249 Здесь следует особо подчеркнуть, что раздел был произведен не по этническому, а по географо-династическому признаку. За каждым правителем была закреплена подвластная ранее ему территория, вне зависимости от этнической принадлежности населявших её племён и народов. При этом к тому времени ещё не сложились ни французская, ни немецкая (Deutsch) народности. Значительная часть населения всех трех вновь образованных государств, судя по их этнонимии, была тюркскоязычной. Но одновременно там должны были обитать и флективноязычные племена, о которых в греко- и латиноязычных источниках ничего не упоминается. Со временем всё тюркскоязычное население перешло на флективные языки и только после этого на указанных трёх территориях сформировались существующие ныне там народности.
250 Глава VIII. ГАЛЛИЯ Кельтские народы обитали на территории Европы с очень отдалённых времён: «По наиболее распространённому мнению, ранняя история кельтов связана с распространяющейся в III тыс. с востока на запад культурой шнуровой керамики, одним из признаков которой является также употребление типичных каменных топоров». 484 Ранее уже было высказано предположение, что племена культуры шнуровой керамики были тюркскоязычными народами и продвигались они в Центральную и Западную Европу именно с востока, из Камско – Ветлужского междуркчья. И, судя по всему, кельты принадлежали к этим же тюркскоязычным племенам асов. В этническом отношении кельты не представляли собой единого народа: «Однако между отдельными регионами кельтского мира никогда не существовало не только политических связей, но даже общности антропологического типа…». 485 Это могло означать, что этноним ‘кельты’ распространялся не только на собственно кельтов, но и на какие-то другие, видимо, ими завоёванные племена. В древности это была типичная ситуация. Этнический состав населения Галлии к началу новой эры достаточно надежно определяется на основании данных, представленных в «Записках о галльской войне» Юлия Цезаря. В самом начале своего сочинения он писал: «Галлия по своей совокупности разделяется на три части. В одной из них живут бельги, в другой – аквитаны, в третьей – те племена, которые на их собственном языке называются кельтами, а на нашем – галлами. Все они отличаются друг от друга особым языком, учреждениями и законами». 486 В этом фрагменте упоминаются три народа – бельги, аквитаны, кельты или галлы. При этом не очень понятно, почему территория бельгов и аквитанов называлась по этнониму третьего народа – галлов. Семантико-этимологический анализ показывает, что все эти этнотермины являются тюркскоязычными словами, искаженными в самой минимальной степени. В сочинениях античных авторов первый из упомянутых этнотерминов – бельги, встречается как минимум в трех вариантах, которые представлены в таблице 27. 487 Судя по данным четвертой графы, корневой частью этого этнотермина было многозначное тюркскоязычное слово белги которое в переводе означает ‘знак, примета, черта, граница, сигнал’. Последняя составляющая
- Page 2 and 3:
МОЕЙ ДОЧЕРИ ГАЛИНЕ
- Page 4 and 5:
3 Ю.Н. Дроздов ТЮРКС
- Page 6 and 7:
5 СОДЕРЖАНИЕ CONTENTS…
- Page 8 and 9:
7 PREFACE As far back as once can r
- Page 10 and 11:
emain are some Turkic ethnonyms sur
- Page 12 and 13:
corrections stem from supplementary
- Page 14 and 15:
принадлежали к ски
- Page 16 and 17:
инструментом катол
- Page 18 and 19:
17 Глава I. СКИФЫ Тер
