08.06.2013 Views

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Erdal Hizkuntz Komunitatea eta Euskara<br />

17). Egokia iruditu zitzaion proposamena Raimundo Garcia “Garcilaso”<br />

Diario de Navarra-ren zuzendariari eta martxoaren 27an berriro plazaratu<br />

zuen gaia: “es de obligación hacer que se vean por alguna parte manifestaciones<br />

del espíritu navarro tales y tan genuinas como esta de los versolaris<br />

y de los chistularis que fueron los depositarios de la poesía de<br />

Navarra y los troveros de la raza” (etzana nirea da) (No se puede prescindir<br />

de este festejo. Diario de Navarra, 1912-03-27).<br />

Aurkako erantzunak laster entzun ziren, El Demócrata Navarro egunkari<br />

liberal-demokrata proposamenari ezetza emanez atera baitzen,<br />

hamar iruindarretik bederatzik ez zutela ulertuko argudiopean:<br />

Pero consideramos que esta índole de festejos no encaja en un programa de<br />

fiestas de una capital de provincia como Pamplona, por la sencilla razón<br />

que yo deploro mucho aducir aquí, de que resultaría incomprensible para<br />

las nueve décimas partes —puede que aún me quede corto— el lenguaje vasco.<br />

(etzana nirea da) (El Demócrata Navarro. Aipatua in Diario de<br />

Navarra, 1912-03-30)<br />

Diputazio karlistak ez zion Diario de Navarra-ri eskaria aintzat hartu<br />

eta ospakizunak bertsolaririk gabe gelditu ziren, baina, hala ere, poz-pozik<br />

azaldu zen Diario de Navarra bi aste beranduago egitaraua finkatu zenean,<br />

bertsolarien kariaz izandako eztabaida huskeria bat izan balitz bezala ahaztuta.<br />

(c) 1913-1915: karlisten artetik <strong>euskararen</strong> aldeko ahaleginei jaurtikiriko<br />

kritikak. 1913 eta 1915 bitartean kriptokarlistatzat jo izan diren<br />

hiru astekari kaleratu ziren Iruñean: Joshe Miguel, Akelarre eta El Duende<br />

(Garcia Sanz 1994). Bereziki erasokorrak izan ziren hirurak nazionalisten<br />

aurka eta erabili zituzten argudioen artean <strong>euskararen</strong> aldeko lanak<br />

ahultzera zuzendutakoak nabarmenduko ditut.<br />

Joshe Miguel-ek, esate baterako, <strong>euskararen</strong>ganako maitasuna aldarrikatu<br />

ondoren, zalantzatan jarri zituen bere berreskurapen lanak (ibid.:<br />

55), nazionalistei kritika eginez: “Que no es lo mismo gritar ¡Gora<br />

Euzkadi! y otras cosas, que hacer el esfuerzo intelectual que supone<br />

aprender una lengua” (Joshe Miguel, 1913-11-30. Aipatua in ibid.: 55).<br />

Gogorragoa izan zen El Duende. Arturo Campionen eta euskara<br />

katedren aurkako erasoak aurreneko zenbakian bertan hasi ziren: “En el<br />

primer número había aludido ya a que los libros de Campión no los leía<br />

nadie y a que cuando hubo Cátedras de Vasco no las frecuentaban ni los<br />

napartarras” (ibid.: 127, 14. oin-oharra). Era berean, euskara bultzatzeko<br />

ahaleginak nazionalistak nabarmentzeko aitzaki hutsak —“hacerse<br />

notar agarrándose al Vasco” (ibid.: 127)— omen ziren, euskaltzale guztiak<br />

euskaraz ez zekiten separatistak baizik ez ziren-eta (ibid.: 127).<br />

Goikoak, hala ere, ez ziren <strong>euskararen</strong> aldeko lanak auzitan jartzen<br />

zuten karlisten aldarrikapen bakarrak. Joaquin Beunzak 1915eko urtarrilean<br />

Juventud Jaimista-ko kideei emandako hitzaldian euskarari eus-<br />

416

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!