Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
148<br />
измененной форме: «К востоку от Саксланда находится Хуналанд, это<br />
маленькое государство. Свитьод (Sviþjοđ) лежит к востоку от Данмарка,<br />
а Норвегия – к северу». 292 В таблице 12 представлены все<br />
вышеупомянутые варианты названий. При этом русскоязычная<br />
транскрипция латинских и скандинавских вариантов приводится в<br />
семантическом разделении.<br />
№ Русскоязычная<br />
форма<br />
источников<br />
Скандинавская<br />
транскрипция<br />
Семантическое<br />
разделение<br />
Таблица 12<br />
Дата<br />
написания<br />
источника<br />
1 2 3 4 5<br />
1 Свитьод Suiþiođ суити – од 1170 –1190 гг.<br />
2 Свитьод Suidiod суиди – од 1170 –1190 гг.<br />
3 Свитьод Suithiod суити – од 1180 –1200 гг.<br />
4 Свитьод Sviþiođ свити – од 1170 –1190 гг.<br />
5 Свитьод Sviþjοđ свить – од Серед. XШ в.<br />
Из данных этой таблицы видно, что первый и два последних<br />
варианта названия даются в позднейшей скандинавской транскрипции, а<br />
второй и третий варианты – это явно латинская транскрипция этих же<br />
вариантов. Название Sviþiođ восходет либо к латинизированной форме<br />
Suithiod, где начальный формат su прочитывается как русское св, либо к<br />
неадекватной записи в начальном форманте этого слова буквы v вместо<br />
u, как это бывает в некоторых латинских словах. Позднее эта форма,<br />
вероятно, в исланской транскрипции приобрела вид Sviþjοđ. Итак,<br />
наиболее ранней формой написания этого названия следует признать<br />
вариант Suithiod. Согласно древнескандинавским источникам,<br />
рассматриваемое название страны принесли мигрировавшие на<br />
Скандинавский полуостров «тюрки и люди из Азии», то есть из<br />
Асаланда. Но тюрки, естественно, говорили по-тюркски, а значит и<br />
название страны было тюркскоязычное. И поэтому начальный формант<br />
su должен прочитываться здесь по-тюркски, как су, а не по-латински,<br />
как св. Это довольно наглядно видно в греческой транскрипции слова<br />
Σoύηβoι ‘суэбы’ (свебы), представленного в таблице 12.<br />
В русской транскрипции рассматриваемое название Suithiod будет<br />
иметь форму ‘Суитиод’. Семантический анализ слова ‘суитиод’<br />
показывает, что на составные части его можно разделить так: суити-од.<br />
Первая составляющая суити восходит к корневой части глагола<br />
суытырга, что в переводе с тюркского языка означает ‘остужать,<br />
охлаждать, холодать’. Вторая составляющая од является фонетическим<br />
вариантом древнетюркского слова ot (от) ’огонь’. Исходное название<br />
страны было Суытыот с вероятной семантикой ‘Охладевший огонь’