31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14<br />

флективных языках, дошедшие до настоящего времени, фиксируются<br />

только с X – XII вв. При этом несколько ранее исчезли источники на<br />

древнегреческом языке, потом стали исчезать источники на латинском.<br />

Далее исчезает тюркскоязычная ономастика и специфическая<br />

терминология в латиноязычных источниках. Сохраняется лишь часть<br />

тюркскоязычной этнонимии, которая в несколько искажённом виде<br />

переходит в распространяющиеся флективные языки. Судя по<br />

письменным источникам и археологическим данным, в этот период<br />

времени не было притока заметной массы иноязычного населения в<br />

Европу. Всё это даёт основание предполагать, что тюркскоязычное<br />

население Европы где-то накануне X – XII перешло с тюркского на<br />

флективные языки. А это может означать, что флективные языки уже<br />

существовали там с очень отдалённых времён, точнее их носители<br />

обитали на этой территории с отдаленных времён, но по какой-то<br />

причине о них ничего не сообщалось в греко-латинских письменных<br />

источниках. Такой причиной могло быть их общественно-социальное<br />

положение. Вероятно, это было население, завоёванное в древности<br />

мигрировавшими на их территорию тюркскоязычными племенами,<br />

которые затем превратили их в самое низшее, бесправное, исторически<br />

инертное сословие. Это было население, которое называлось простым<br />

народом или чернью и с которым мигрировавшее сюда тюркскоязычное<br />

население, в основном, не смешивалось. Но в определённый<br />

исторический момент, вероятно, под влиянием каких-то значимых<br />

внешних факторов, доминирующая веками в Европе тюркскоязычная<br />

часть населения была вынуждена перейти на флективные языки<br />

подвластного им автохтонного населения. Причиной такого перехода<br />

мог быть религиозный фактор. Дело в том, что с конца IV века<br />

христианство в Европе оказалось расколотым на две части. На<br />

территории Римской империи господствующим было католичество, а на<br />

остальной части Западной и Центральной Европы, заселённой в<br />

значительной части тюркскоязычными скифскими народами,<br />

господствовало арианство. Где-то примерно с VIII века римская<br />

католическая церковь начинает активно проникать на территорию<br />

Западной, Центральной, а затем и Северной Европы. При этом<br />

арианство, которое там проповедовалось на тюркском языке, повсюду<br />

запрещалось и объявлялось еретическим учением. Еретиков жестоко<br />

преследовали и репрессировали. Поскольку тюркский язык<br />

ассоциировался с арианством, то, вероятно, из-за боязни репрессий со<br />

стороны всесильного католичества, тюркскоязычное население стало<br />

переходить на языки автохтонного простонародья. Вот это и могло быть<br />

основной причиной перехода тюркскоязычной части европейского<br />

населения на флективные языки. В этот же период, вероятно, были<br />

уничтожены, как еретические, все без исключения книги и другие<br />

письменные источники на тюркском языке. При этом основным

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!