel puesto a vendida et fechopregonar publicament dobladas vezes por la villa <strong>de</strong> Sanguessa, non fa- / 28 llando otro compradorqui mas ny tanto diessen nin a tan iusto precio se acostasse dar como los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>CCCXXVIII

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!