13.07.2015 Views

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18121367, julio 2, Tu<strong>de</strong>la.Carlos II or<strong>de</strong>na a Ponz <strong>de</strong> Eslava, maestrescuela <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la, a Guillén <strong>de</strong>Meaucort, canónigo <strong>de</strong> la misma iglesia, y a Mateo le Soterel, recibidor <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la, que hagan pregonarpúblicamente el próximo domingo y el martes, que es día <strong>de</strong> mercado, la venta <strong>de</strong> ciertashereda<strong>de</strong>s, casas y baños que tenía en la villa <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la y en sus términos, así como en el término<strong>de</strong> Cintruénigo y <strong>de</strong> Araciel, autorizándoles para que cierren la venta con el que ofrezca más,advirtiendo que hace dicha venta para pagar ciertas <strong>de</strong>udas que tiene con gentes <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la.(A) AGN. Comptos. Caj. 22, nº 44, II. Original en papel. Al dorso: sello <strong>de</strong> placa <strong>de</strong>l rey cubierto porpapel. 297 x 212 mm. Romance navarro.Ref.: CASTRO- IDOATE, Catálogo ..., t. VI, nº 927.Karlos por la gracia <strong>de</strong> Dios rey <strong>de</strong> Nauarra, conte d’Eureus. A nuestros amados don Ponzd’Eslaua, maestreescola en la eglesia / 2 <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la, maestre Guillem <strong>de</strong> Meaucort,canonigo en la dicha eglesia et don Matheo le Soterel, nuestro recebidor / 3 <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la, salut.Como nos por la eui<strong>de</strong>nt necessidat que auemos <strong>de</strong> auer finança <strong>de</strong> dineros ayamos mandado / 4ven<strong>de</strong>r çiertas hereda<strong>de</strong>s et cassas \et baynnos/ que auemos en la villa <strong>de</strong> Tu<strong>de</strong>la et en sus terminos,et assi bien en el termino / 5 <strong>de</strong> Cintrueynego \et <strong>de</strong> Araciel/ pora pagar çiertas <strong>de</strong>udas quenos <strong>de</strong>uemos a gentes <strong>de</strong> la dicha villa, segunt vosotros / 6 sabe<strong>de</strong>s, las quoales hereda<strong>de</strong>s etcasas han seydo visitadas et preçiadas por vosotros, et visto en nuestro Consseio / 7 el dichopreçiamiento et extimacion por vos fecho, et oyda vuestra relacion, fiando <strong>de</strong> vuestra lealdat, corduraet diligencia, / 8 vos cometemos et mandamos firmement que con toda diligencia faga<strong>de</strong>sponer en corro et pregonar publicament por el / 9 domingo primero venient et por el martes, que esdia <strong>de</strong> mercado, a venta cada una <strong>de</strong> las dichas hereda<strong>de</strong>s nombrando el / 10 preçio et extimacionpor vos fecha <strong>de</strong> cada una d’aqueillas, et si alguno o algunos d’aqueillos a qui nos <strong>de</strong>uemos querran/ 11 dar mas vltra la dicha extimacion, al mas dant ge las firme<strong>de</strong>s a venta en paga et soluciond’aqueillo que le sera / 12 <strong>de</strong>uido, et si otros a qui no es <strong>de</strong>uido querran dar mas, los firme<strong>de</strong>s almas dant et los dineros d’aqueillas / 13 conuirta<strong>de</strong>s en los dichos nuestros <strong>de</strong>udos do entendre<strong>de</strong>sque mas espedient sera, et fechos los dichos pregones et solempnidat / 14 firme<strong>de</strong>s las dichashereda<strong>de</strong>s a los mas dantes et en caso que non daran mas, las firme<strong>de</strong>s et assigne<strong>de</strong>s ad aqueillos/ 15 que nos somos tenido, segunt et en la manera que a vosotros bien visto sera, et las firmaset assignaciones o ventas / 16 que por vos seran fechas, nos prometemos auer por firmes et agradableset lis mandaremos fazer cartas <strong>de</strong> ventas / 17 las mas firmes que fazer se podran, et <strong>de</strong> lascosas et firmas que fecho aure<strong>de</strong>s nos faga<strong>de</strong>s relacion por vuestra / 18 carta porque, aqueillavista, sean pagados los dichos acreedores et fechas lures ventas, segunt pertenezcra.Mandantes / 19 por tenor <strong>de</strong> las presentes a todos nuestros officiales et subditos et a quantosesta nuestra carta veran et odran, que en las cosas sobre-/ 20 dichas et en las <strong>de</strong>pendientesd’eillas, vos obe<strong>de</strong>zcan, entiendan et fagan por vos porque poda<strong>de</strong>s complecer este nuestro/ 21 mandamiento et comission.Data en Tu<strong>de</strong>la IIº dia <strong>de</strong> iulio, l’ayno <strong>de</strong> gracia mil trezientos sixanta et siet./ 22 Por el Conseio do vos era<strong>de</strong>s. Peralta.CCCXXXIX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!