You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
150<br />
3 Свебы Suebi Су – е – бы<br />
4 Суэбы Σoύηβoι Су – э – бы<br />
5 Свевы Suevi Су – е – вы<br />
6 Свавы Suavi Су – а – вы<br />
7 Севы Sevi Се – вы<br />
8 Свовы Suovi Су – о – вы<br />
9 Сведы Suedi Су – е – ды<br />
10 Свионы Suiones Су – и – он – ы<br />
11 Свеоны Sueones Су – е – он – ы<br />
12 Суэханс Suehans Су – е – (h)ан – ы<br />
13 Свены Sueni Су – е – (е)н –ы<br />
14 Свабиты Σoυαβίται Су – а – бит – ы<br />
15 Сверы Sueri Су – е – р – ы<br />
Здесь первая составляющая – су ‘вода’. Вторая составляющая – это<br />
указанный аффикс притяжательности е, относящийся к первой<br />
составляющей. А вот третьи составляющие разные у разных вариантов.<br />
У вариантов со второго по восьмой включительно третьи составляющие<br />
представляют собой искажённые формы древнетюркского слова оба<br />
‘род’. Исходной формой этих вариантов была форма суеоба или суеба с<br />
буквальным переводом ‘род воды’ или ‘морской род’ (В тюркском языке<br />
слово су ‘вода’ в переносном смысле могла обозначать и ‘море’).<br />
У девятого варианта третья составляющая (второе имя) опущена и<br />
заменена аффииксом ды, играющим здесь роль племенного маркера.<br />
Исходная форма была суеды с семантикой ‘племя воды’ или ‘морское<br />
племя’.<br />
У десятого варианта вторая составляющая и означает, что в<br />
тюркскоязычном варианте этот аффикс имел форму ы.<br />
У вариантов с десятого и по тринадцатый третья составляющая<br />
он, ан, н – это искаженное слово эн ‘род, порода’. Исходный этнотермин<br />
имел форму суеэн с буквальным переводом ‘порода воды’ или ‘морская<br />
порода’. Здесь следует заметить, что свеонами обитателей<br />
Скандинавского полуострова, как правило, не называли. Этот<br />
этнотермин обычно относился к другому племени.<br />
В четырнадцатом варианте третья составляющая бит в<br />
буквальном переводе означает ‘лицо’. Последняя составляющая ы – это<br />
предвнесенное окончание. Исходная форма этнотермина была суебит с<br />
буквальным переводом ‘лица воды’ или ‘морское лицо’.<br />
В пятнадцатом варианте третья составляющая р – это слово ар<br />
‘муж, мужчина’ без огласовки, а последняя составляющая ы- это<br />
предвнесенное окончание. Исходная форма была суеар с буквальным<br />
переводом ‘мужи воды’ или ‘мужи моря’.<br />
В первом варианте третья составляющая опущена, а конечное и –<br />
это предвнесенное окончание. Семантика этнотермина све, вероятно,