08.06.2013 Views

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Nafarroako</strong> Euskararen Historia Soziolinguistikoa<br />

keta <strong>historia</strong> mota orok erantzun behar dituen galdera sorta baten inguruan<br />

egin du:<br />

(…) hay una serie de interrogantes básicas a las que ambas deben responder<br />

y que son éstas:<br />

-¿Historia de qué o de quién? ¿Cuál es el sujeto histórico fundamental?<br />

-¿Es posible la objetividad histórica? ¿Cómo se logra?<br />

-¿Qué importancia tiene el individuo dentro de la <strong>historia</strong>? (…) ¿Cómo se<br />

articula lo individual y lo colectivo?<br />

-¿Hay un para qué de la Historia?<br />

-¿Qué determina la división de los períodos históricos?<br />

(ibid.: 109)<br />

Badago beste galdera bat hizkuntza barneko ikuspegiaren berezkoa<br />

dena: zer nolako hizkera erabiltzen da <strong>historia</strong> idaztean? Errealitate berdinak<br />

deskribatzeko hizkera berdina erabiltzen du <strong>historia</strong>lariak, ala ez?<br />

(ibid.: 109). Adibidez, Leopold Von Ranke <strong>historia</strong>gile alemanaren<br />

Historia de Francia-ren bi pasarteren alderaketa dugu. Lehendabizikoan<br />

Frantziaren alboko herriekiko harremanak aztertzen ditu eta bigarrenean,<br />

berriz, Hexagonoaren barnekikoak: Estatu frantsesak bretoi eta euskaldunekiko<br />

izan zituenak. Zeharo hizkera desberdina erabiltzen du<br />

Von Rankek kasu batean eta bestean. Frantziari buruz aleman bezala<br />

hitz egiten du, distantzia kritikoa erakutsiz; bretoi eta euskaldunei<br />

buruz aritzean, aldiz, Estatu frantsesarekiko begikotasun nabaria dario,<br />

estatua eta erdirakoia izateagatik, ez frantsesa izateagatik (ibid.: 124).<br />

Historiografia aztertzerakoan, beraz, honako hiru alde hauek argitu<br />

behar ditugu: zein hizkuntza motatan dagoen idatzia, zein hautatzen<br />

duen subjektutzat eta, hirugarrenik, zer deskribatzen duen (ibid.: 105,<br />

10. oin-oharra).<br />

Honen guztiaren arabera, hizkuntzaz kanpoko ikuspegiak hizkuntza<br />

akzidentetzat eta substantziatzat beste edozein gertakari hartzen du:<br />

harreman ekonomikoak, langile buruzagitza, estatua, aurrerapen teknologikoa,<br />

eta abar, nahiz eta jeneralean estatua hautatu subjektu historiko<br />

nagusi gisa: “elige como sujeto primordial al Estado, como la formación<br />

histórica más capaz de contener los aspectos de la realidad que se privilegian.<br />

El Estado es, pues, su estructura básica de análisis” (ibid.: 109).<br />

Molde honetako <strong>historia</strong>n estaturik gabeko herriek duten toki bakarra<br />

“bazter nazionalismoei” eskaini ohi zaien kapitulua —“la <strong>historia</strong> de<br />

los nacionalismos periféricos” (ibid.: 124)— izaten da.<br />

Distortsioa, hala ere, ez da estatu garatuen kasuan soilik gertatzen,<br />

nazio menderatuetako <strong>historia</strong>lariak ere akats berberean erori ohi dira,<br />

Euskal Herriko historietan maiz ikusten den bezala:<br />

Pero la distorsión afecta igualmente al <strong>historia</strong>dor de la “nacionalidad irredenta”<br />

que utiliza —en diferente o distinta escala, según los propósitos—<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!