25.01.2013 Views

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 23 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 23 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

Leibniz, Akademie-Ausgabe, Bd. I, 23 - Gottfried Wilhelm Leibniz ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N. 4<strong>23</strong> thomas burnett of kemney an leibniz, 28. Juli 1704 581<br />

avance à proportione il sera fort consideré de gens d’Esprit. Je le veux bien de tout mon<br />

coeur, et s’il ne peut pas faire un sejour à Leipsick agreable, qu’on le pourroit envoyér en<br />

Engleterre ou [à] Berlin, [où] j’espere son merite sera plus consideré. Mais cet bon garson<br />

ne charche rien que faire du fruit sans pensér ou au gain, ou la vaine gloire[.] j’espere<br />

que vous Monsieur (qui fait[es] la part de Mecenas à touts gens de merite de mellieure 5<br />

volunté) ne manquerez pas de l’encouragér un peu avec vôtre avis et l’honeur de vôtre<br />

connoissance, quand une occasione pourra se presentér. S’il n’auroit eté pour avoir sa<br />

companie en chemin plûs long temps j’aurois pris un autre route par Casselle devant<br />

venir ici.<br />

Apres vous avoir fait mentione de ce jeun Monsieur d’une Esprit distingué, je vous 10<br />

parleray un mot d’une belle jeune d’emoiselle d’esprit, poete, et une des mellieures critiques<br />

della poesie engloise, mais sur toute une genie philosophique pour le raisonement<br />

au dessus tout ce que je jamais trouvé dans une fille. Son jugement êt solide sur toutes<br />

autres choses, même les choses du monde, et les entertiens della conversatione ordinaire,<br />

Elle ne manquet pas avec cela toute l’air et l’adresse d’une dame, et les manieres tres 15<br />

polies pour un jeune belle creature qui a tant pratiqué l’art de pensér, elle êt agreable<br />

dans la conversatione, d’un naturelle humble et douce, et en un môt une de mellieures<br />

filles du monde. C’êt elle[,] Monsieur[,] qui a ecrite cet apologie pour Monsieur Lock, dont<br />

je souhais tant que vous la visiez devant publiér votre ouvrage, que moy et tout le monde<br />

souhaite avec empressement, ce sera quasi le combat d’Achille etc. Mais je ne voudrois 20<br />

pas que vous epargniez jamais Mons r Lock (non obstant toute l’Estime que je sais vous<br />

avez de lui) quand l’amour della verité demande libertatem philosophandi. Cette jeune<br />

demoiselle[,] Monsieur[,] m’êtoit parfaitement bien connue en Engleterre, et je voudrois<br />

qu’elle fût aussi de vôtre connoissance, encore plus que my Lady Marsham, cette jeune<br />

plante a besoin des protecteurs come vous, vous la pourriez faire baucoup de bien. Elle 25<br />

s’appelle Mademoiselle Trotter, son nom de batême Catharine, elle êt d’une extractione<br />

Ecossoise, et son pere fût capitain d’un vaisseau du gerre du Roy[,] mais mort devant que<br />

cette damoiselle avoit 3 ans. Elle a outre une seur ainé marrié qui êt belle, et a del’esprit,<br />

mais non pas com elle. Quand vous souhaiteréz de voir une tragedie engloise de sa fason<br />

à 14 ans je vous le fairay voir, parce que elle a êté baucoup estimé, Elle aura à cette 30<br />

heure environs 24 ans. J’ay une de ses letres qu’elle m’a fait l’honeur de m’ecrire avec<br />

18 apologie: C. Trotter, A Defence of the Essay of Human Understanding, 1702. 27 pere:<br />

David Trotter. 28 seur: nicht identifiziert. 29 une tragedie: In Frage kommen C. Trotter, Agnes<br />

de Castro. A Tragedy, 1696 (aufgeführt 1695) und Dies., Fatal Friendship. A Tragedy, 1698.<br />

20. 7. 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!