08.06.2013 Views

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Nafarroako</strong> Euskararen Historia Soziolinguistikoa<br />

6.4.3 Uitziko hizkuntz portaeraren sistema<br />

Uitziko hizkuntz portaeraren sistema esatean uitziarrek hizkuntzaren<br />

alorrean komun zituzten uste, sentipen eta jarduera moldeak ditut gogoan<br />

azken finean. Azalpena, aurreko kapituluetan legez, hizkuntz ezagutza,<br />

hizkuntz jarrerak, hizkuntz hautaketa, hizkuntz erabilera eta hizkuntzaren<br />

gaineko ekintzak ataletan banatu da.<br />

Hizkuntz ezagutza<br />

Uitziarren ama edo lehen hizkuntza euskara zen eta eguneroko bizimoduan<br />

ederki moldatzen ziren hizkuntza horretan. Eskola heziketa<br />

eta gainerako ikasketak, ordea, ez zituzten euskaraz egiten, gaztelaniaz<br />

baizik, jakina denez, eta horrek muga garbia ezartzen zuen beren hizkuntz<br />

gaitasunean, eskola bidezko euskara ikasirik ez baitzuten garatzen.<br />

Kultur euskara lantzen zuten alor bakarra, apur bat bederen, erlijioarena<br />

zen. Hau da, hizkuntz ikasketa prozesuaren ibilbide naturala<br />

zeharo bermatuta zegoen Uitzin, bigarren ibilbidea ia hutsik gelditzen<br />

zen bitartean.<br />

Euskarazko kultur mailarik handiena apaizek erdiesten zuten, baina<br />

beraiena ere mugatua zen euren burua hazteko libururik ez zegoen-eta.<br />

Gaztelaniari dagokionez alderantziz gertatzen zen. Bigarren hizkuntza<br />

gisa ikasten zuten eskolan eta kultur edukiei lotuta batik bat. Erdaraz<br />

erdiesten zuten gaitasun maila aldakorra izaten zen, bazegoen gaztelaniaz<br />

ederki zekiena ere, baina, oro har, esan daiteke ez zela inoren lehen<br />

hizkuntza bihurtzera iristen.<br />

Bestelakoa zen herrira etorritako erdaldun urrien egoera. Mojak<br />

erdaldun hutsak izaten ziren eta ez zuten euskaraz deus ere ikasten, zenbait<br />

maisuk —beste batzuk, dena den, euskaldunak ziren— bezalaxe.<br />

Beste erdaldunen batzuk etorri ziren eta hauek, Uitziko euskalduntasun<br />

trinkoak bultzatuta, zertxobait bederen ikasi beharra zuten.<br />

Hizkuntz jarrerak<br />

Hizkuntz gaitasunean bezala, jarrera mailan ere euskara lehen hizkuntzatzat<br />

eta gaztelania gehigarritzat zituzten uitziarrek. Erdararen<br />

beharra komunitatetik kanpoko zereginetarako, erdaldunen iseka eta<br />

mesprezuak saihesteko eta, ez dezagun ahaz, ikasteko eta kultura lantzeko<br />

aitortzen zuten, baina euren hizkuntza euskara zen zalantzarik gabe.<br />

Berezko atxikimendua erakusten zioten euskarari eta euskalduna izateak<br />

prestigioa zuen uitziarrentzat.<br />

Esandakoak prestigioaren kontzeptuaren konplexutasunean pitin<br />

bat sakontzera garamatza. Prestigioa aztertzerakoan ohiko goi/behe<br />

bereizketa hutsa kamuts geratzen da —“Es completamente dudoso si<br />

347

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!