- Page 20 and 21:
современная истори
- Page 22 and 23:
Агасыоглу, в которо
- Page 24 and 25:
других терминов. Те
- Page 26 and 27:
25 -ле -не -де -те -т -л
- Page 28 and 29:
авторов, таких как
- Page 30 and 31:
тюркского языка в п
- Page 32 and 33:
вариант - [i] или [y]. В
- Page 34 and 35:
Исходное название
- Page 36 and 37:
видно, что во всех в
- Page 38 and 39:
Савроматы. Племена
- Page 40 and 41:
племен была смешан
- Page 42 and 43:
Исходное название
- Page 44 and 45:
гамаксобии или аор
- Page 46 and 47:
өмə, в хакасском - ö
- Page 48 and 49:
рабство». 65 далее о
- Page 50 and 51:
Однако язык надпис
- Page 52 and 53:
карабикгы с семант
- Page 54 and 55:
это слово делится н
- Page 56 and 57:
‘гунны’ - это соби
- Page 58 and 59:
Ambrosiani «Амброзианск
- Page 60 and 61:
Таким образом, упом
- Page 62 and 63:
По поводу этих данн
- Page 64 and 65:
В сочинениях антич
- Page 66 and 67:
Что касается измен
- Page 68 and 69:
ат-ы. Здесь первая с
- Page 70 and 71:
«С этого самого ост
- Page 72 and 73:
у древних авторов з
- Page 74 and 75:
расселялись готы: «
- Page 76 and 77:
‘дальний’. Вторая
- Page 78 and 79:
одной стороны, он у
- Page 80 and 81:
сохраняются внушит
- Page 82 and 83:
античные авторы эт
- Page 84 and 85:
обратить внимание
- Page 86 and 87:
тоже самое, что свя
- Page 88 and 89:
Раннеантичные авто
- Page 90 and 91:
принимали участия
- Page 92 and 93:
фонетический вариа
- Page 94 and 95:
появилась аналогич
- Page 96 and 97:
идёт не о паннонски
- Page 98 and 99:
год приходили зимо
- Page 100 and 101:
засевать’, а втора
- Page 102 and 103:
101 такого изменения
- Page 104 and 105:
103 раннесредневеко
- Page 106 and 107:
105 (палафит). Выходи
- Page 108 and 109:
107 Глава III. СКЛАВЕН
- Page 110 and 111:
109 вместо городов у
- Page 112 and 113:
111 склавен (‘славян
- Page 114 and 115:
113 Спустя сто с лишн
- Page 116 and 117:
115 контексте можно
- Page 118 and 119:
117 почтенных асов’.
- Page 120 and 121:
119 складывается так
- Page 122 and 123:
121 христиане, но в б
- Page 124 and 125:
123 которое было сою
- Page 126 and 127:
125 него могли появл
- Page 128 and 129:
127 восточная, свева
- Page 130 and 131:
129 Таблица 9 Испанск
- Page 132 and 133:
131 4 Ans Ансы 5 Arribar Ары
- Page 134 and 135:
133 епископ г. Аверны
- Page 136 and 137:
135 которые древние
- Page 138 and 139:
137 пустующих террит
- Page 140 and 141:
139 назвали его Асга
- Page 142 and 143:
141 Первоначально у
- Page 144 and 145:
143 Исторические ист
- Page 146 and 147:
145 Рис. 3 1 - единична
- Page 148 and 149:
147 датируется 2200 - 210
- Page 150 and 151:
149 или ‘Остывший ог
- Page 152 and 153:
151 была ‘водные’ и
- Page 154 and 155:
153 вариант слова са
- Page 156 and 157:
155 в переводе означ
- Page 158 and 159:
157 светлоликим, а эй
- Page 160 and 161:
159 ‘Человек’. Так ч
- Page 162 and 163:
161 Исходное названи
- Page 164 and 165:
163 Норвегия, как и Ш
- Page 166 and 167:
165 ‘годи’ - это был
- Page 168 and 169:
167 первых, эстиями Т
- Page 170 and 171:
169 Слово ’Cюслур’ с
- Page 172 and 173:
171 Этот народ может
- Page 174 and 175:
173 болотистой местн
- Page 176 and 177:
175 Здесь Адам Бреме
- Page 178 and 179:
177 Гельмольд, сообщ
- Page 180 and 181:
179 берут в плен в Ру
- Page 182 and 183:
181 виду лесное плем
- Page 184 and 185:
183 Именно этот этно
- Page 186 and 187:
185 племена, обитавш
- Page 188 and 189:
187 Волынскую Русь».
