09.05.2013 Views

Mujeres que corren con los lobos

Mujeres que corren con los lobos

Mujeres que corren con los lobos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Clarissa Pinkola Estés <strong>Mujeres</strong> <strong>que</strong> <strong>corren</strong> <strong>con</strong> <strong>los</strong> <strong>lobos</strong><br />

La mujer hizo varias reverencias. Pero el oso soltó un gruñido y avanzó pesadamente<br />

hacia ella. Después le rugió a la mujer unas palabras <strong>que</strong> ella no entendió,<br />

pero <strong>que</strong>, a pesar de todo, <strong>con</strong>ocía muy bien. Acto seguido dio media vuelta<br />

y corrió montaña abajo a la mayor velocidad <strong>que</strong> pudo. Corrió bajo <strong>los</strong> árboles<br />

cuyas hojas parecían estrellas. Y, entretanto, no paraba de repetir "Arigato<br />

zaishö", para dar las gracias a <strong>los</strong> árboles por haber levantado sus ramas para<br />

<strong>que</strong> ella pudiera pasar. Más adelante tropezó <strong>con</strong> las rocas <strong>que</strong> parecían hogazas<br />

de pan y gritó "Arigato zaishö" para dar las gracias a la montaña por haberle<br />

permitido subir sobre su cuerpo.<br />

A pesar de <strong>que</strong> tenía la ropa hecha jirones y de <strong>que</strong> llevaba el cabello desgreñado<br />

y el rostro sucio, bajó corriendo por <strong>los</strong> peldaños de piedra <strong>que</strong> <strong>con</strong>ducían<br />

a la aldea, recorrió el camino de tierra <strong>que</strong> la atravesaba y entró en la choza<br />

donde la anciana curandera permanecía sentada al amor de la lumbre.<br />

—¡Mira, mira! ¡Ya lo tengo, lo he en<strong>con</strong>trado, se lo he pedido, un Pelo del<br />

oso de la luna creciente! —gritó.<br />

—Ah, muy bien —dijo la curandera <strong>con</strong> una sonrisa. Estudió detenidamente<br />

a la joven, tomó el purísimo pelo blanco y lo acercó a la lumbre. Sopesó el pelo<br />

en su vieja mano, lo midió <strong>con</strong> un dedo y exclamó—: ¡Sí! Es un auténtico pelo del<br />

oso de la luna creciente.<br />

De pronto se volvió y arrojó el pelo al fuego donde éste crujió y se <strong>con</strong>sumió<br />

<strong>con</strong> una brillante llama anaranjada.<br />

—¡No! —gritó la joven esposa—. ¿Qué has hecho?<br />

—Tranquilízate. Es algo muy beneficioso. Todo va bien —dijo la curandera—.<br />

¿Recuerdas cada uno de <strong>los</strong> pasos <strong>que</strong> diste para subir a la montaña? ¿Recuerdas<br />

todos <strong>los</strong> pasos <strong>que</strong> diste para ganarte la <strong>con</strong>fianza del oso de la luna<br />

creciente? ¿Recuerdas lo <strong>que</strong> viste, lo <strong>que</strong> oíste, lo <strong>que</strong> sentiste?<br />

—Sí —<strong>con</strong>testó la joven—, lo recuerdo muy bien.<br />

La anciana curandera la miró <strong>con</strong> una dulce sonrisa y le dijo:<br />

—Te ruego, hija mía, <strong>que</strong> regreses a casa <strong>con</strong> <strong>los</strong> nuevos <strong>con</strong>ocimientos <strong>que</strong><br />

has adquirido y obres de la misma manera <strong>con</strong> tu esposo.<br />

∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼<br />

Las enseñanzas de la cólera<br />

El tema central del cuento, la bús<strong>que</strong>da de un objeto mágico, se halla presente<br />

en el mundo entero. En algunos casos es la mujer la <strong>que</strong> hace el viaje, en<br />

otros es un hombre. El objeto mágico <strong>que</strong> se busca puede ser una pestaña, un<br />

pelo de la nariz, una sortija, una pluma o algún otro elemento físico. Las variaciones<br />

del tema de la parte o el pellejo de un animal como tesoro se registran en<br />

Corea, Alemania o <strong>los</strong> Urales. En Japón, el animal del cuento es a veces un oso y<br />

otras una raposa. En Rusia el objeto buscado es la barba de un oso. En un cuento<br />

de mi familia, el pelo pertenece a la barbilla de la propia Baba Yagá.<br />

El cuento de "El oso de la luna creciente" pertenece a la categoría <strong>que</strong> yo<br />

denomino de cuentos rendija. Los cuentos rendija nos ofrecen una fugaz visión de<br />

las estructuras curativas y <strong>los</strong> significados más profundos, aparte de su <strong>con</strong>tenido<br />

manifiesto. El <strong>con</strong>tenido de este cuento nos muestra <strong>que</strong> la paciencia es un<br />

auxiliar de la cólera, pero el mensaje más profundo se refiere a lo <strong>que</strong> tiene <strong>que</strong><br />

284

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!