26.08.2013 Views

genero- asimetria langabeziaren irudikapen sozialean - Euskara

genero- asimetria langabeziaren irudikapen sozialean - Euskara

genero- asimetria langabeziaren irudikapen sozialean - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IKERKETAREN EMAITZAK<br />

- Alderdi <strong>sozialean</strong>, “exclusion”, “sexisme”, “inégalité” eta “sociale” hitzak<br />

sartu daitezke.<br />

- Kategoria sozialetan, “jeunes” eta “seule” (une femme seule) hitzak<br />

dauzkagu.<br />

Azalaldean beste zenbait dimentsio azalerazten dituzten hitzak daude.<br />

Alderdi indibidualei dagokienez, “stress”, “motivation” eta “depression” hitzak<br />

ditugu eta prestakuntzari lotua, “qualification” hitza.<br />

-Emakumezkoek eta gizonezkoek emandako hitzen<br />

konparaketa<br />

Gogora ekartzeko hiru galderetan emakumezkoek eta gizonezkoak erabili<br />

duten hiztegia konparatu dugu, Complex programaren bidez.<br />

Langabezia orokorraren kasuan emakumeek eta gizonek bost aldiz behintzat<br />

errepikatutako hiztegi komuna konparatuz (espezifizitateen kalkulua egiteko, ikus<br />

Vergès 2003), “jeunes” “perte” eta “précarité” hitzak emakumeek gehiagotan<br />

erabiltzen dituzte. “Jeunes” hitza emakumezkoek 18 aldiz erabiltzen dute eta<br />

gizonezkoek 6 aldiz (Student t (1707) = 3.02; p < .10) ; “perte” hitza emakumezkoek<br />

11 aldiz erabiltzen dute eta gizonezkoek 6 aldiz (Student t (1707) = 1.69; p < .10) eta<br />

“précarité” hitza emakumezkoek 25 aldiz erabiltzen dute eta gizonezkoek 18 aldiz<br />

(Student t (1707) = 1.83; p < .10). Gizonezkoek ordea gehiagotan erabiltzen dute<br />

“ennuis” hitza (gizonezkoek 18 aldiz versus emakumezkoek 5 aldiz, Student t (1707)<br />

= 2.15; p < .10).<br />

Langabezia maskulinoaren kasuan emakumeek eta gizonek bost aldiz<br />

behintzat errepikatutako hiztegi komuna konparatuz, “manque” eta “pas” hitzak<br />

emakumezkoek gehiagotan erabiltzen dute. Emakumezkoek “manque” hitza 10 aldiz<br />

aipatu dute eta gizonezkoek 5 aldiz (Student t (755) = 1.86; p < .10) eta “pas” hitza<br />

emakumezkoek 19 aldiz aipatu dute eta gizonezkoek 7 aldiz (Student t (755) = 3. 11;<br />

p < .10).<br />

Langabezia femeninoaren kasuan emakumeek eta gizonek bost aldiz<br />

behintzat errepikatutako hiztegi komuna konparatuz, “plus” hitza emakumezkoek<br />

131

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!