- Page 190 and 191:
189 Упоминая город Ш
- Page 192 and 193:
191 3 Zeme Zemin 4 Kamanas Keman 5
- Page 194 and 195:
193 Исходная форма н
- Page 196 and 197:
195 мужчина’ Исходн
- Page 198 and 199:
197 вывести из литов
- Page 200 and 201: 199 Представленные д
- Page 202 and 203: 201 земель римско-ка
- Page 204 and 205: 203 могильников, кот
- Page 206 and 207: 205 Анализ инвентарн
- Page 208 and 209: 207 и колдовство, свя
- Page 210 and 211: 209 южной части Финл
- Page 212 and 213: 211 никаких других н
- Page 214 and 215: 213 народная’. Такое
- Page 216 and 217: 215 письменных источ
- Page 218 and 219: 217 официальное назв
- Page 220 and 221: 219 косвенно указыва
- Page 222 and 223: 221 Глава VI. ГЕРМАНЦЫ
- Page 224 and 225: 223 Стурлусона по по
- Page 226 and 227: 225 Из рассмотрения
- Page 228 and 229: 227 кинжалы’. Что ка
- Page 230 and 231: 229 маркера, и его сл
- Page 232 and 233: 231 ‘кинжал’. Втора
- Page 234 and 235: 233 посейчас еще рас
- Page 236 and 237: 235 Лемовии обитали
- Page 238 and 239: 237 воспоминания о с
- Page 240 and 241: 239 Григория, раньше
- Page 242 and 243: 241 Представляется и
- Page 244 and 245: 243 Родоначальником
- Page 246 and 247: 245 аффикса ды. После
- Page 248 and 249: 247 государства стал
- Page 252 and 253: 251 третьего и четве
- Page 254 and 255: 253 Алесией галлы на
- Page 256 and 257: 255 вышеупомянутые д
- Page 258 and 259: 257 По поводу происх
- Page 260 and 261: 259 государство. В ба
- Page 262 and 263: 261 народ Что касает
- Page 264 and 265: 263 переселяться ско
- Page 266 and 267: 265 речь идёт о европ
- Page 268 and 269: 267 случилось, что по
- Page 270 and 271: 269 отклонили. Вот та
- Page 272 and 273: 271 древнетюркское с
- Page 274 and 275: 273 сообщению этой ж
- Page 276 and 277: 275 странно. Первый в
- Page 278 and 279: 277 «Школа друидов с
- Page 280 and 281: 279 находившиеся в IV
- Page 282 and 283: 281 заново’. Такое н
- Page 284 and 285: 283 может быть слегк
- Page 286 and 287: 285 Глава X. ИТАЛЬЯНС
- Page 288 and 289: 287 впрочем, и вся др
- Page 290 and 291: 289 - это «остаток» о
- Page 292 and 293: 291 огонь’. Как видн
- Page 294 and 295: 293 составляющая име
- Page 296 and 297: 295 рукоятка’. Втора
- Page 298 and 299: 297 По данным соврем
- Page 300 and 301:
299 что указанное сл
- Page 302 and 303:
301 четыре: «И он пос
- Page 304 and 305:
303 показывает, что э
- Page 306 and 307:
305 тюркскоязычных д
- Page 308 and 309:
307 Исходное названи
- Page 310 and 311:
309 При этом, ни лати
- Page 312 and 313:
311 английским иссле
- Page 314 and 315:
313 ‘сельчане’. Зде
- Page 316 and 317:
315 В этих арабских с
