08.06.2013 Views

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Nafarroako</strong> Euskararen Historia Soziolinguistikoa<br />

¿A quién podrá ofender la verdad? (…). Badakite ere Laphurdin izan ditut<br />

adisquide onec cembait eta nola maite dudan eskuara, nola ikasi dudan<br />

mintzaixa eder eta zahar hura, nola nahi nuken hura ere bizi dadin. Bainan<br />

nor ausartuko dá gauzen ibiltzeari buruz alchatzera, demborari erranez:<br />

eztuk eginen hire obra? Hobe zait munduco gorabeherei yarraikitzea oroiturik<br />

atsotitzak erráiten duenez: oro nahiz, oro gal!<br />

(Vinson 1879: 148)<br />

1882. urtean, azkenik, bost urte lehenagoko esaldia hitzez hitz errepikatu<br />

ondoren, zera erantsi zuen: “La langue basque, qui, n’en offre<br />

d’ailleurs aucun intérêt pratique, malgré son extrême importance scientifique,<br />

est manifestement en train de disparaître” (1882: 66).<br />

Atzetik XIX. mendeko “zentzu komunaren” indar edo babesa zuten<br />

estereotipo, ideia eta aurreiritzien multzo honen aurka altxatu zen<br />

Bonaparte, ezerk ez zuela euskara hil-beharrean zegoenik adierazten esanez:<br />

«Tout fait prévoir la mort prochaine de l’escuara ou euscara», continue M.<br />

Vinson. Rien n’indique, répondons nous, que le basque ait envie de mourir.<br />

Cette langue contre laquelle M. Vinson conserve une rancune, (…)<br />

continuera à vivre pour des siècles, nous le promettons bien à M. Vinson,<br />

à la grande satisfaction des vrais linguistes et des vrais philologues.<br />

(Bonaparte 1877: 6)<br />

Gainera, zioen Bonapartek, nondik atera ote du Vinsonek euskaldunak<br />

herri ikasigabea direla, hortik gero aldameneko herrien parean jarri<br />

nahi izanez gero euskara baztertu behar zutela ondorioztatzeko?:<br />

M. Vinson, toujours aimable envers les Basques, se plaît à tàcher de faire<br />

croire (…) que ce peuple illettré ne peut se mettre au niveau de ses voisins<br />

qu’en oubliant son antique langage. A d’autres! Quand même M. Vinson<br />

aurait le pouvoir, presque miraculeux, de transformer, par son rare talent,<br />

en vérité palpable une erreur aussi manifeste que celle qui consiste à dire<br />

existencia en el mundo, de las cuales salían victoriosas las lenguas indoeuropeas” (ibid.:<br />

181). Euskara, noski, heriotzaren aldian bide zegoen.<br />

Darwinen biologi eboluzionismoa eta Spencerren gizarte-eboluzionismoa ez dira<br />

gauza bera eta biologiaren barrutian balio duen teoria gizarte-zientzienera hedatu izana<br />

oso kritikatua izan da. Levi Straussen iritziz (1993: 51-3), adibidez, “el evolucionismo<br />

biológico y el pseudo-evolucionismo [soziala] que aquí hemos visto, son dos doctrinas<br />

muy diferentes. La primera nace como una vasta hipótesis de trabajo, fundada en<br />

observaciones, cuya parte dejada a la interpretación es muy pequeña. (…). Pero cuando<br />

pasamos de los hechos biológicos a los hechos de la cultura, las cosas se complican<br />

singularmente. (…). Anterior al evolucionismo biológico, teoría científica, el evolucionismo<br />

social no es, sino muy frecuentemente, más que el maquillaje falseadamente<br />

científico de un viejo problema filosófico”.<br />

279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!