31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ambrosiani «Амброзианские кодексы». По-видимому, все они<br />

происходят из итальянского монастыря Боббио, основаноного в 613 г.<br />

Существует, однако, мнение, что в монастырь Боббио они попали из<br />

Тулузы…Все эти рукописи были впервые опубликованы в 1819–1830 г.<br />

IV. Позже всех перечисленных рукописей был найден и<br />

опубликован так называемый Гиссенский отрывок (1907–1908 гг),<br />

найден в Египте, хранится в Гиссенской библиотеке. Рукопись<br />

двуязычная, латинско-готская…<br />

§ 9. Помимо отрывков Библии, сохранились более мелкие готские<br />

памятники:<br />

а) Отрывок комментария к Евангелию от Иоанна, содержащий<br />

всего 8 листов, рукопись происходит из монастыря в Боббио. Первый<br />

издатель этой рукописи (1834г.) К.Массман назвал данное произведение<br />

Skeireins aiwaggeljons pairh Iohannen, что означает «Пояснение<br />

Евангелия от Иоанна».<br />

б) Отрывки готского календаря (от 23 октября до 30 ноября),<br />

сохранившиеся в рукописи Амброзианского кодекса.<br />

в) В так называемой Алкуиновой рукописи IX – X вв. из Германии<br />

приводится, по-видимому, готский алфавит; отдельные готские<br />

словосочетания, выбранные из евангельского текста, но в другой<br />

редакции, чем соответствующие отрывки из Серебряного кодекса;<br />

некоторые замечания о произношении готского ai и h и т.д.<br />

2) Отдельные готские глоссы к латинскому тексту арианского<br />

епископа Максимина (VI в.)<br />

д) Отдельные готские слова в двух латинских купчих (VI в.)<br />

§ 10. Особо выделяются рунические надписи, приписываемые<br />

готам:<br />

а) надпись на кольце из Пьетроассы (Румыния)… Надпись на<br />

кольце расшифровывается как gutaniowihailag. Разбивка на отдельные<br />

слова, а, следовательно, и перевод – весьма спорны. Выделяются с<br />

наибольшей достоверностью gutani «готов» (род. п. мн.ч.) в начале<br />

надписи и hailag «святой, священный, неприкосновенный» в конце<br />

надписи.<br />

б) Надпись на острие копья, по-видимому, III в., найденная в<br />

районе Ковеля. Надпись состоит из одного слова, которое<br />

расшифровывается как tilarids; слово это сопоставляется с др. исл. tilræði<br />

«нападение» и др. англ. именем собственным Tilred; в этом случае<br />

этимологически имя существительное рунической надписи<br />

разъясняестся как «нападающий», что могло служить наименованием<br />

самого копья. Возможно, однако, и сопоставление готского tilarids с<br />

корнем германского глагола riðan(an) «скакать», более древнее значение<br />

«двигаться». 93<br />

Указанные памятники условно можно разделить на три группы. К<br />

первой группе относятся все переводы Библии, комментарии к<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!