08.06.2013 Views

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Nafarroako</strong> Euskararen Historia Soziolinguistikoa<br />

ratur garapena, <strong>euskararen</strong> aldeko zein aurkako ekimenak eta tankera<br />

horretako gaiak jasotzen dira.<br />

Bonapartek <strong>Nafarroako</strong> euskarak literatur garapenik ez zuela eta, oro<br />

har, ordura arte landugabe zegoela adierazi zuen argi eta garbi.<br />

Bonaparteren ardura euskalkien azterketa izanik, literatur euskalkiak eta<br />

literaturarik gabeko euskalkiak bereizi zituen. Literatur euskalkiak bizkaiera,<br />

gipuzkera, lapurtera eta zuberera ziren eta haien azterketarako<br />

oinarria literatura zen, ez alde mintzatua (Urquijo 1910: 238-9).<br />

<strong>Nafarroako</strong>ak, ordea, literaturarik gabeko euskalkiak ziren bere ustez: “le<br />

Haut-Navarrais et le Bas-Navarrais, qui sont aussi bien des dialectes que<br />

les premiers, ne possèdent pas de livres” (Urquijo 1908: 657), hau da,<br />

literatur euskalkia eratu gabe zuten: “pour le Haut et le Bas-Navarrais, le<br />

dialecte littéraire ne peut pas être invoqué puisqu’il n’a pas été formé”<br />

(ibid.: 657), eta beren ezagutzarako iturritzat alde mintzatua hartu zuen<br />

(Urquijo 1910: 239). Baliteke goi nafarrera literatur euskalki bihurtzea<br />

—“Si le haut-navarrais devient un jour dialecte littéraire…” (ibid.:<br />

239)—, eta berri pozgarria izango litzateke hura, baina orduan, 1862.<br />

urtean, euskalki mintzatuak baino ez ziren <strong>Nafarroako</strong>ak: “quant à prèsent<br />

(…) le haut-navarrais, ainsi que le bas-navarrais existent dans la<br />

bouche du peuple, et seulement de cette manière” (ibid.: 239).<br />

Halaber, <strong>Nafarroako</strong> <strong>euskararen</strong> ikerkuntza zientifikoa, gainerako<br />

euskalkienaren aldean, atzeratuena omen zen, 1881. urtean Arturo<br />

Campioni adierazi zionez (Lacombe 1933: 306).<br />

Beraz, <strong>Nafarroako</strong> euskara hainbat eskualdetan atzeraka zihoan hizkuntza<br />

baldin bazen ere, ez zen Bonaparte etorri arte egoera horri aurre<br />

egiten lagunduko zion ekimenik sortzeko gai izan. Gipuzkoarekin alderatuz<br />

gero (Zuazo 1991: 25), berriz, oso desberdina zen <strong>Nafarroako</strong> egoera.<br />

Gauzak Bonaparteren lanen ondorioz hasiko ziren pixkanaka aldatzen,<br />

eta ez soilik euskal literaturari orokorrean eman zion bultzadagatik.<br />

Adibidez, 1868. urtean, hau da, behin Euskal Herrirako bost<br />

bidaiak egin eta ehunka eskuizkribu, argitalpen eta itzulpen jaso eta<br />

gero, Intxausperi igorri gutunean Hegoaldeko goi nafarreraz bilduta<br />

zituen materialek euskalki honen erlijio-literatura, ia bizkaierazkoa adinakoa<br />

eta zubererazkoa baino aberatsagoa, osatzeko bezainbeste bazirela<br />

adierazi zion: “Hace 50 años todavía era este dialecto [Hegoaldeko goi<br />

nafarrera] el de mayor extensión de la lengua. Los in-folios y los in-4º<br />

que de él poseo son más que suficientes para construir una pequeña<br />

Literatura religiosa, más rica que la suletina impresa, y casi tan abundante<br />

como la vizcaína” (Riezu 1958: 158).<br />

Bonapartek parte hartze zuzena izan zuen, badakigunez, bere garaiko<br />

euskalaritzaren eta euskaltzaletasunaren sustapenean eta, alde horretatik,<br />

Euskal Herriko euskalarien euren buruaren onespenerako<br />

garrantzi handikoa izan zen Bonaparte printzeak, Vinson eta besteren<br />

kritikei aurre eginez, haiei buruz adierazi zuen oniritzi garbia (1877:<br />

293

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!