08.06.2013 Views

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

Nafarroako euskararen historia soziolinguistikoa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bonaparte Printzearen eta Bere Laguntzaileen Lekukotasunak<br />

(1) Egun arte proposaturiko zerrendak. Anitz dira egundaino<br />

Bonaparteren laguntzaileen zerrendak egin dituzten ikertzaileak, nork<br />

bere emaitzak aurkeztuz, eta kronologikoki ordenatuta, hauek dira ezagutu<br />

ahal izan ditudanak: Julio Urquijo (1908), Aita Jorge Riezu (1958),<br />

Nikolas Alzola (1958-68), Jose Anjel Irigarai (1973) eta Jose Antonio<br />

Arana Martija (1992).<br />

Azalpenetan luzatu gabe, guztira hogeita bi izen proposatu dira, eta<br />

horiei beste lau gehitu behar zaie, Bonaparteren laguntzailetzat jotzeko<br />

adinako ziurtasunik ez dutenak.<br />

(2) Izen berrien proposamena. Bonaparteren laguntzaileak ezagutzeko<br />

aukera ez da, jakina, orain arte eman diren zerrendekin agortzen.<br />

Aurrera jotzeko hiru bide ditugu, zenbaitetan batera erabil ditzakegunak:<br />

jadanik argitaratuta dauden gainerako iturrietan agertzen diren<br />

izenen azterketa, Bonaparteren fondoko eskuizkribuen miaketa eta artxibo<br />

lana.<br />

Iturri argitaratuei dagokienez, hainbat lan erabili ditut, batez ere<br />

Bonaparteren eskutitzen bildumak —Urquijo (1908-10), Lacombe<br />

(1932-3), Rodriguez Ferrer (1873: 75-7)—, Bonaparteren eskuizkribuen<br />

argitalpenak —Pagola et al. (arg.) (1995 eta 1996)—,<br />

Bonaparteren idazkien katalogoak —“Indice…” (1913), Garmendia<br />

(1933), Gonzalez Echegaray eta Arana Martija (1989)— eta<br />

Bonaparteri buruzko bibliografia —Arana Martija (1991)—.<br />

Bonaparteren fondoko eskuizkribuen azterketarako kopia mikrofilmatuak<br />

—mikrofilmen erreferentziarako, ikus Gonzalez Echegaray eta<br />

Arana Martija (1989) katalogoa— eta, Nafarroari dagokionez,<br />

<strong>Nafarroako</strong> Artxibo Nagusiko (NAN) orijinalak ditugu. Artxibo lanean,<br />

NANaz gain <strong>Nafarroako</strong> Artxibo Administratiboa (NAA) eta Iruñeko<br />

Elizbarrutiko Artxiboa (IEA) miatu ditut.<br />

Xehetasun handietan sartu gabe, zerrendetan agertzen ez ziren hainbat<br />

laguntzaile berri ezagutu ahal izan ditut bide hauei esker. Batzuen<br />

kasuan, Urizko Juan Cruz Elizalde, adibidez, Gonzalez Echegaray eta<br />

Arana Martijaren katalogoan (1989: 47) edo Pagola et al. (1996) bilduman<br />

adierazitakoa jaso besterik ez dut egin behar izan. Beste batzuetan,<br />

ordea, urrats gehiago egin behar izan dira. Esate baterako, 239. zenbakia<br />

duen Zugarramurdiko dotrinaz katalogoak (ibid.: 86) nahiz eskuizkribuak<br />

berak argibide soil hau eskaintzen digute: “Zugarramurdi, por<br />

uno de Saldias de Basaburua menor”. Beraz, genekien gauza bakarra<br />

Zugarramurdiko dotrina Saldiastar batek egina zela zen. Erantzuna<br />

IEAn gordetzen den 1857. urteko Zugarramurdiko txostenean (Caja<br />

413, Fajo 28) aurkitu nuen, parrokiako apaizen berri emanez bertako<br />

parrokoa Saldiasen jaiotako Jose Erasun zela baitio, hitzez hitz jasorik:<br />

“Dn. José Erasun de edad de treinta y seis años, natural de Saldias,<br />

Diocesis de Pamplona, (…), cura Parroco es su cargo, lleba de residencia<br />

nueve años y medio”, Jose Erasunen beraren letra eta sinaduraz.<br />

296

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!