- Page 318 and 319:
317 функцию аффикса
- Page 320 and 321:
319 вариантов слова
- Page 322 and 323:
321 означает ‘благо
- Page 324 and 325:
323 ‘голова, глава, г
- Page 326 and 327:
325 древности населе
- Page 328 and 329:
327 XVII XVI XV XIV XIII XII XI X
- Page 330 and 331:
8 Дания Дания Стран
- Page 332 and 333:
331 также у Абу-л-Фид
- Page 334 and 335:
333 тюркскоязычное н
- Page 336 and 337:
335 менее, описание р
- Page 338 and 339:
337 Аль-Идриси: 626 «Ру
- Page 340 and 341:
339 названия города
- Page 342 and 343:
341 только в экономи
- Page 344 and 345:
343 Рис.13 Памятники с
- Page 346 and 347:
345 оценивается в «ч
- Page 348 and 349:
347 Следует напомнит
- Page 350 and 351:
349 государства, что
- Page 352 and 353:
351 Снорри Стурлусон
- Page 354 and 355:
353 количестве люди,
- Page 356 and 357:
355 Семантический ан
- Page 358 and 359:
357 проанализироват
- Page 360 and 361:
359 фонетических вар
- Page 362 and 363:
361 налагают на слав
- Page 364 and 365:
363 стекает на восто
- Page 366 and 367:
365 было асын ‘асски
- Page 368 and 369:
367 стоимости равнял
- Page 370 and 371:
369 сам и отправился
- Page 372 and 373:
371 деталей его опис
- Page 374 and 375:
373 Этот правитель и
- Page 376 and 377:
375 провинция Европы
- Page 378 and 379:
377 имелось в виду то
- Page 380 and 381:
379 при Северном Оке
- Page 382 and 383:
381 маджудж». 715 Это ж
- Page 384 and 385:
383 звук [г]. Первая с
- Page 386 and 387:
385 В сочинении Шимо
- Page 388 and 389:
387 3. Ас-сакалиба Ран
- Page 390 and 391:
389 сообщал: «Зимой н
- Page 392 and 393:
391 искажённое слово
- Page 394 and 395:
393 другом месте он п
- Page 396 and 397:
395 безогласовочная
- Page 398 and 399:
397 историческими ис
- Page 400 and 401:
399 собою и устраива
- Page 402 and 403:
401 Всё это может сви
- Page 404 and 405:
403 дополнительным п
- Page 406 and 407:
405 жалованные грамо
- Page 408 and 409:
407 частей чувашей с
- Page 410 and 411:
409 поскольку оно, ве
- Page 412 and 413:
411 Среднем Поволжье
- Page 414 and 415:
413 «Так называемой
- Page 416 and 417:
415 населения русско
- Page 418 and 419:
417 по словам этих же
- Page 420 and 421:
419 Саина преже сего
- Page 422 and 423:
421 образование перв
- Page 424 and 425:
423 самом начале XIV в
- Page 426 and 427:
425 Ранее уже отмеча
- Page 428 and 429:
427 Семантику слова
- Page 430 and 431:
429 А Пургас едва вма
- Page 432 and 433:
431 έπιπόδιος с букв
- Page 434 and 435:
433 здесь может пере
- Page 436 and 437:
435 тюркского языка
- Page 438 and 439:
437 К северо-востоку
- Page 440 and 441:
439 востоку от этой в
- Page 442 and 443:
441 Великая Свитьод.
