13.07.2015 Views

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1367, junio 20, Tu<strong>de</strong>la.1807Carlos II comunica a García Miguel <strong>de</strong> Elcarte, tesorero <strong>de</strong>l reino, que ha perdonado a lasgentes <strong>de</strong> La Bastida <strong>de</strong> Clarenza los 30 florines que quedaban por pagarles <strong>de</strong> los 60 correspondientesal mes <strong>de</strong> diciembre, según se les había tasado.(B) AGN. Comptos. Caj. 23, nº 24. Vidimus en perg., en parte ilegible, fechado en 1368, La Bastida.333 x 118 mm. Romance navarro.Ref.: CASTRO- IDOATE, Catálogo ..., t. VI, nº 908.Sapian todz qui aqueste present carta ( + 3) que constimut personaumentz en la presencie<strong>de</strong> ni, notario, et <strong>de</strong>us testimoins <strong>de</strong> ius scriutz ( + 3) Martin Sancii, / 2 Guilhem Santz <strong>de</strong>Ronçasvaus, Per ( + 3) e Per Arnalt Delgart, iuradz <strong>de</strong> lan passat <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> la Basti<strong>de</strong> <strong>de</strong>Clarence reconegon e autreyan a lor et a la dite ville <strong>de</strong> la Basti<strong>de</strong> / 3 feyt gracia par notre seynorlo rey d’este ( + 3) <strong>de</strong> XXX florines d’aur e ata <strong>de</strong> los LX florines que la dita ville <strong>de</strong> la Basti<strong>de</strong> doneau seynor rey para la mes <strong>de</strong> <strong>de</strong>zembre e ata segunt / 4 que pus plenerementz a par par vnecarte ( + 3) dite Basti<strong>de</strong> par le dit notre seynor rey, la tenor <strong>de</strong> la quoau <strong>de</strong> set en queste forma:Karlos por la gracia <strong>de</strong> Dios rey <strong>de</strong> / 5 Nauarra, compte d’Eureus. A nuestro amado et fiel thesorerodon Garçia Miguel d’Elcart, salut. Por partes <strong>de</strong> las gentes <strong>de</strong> nuestra villa <strong>de</strong> la Bastida <strong>de</strong>Clarença suplicando nos es significado / 6 que al tiempo que todas las villas et logares ( + 2) fuerontacxados cada uno quantos florines nos <strong>de</strong>uian pagar por mes, fueron echados et tacxados a ladicha villa <strong>de</strong> la Bastida / 7 <strong>de</strong> Clarença a pagar LX florines ( + 3) que comensauan ser pagados losdichos florines, et <strong>de</strong>ssi en cada mes por los dos aynos seguientes vinte çinquo florines, <strong>de</strong> los / 8quoales LX florines <strong>de</strong>l dicho primero mes ( + 3) <strong>de</strong> la Bastida non ayan pagado ata aqui si no trentaflorines, et que por los otros trenta florines vos, thessorero, o el recebidor / 9 d’Aylhent Puertosles costreynhe<strong>de</strong>s ( + 3) <strong>de</strong> los quoales, segunt eyllos dizian nos ante <strong>de</strong> agora lis auiamos fechogracia et remission, ouida relacion <strong>de</strong> lur facultat et po<strong>de</strong>r / 10 ha dia que d’esto non ouiessenauido ( + 3) merce, que gracia et missericordia lis quisiamos auer. Nos, entendida lur suplicacion,consi<strong>de</strong>rando las gran<strong>de</strong>s carguas que los / 11 dichos <strong>de</strong> la Bastida an sostenido por ( + 3) fortificamiento<strong>de</strong> la dicha villa et por otras razones, <strong>de</strong> gracia special lis auemos quitado et quitamospor las presentes los dichos XXX / 12 florines que eyllo <strong>de</strong>uian <strong>de</strong> restança <strong>de</strong>l ( + 3).Si vos mandamos que a los dichos <strong>de</strong> la Bastida non constreynga<strong>de</strong>s nin faga<strong>de</strong>s constreynherpor los dichos XXX florines.Et a nuestros amados / 13 et fieles gentes <strong>de</strong> nuestros comptos que ( + 2) vos reciban encompto sin dificultat.Dada en Tu<strong>de</strong>la XXº dia <strong>de</strong> iunio, l’aynno <strong>de</strong> gracia mil CCCº LX VIIº.De la quoau gracia <strong>de</strong>us sobreditz / 14 XXX florines a la dicha Bastida feyt par li ( + 2) seynorrey les sobreditz iuradz par lor et par nomi <strong>de</strong> la dita Bastida <strong>de</strong> ( + 1) par ley pagar lo die <strong>de</strong> ladata <strong>de</strong> queste present carta, a requerim a mi, / 15 notario <strong>de</strong> ius scriut que les nesessi.. ( + 3)public estrument par portar testimoing <strong>de</strong> vertat.CCCXXX<strong>IV</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!