13.07.2015 Views

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

Archivo General de Navarra (1349-1387) IV. Documentación Real ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18251367, septiembre 8, Pamplona.Carlos II conce<strong>de</strong> a Juan Ruiz, escu<strong>de</strong>ro, vecino <strong>de</strong> Peralta, una mesnada <strong>de</strong> 20 libras <strong>de</strong>carlines prietos anuales.(B) AGN. Comptos. Caj. 22, nº 54, bis, I. Copia colacionada., a la que falta un trozo en su margen<strong>de</strong>recha, por Juan Amicx, fechado en 1375, julio 9. Sello <strong>de</strong> cera pendiente <strong>de</strong> la Corte incompleto.274 x 158 mm. Romance navarro.Ref.: CASTRO- IDOATE, Catálogo 1 ..., t.VI, nº 968.Dada por copia so el sieillo <strong>de</strong> la Cort <strong>de</strong> Nauarra.Karlos por la gracia <strong>de</strong> Dios rey <strong>de</strong> Nauarra, conte d’Eureus. A todos quantos las presentesletras veran [et oyran, salut.] / 2 Fazemos saber que nos, esgoardando los buenos et agradablesseruicios que Iohan Ruyz, [escu<strong>de</strong>ro, nos ha] fecho, faze <strong>de</strong> cada dia et enten[<strong>de</strong>mosque fara] / 3 d’aqui a<strong>de</strong>lant, le auemos dado et otorgado, damos et otorgamos por las presentesal dicho Iohan [Ruyz vna mesnada] <strong>de</strong> veynte libras <strong>de</strong> carlines prietos / 4 en cada un aynno ennuestra thesoreria a los terminos acostumbrados, eill teniendose apareiado <strong>de</strong> cauaillo etarmas pora nuestro seruicio cada que sera requerido [como a mesna<strong>de</strong>ro] / 5 fazer pertenesce.Et mandamos por las presentes a nuestro thesorero <strong>de</strong> Nauarra qui agora es o por tiemposera, que al dicho Iohan Ruyz <strong>de</strong> et pague en cada un aynno [las veynte] / 6 libras <strong>de</strong> mesnadaa los terminos acostumbrados, eill teniendose apareiado <strong>de</strong> cauaillo et armas como dicho es.Et a nuestros amados et fielles los [oydores <strong>de</strong> comptos] / 7 que, aqueillo que lis parezcraauer seydo pagado al dicho Iohan Ruyz por la causa sobredicha, reciban en conto et rebatan<strong>de</strong> la reçepta, por testimonio [d’estas presentes letras] / 8 o copia d’eillas so siello autentico et<strong>de</strong> la letra o letras <strong>de</strong> quitança <strong>de</strong>l dicho Iohan Ruyz.Et en testimonio d’esto mandamos [sieillar las presentes <strong>de</strong>] / 9 nuestro siello.Data en Pomplona VIIIº dia <strong>de</strong> septiembre, l’ayno <strong>de</strong> gracia mil CCC LX et siet.Por el seynor rey. Peralta./ 10 Fecha fue collacion d’esta present copia con la letra original / 11 <strong>de</strong> mot a mot bien etfielment por mi, notario <strong>de</strong> iuso scripto, IX dia / 12 <strong>de</strong> iullio, anno Domini Mº CCCº LXXºquinto.Nota Iohan Amicx.NOTA:1. En el catálogo se cita un vidimus <strong>de</strong> Pedro Martínez <strong>de</strong> Barasoain en lugar <strong>de</strong> esta copia colacionada.CCCLVIII

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!