You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
138<br />
русском языке название этой этнотерритории получило форму ‘Азия’.<br />
Кстати, и Средняя Азия, и Малая Азия так могли называться лишь<br />
только потому, что основным населением этих этнотерриторий были<br />
тюркскоязычные асы. Кроме того, название древнейшего государства –<br />
Ассирия, также происходит, скорее всего, от слова ас. На составные<br />
части это название можно разделить так: Асс-ир-ия. Первая<br />
составляющая асс – это этноним ас, вторая составляющая ир – это ‘муж,<br />
мужчина’ и последняя составляющая ия – в данном контексте ‘страна’<br />
Исходное название Асирия с буквальным переводом ‘Страна асских<br />
мужей’. Ранее уже отмечалось, что в греко- и латиноязычной<br />
транскрипции тюркские слова часто записывались без огласовки<br />
первого слога. Поэтому не исключено, что название ‘Асирия’ могло<br />
записываться как ‘Сирия’. Возможно в глубокой древности вся<br />
территоря бассейна Тигра и Ефрата называлась Асирией, а в дошедших<br />
до нас источниках записывалась как ‘Сирия’. Но с течением времени это<br />
название сохранилось лишь за частью территории, примыкающей к<br />
верхнему течению Ефрата (нынешняя Сирия). Оставшаяся же часть<br />
указанной территори стала называться Ираком. Слово ‘Ирак’ на<br />
составные части можно разделить так: Ир-ак. Первая составляющая ир в<br />
буквальном переводе с тюркского языка означает ‘муж, мужчина’, а<br />
вторая ак – ‘белый, светлый’. Название страны Ирак в переводе с<br />
тюркского будет ‘Белые мужи’ или ‘Светлые мужчины’. Получается,<br />
что в древности, до прихода в эту страну арабов, она была заселена<br />
тюркскоязычным народом. А по библейским преданиям на территории<br />
Ирака находился Вавилон. Значит население этого города<br />
первоначально было тюркскоязычным. Более того, вероятно, все народы<br />
от восточного побережья Средиземного моря и до Индии, а также и<br />
Аравия, были тюркскоязычными. Ведь вся эта территория называлась<br />
Великой Азией. Вот что говорится об этом в древнескандинавском<br />
географическом сочинении «Описание Земли II»: «Азия разделяется на<br />
две части: одна называеся Азией Великой, а вторая – Азией Малой. В<br />
великой Азии имеются такие земли: три Индиаланда, Парфия, Ассирия,<br />
Медия, Персидаланд, Месопотамия, Аравия, Сюрланд. Самария…». 266<br />
Возвращаясь к анализу текста саги, следует отметить, что название<br />
главного города асов – Асгард, это уже в чистом виде тюркскоязычное<br />
слово, которое на составляющие можно разделить так: Ас-г-ард. Первая<br />
составляющая ас – это этноним, вторая составляющая г – это имитация<br />
густого придыхания, третья составляющая ард – это несколько<br />
искаженное многозначное тюркскоязычное слово орды со значениями<br />
‘дворец, сосредоточение, центр, столица’. Исходное название этого<br />
города было Асорды с семантикой ‘Орда асов’ или ‘Столица асов’.<br />
Следует отметить, что город Асгард у асов имел еще и другое<br />
название. В «Младшей Эдде» Стурлусон сообщает: «Вслед за тем они<br />
(Один и его братья – Ю.Д.) построили себе град в середине мира и