You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
В сочинениях античных авторов этнотермин ‘грейтунги’<br />
встречатся как минимум в 17-ти фонетических вариантах, которые<br />
представлены в таблице 5. 112 Таблица 5<br />
63<br />
№ Русскоязыч- Латиноязыч- Разделение на Примечание<br />
ный вариант ный вариант составляющие<br />
1 2 3 4 5<br />
1 Гревстонги Greustongi Греус – тон – ги<br />
2 Гротоны Grotoni Гро – тон – ы<br />
3 Грутоги Gruthogi Гру – то – ги<br />
4 Грутонги Gruthongi Гру – тон – ги<br />
5 Гротунги Grotungi Гро – тун – ги<br />
6 Гротуны Grotuni Гро – тун – ы<br />
7 Грутунги Grutungi Гру – тун – ги<br />
8 Грутунки Grutunci Гру – тун – ки<br />
9 Грутунны Grutunni Гру – тунн – ы<br />
10 Гревтунги Greutungi Греу – тун – ги<br />
11 Гротумпни Grotumpni Гро – тумпн–ы<br />
12 Гротупны Grotupni Гро – тупн – ы<br />
13 Грунтуги Grunthugi Гру – ту – ги<br />
14 Граотинги Graotingi Грао – тин – ги<br />
15 Греотинги Greothingi Грео – тин – ги<br />
16 Греотинги Greothyngii Грео – тин – гии<br />
17 Гротинги Γροθίγγοί (греч.) Гро – тин – ги<br />
I<br />
группа –<br />
тон<br />
II<br />
группа –<br />
тун<br />
III группа<br />
– тин<br />
Здесь во второй графе даны варианты в русской транскрипции, в<br />
третьей – в латинской, а в четвёртой представлено семантическое<br />
разделение каждого варианта на составные части с учётом данных<br />
третьей графы. При этом все варианты разделены на три группы по<br />
форме второй составляющей. Анализ данных четвёртой графы<br />
показывает, что первая составляющая преимущественно имела форму<br />
гро/гру. Варианты грео, греу, гре встречаются достаточно редко.<br />
Поскольку в тюркских языках звуки [о] и [у] - взаимозаменяемые, то в<br />
качестве базового варианта для анализа можно принять вариант гро. Это<br />
явно искажённое тюркскоязычное слово. Учитывая определённые<br />
закономерности при искажении тюркских слов в латинской<br />
транскрипции, можно попытаться восстановить исходную форму этого<br />
слова. В латинской транскрипции начальным звуком [г] здесь замещён<br />
тюркский звук [к], а между первыми двумя звуками опущена буква а.<br />
Конечный звук [о] – это искажённое [а]. Исходным тюркскоязычным<br />
словом было кара ‘чёрный’. Вторая составляющая имеет в основном три<br />
вариации – тон, тун и тин. Здесь первые две составляющие тон и тун –