- Page 444 and 445:
443 В целом ряде скан
- Page 446 and 447:
445 Средневековые ск
- Page 448 and 449:
447 слово ‘норци’ с
- Page 450 and 451:
449 9 Волыняне 9 Ямь 10
- Page 452 and 453:
451 самоназвание По
- Page 454 and 455:
453 Рис.15 а- могильни
- Page 456 and 457:
455 среди местного с
- Page 458 and 459:
457 Вывод семантики
- Page 460 and 461:
459 А вот семантику э
- Page 462 and 463:
461 Естляндия, Ингри
- Page 464 and 465:
463 большой рекой, ко
- Page 466 and 467:
465 В летописи прихо
- Page 468 and 469:
467 нося Игоря детьс
- Page 470 and 471:
469 Слово ‘Свенелд’
- Page 472 and 473:
471 дедни». 935 Похоже,
- Page 474 and 475:
473 Он сам был кагано
- Page 476 and 477:
475 форма Арусия с се
- Page 478 and 479:
477 вышеприведенной
- Page 480 and 481:
479 обязательное, ли
- Page 482 and 483:
481 Они же реша: “Коз
- Page 484 and 485:
483 издавна называли
- Page 486 and 487:
485 учётом изложенно
- Page 488 and 489:
487 множество област
- Page 490 and 491:
489 «Киевское княжес
- Page 492 and 493:
491 Орду. Вполне есте
- Page 494 and 495:
493 населения Москов
- Page 496 and 497:
495 предков великору
- Page 498 and 499:
497 что и я сам неред
- Page 500 and 501:
499 высказывание при
- Page 502 and 503:
501 источниках не уп
- Page 504 and 505:
503 далматов и моско
- Page 506 and 507:
505 Совершенно понят
- Page 508 and 509:
507 следует, что факт
- Page 510 and 511:
509 это было. Так вот,
- Page 512 and 513:
511 современный русс
- Page 514 and 515:
513 (‘другой муж’). В
- Page 516 and 517:
515 основания Москвы
- Page 518 and 519:
517 проживавших по с
- Page 520 and 521:
519 высшим духовенст
- Page 522 and 523:
521 Герберштейн писа
- Page 524 and 525:
523 ‘степь’. Исходн
- Page 526 and 527:
525 Один из самых дре
- Page 528 and 529:
527 ёво. Первая соста
- Page 530 and 531:
529 Ряд крупных выше
- Page 532 and 533:
531 коренного берега
- Page 534 and 535:
19 Асташёво Костром
- Page 536 and 537:
535 территорией, опя
- Page 538 and 539:
537 И, наконец, четвё
- Page 540 and 541:
539 Поблизости от та
- Page 542 and 543:
541 Малая Азия, Сирия
- Page 544 and 545:
543 В этом сообщении
- Page 546 and 547:
545 состав Римской и
- Page 548 and 549:
547 были связаны с по
- Page 550 and 551:
549 ‘христиане’ и ‘
- Page 552 and 553:
551 можно разделить
- Page 554 and 555:
553 - Gud, в норвежском
- Page 556 and 557:
555 ‘господние’. Ис
- Page 558 and 559:
557 характерна тольк
- Page 560 and 561:
559 О существовании
- Page 562 and 563:
561 греческих священ
- Page 564 and 565:
563 Восточной Европе
- Page 566 and 567:
565 христианства пол
- Page 568 and 569:
567 ССЫЛКИ НА ИСТОЧН
- Page 570 and 571:
569 74..Там же. С. 169, 170.
- Page 572 and 573:
571 143. ВДИ, 1947, № 2, С. 2
- Page 574 and 575:
573 221. Кузьмин А.Г. На
- Page 576 and 577:
575 282. J. P. Mallory. Middle Dnie
- Page 578 and 579:
577 341. Там же С. 92. 342.
- Page 580 and 581:
579 415. Генрих Латвий
- Page 582 and 583:
581 483. Константин Ба
- Page 584 and 585:
583 552. Буданова В.П. Э
- Page 586 and 587:
585 618. Новосельцев А.
- Page 588 and 589:
587 673. Там же. С. 273, 274.
- Page 590 and 591:
589 732. Там же. С. 135. 733.
- Page 592 and 593:
591 797. Новосельцев А.
- Page 594 and 595:
593 856. Скржинская М.В
- Page 596 and 597:
595 929. Там же. С. 73, 74. 9
- Page 598 and 599:
597 993. Сигизмунд Гер
- Page 600 and 601:
599 1054. ВДИ, 1948, № 3. С.