08.06.2013 Views

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Erdal Hizkuntz Komunitatea eta Euskara<br />

zeuden Euskal Herriko euskaltzaleak: “hacemos fervientes votos por que<br />

la petición del Congreso de Americanistas alcance hoy cumplida satisfacción,<br />

siquiera sea al cabo de diez y ocho años” (ibid.: 341).<br />

(6) Noizean behin, gaztelaniaren gorazarre eta <strong>euskararen</strong>, edo<br />

Penintsulako beste hizkuntzen, aurkako erasoak irakurri ahal izaten<br />

ziren. Kuantitatiboki, gutxi eta maiztasun baxukoak ziren. Ageriko diskurtso<br />

nagusia bestelakoa zen, ikusi dugunez, baina <strong>euskararen</strong> aurkako<br />

adierazpenek zenbaki hutsek erakusten dutena baino balio kualitatibo<br />

handiagoa ez ote zuten susmoa izatea zilegi da nire ustez.<br />

Justo Barbagero Santo Domingo de la Calzada-ko abateari euskarazko<br />

elizkizunak guztiz kaltegarriak iruditzen zitzaizkion espainiar batasunarentzat<br />

1861. urtean:<br />

Teniendo los vascongados obispos de su habla, cabildo y párrocos de su<br />

habla, pastorales, sermones, libros en su habla, se aferrarán más y más en<br />

ella (…) haciendo de ella una lengua nacional; y (…) se habrá contribuido<br />

a formar en España una nacionalidad distinta, y una base de separación<br />

política para los que más adelante quisiesen invocar el principio de las<br />

nacionalidades.<br />

(Justo Barbagero 1861. Aipatua in Garmendia 1985: 430-1)<br />

Halaber, gogor mintzatu zen Huescako La Asociación del Magisterio<br />

aldizkaria Elizondoko Euskal Jaietan <strong>euskararen</strong> alde lan eginak ziren<br />

maisu-maistrei saritu nahi zitzaiela jakin zuenean:<br />

Entendemos que ningun Maestro de Escuela puede ni debe hacer poco ni<br />

mucho sino en favor de la lengua española que tiene obligación de enseñar<br />

so pena de colocarse en una actitud facciosa para con las leyes del país, sirviendo<br />

causas que rechazan el interés de la pátria y las aspiraciones del<br />

mundo en que vivimos.<br />

(La Asociación del Magisterio 1879. Aipatua in Iturralde y Suit<br />

1879: 317)<br />

Azkenik, beste ikuspuntu batetik argudiatuta, ez omen zuen Benito<br />

Perez Galdos idazleak oso begi onez ikusten katalanezko literaturaren<br />

garapena, Oller idazle katalanari adierazi zionez:<br />

No puede Ud. figurarse el desconsuelo que siento al ver un novelista de sus<br />

dotes, realmente excepcionales, escribiendo en lengua distinta del español<br />

(…). La admiración que siento por Ud. es bastante grande para hacerme<br />

desafiar las asperezas de una lengua [katalana] cuyas bellezas no entiendo y<br />

cuya resurrección como lengua literaria no me explico (…). El castellano<br />

es la lengua de los dioses (…). El catalán, por lo poco que yo entiendo de<br />

él, no tiene construcción propia (…) La sintaxis, la construcción, son las<br />

nuestras.<br />

(Perez Galdos. Aipatua in Azurmendi 1992b: 218)<br />

406

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!