31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

444<br />

третья составляющая ма – это аффикс сказуемости 1-го лица<br />

единственного числа. Буквальный перевод слова биарма с тюркского<br />

языка на русский – ‘я – богатый муж’ или ‘я – богатый человек’.<br />

(Кстати, у Саксона Грамматика в его сочинении «Деяния данов», где<br />

впервые встречается этот этнотермин в латинской транскрипции, он<br />

имеет форму биармен, что в буквальном переводе будет ‘я – богатый<br />

муж’). Отсюда видно, что население Бирамии или Биармаланда было<br />

тюрскоязычным. Название ‘Биармаланд’ является сложным<br />

разноязычным словом. Оно появилось после того, как скандинавские<br />

народы стали переходить на свои современные языки. Здесь<br />

тюркскоязычный этнотермин биарма (‘я – богатый человек’) сочетается<br />

со скандинавским словом ‘ланд’ (страна). В русском языке название<br />

‘Биармаланд’ будет иметь семантику ‘Страна богатых мужей’ или<br />

‘Страна богатых людей’.<br />

Ещё одним, достоверно биармийским термином, является имя<br />

одного из их божеств, точнее божественного покровителя – Йомали. У<br />

Снорри Стурулсона в «Саге об Олаве Святом» сообщается: «Торир и<br />

Карли одновременно подошли к воротам, вынули засов и открыли их.<br />

Тут все бросились внутрь. Торир сказал: “Здесь внутри ограды есть<br />

курган. В нем золото и серебро перемешано с землей. Надо туда войти.<br />

В ограде стоит также бог бьярмов, который называется Йомали. Пусть<br />

никто не смеет его грабить”. Они пошли к кургану и выкопали из него<br />

столько сокровищ, сколько могли унести в своих одеждах. Как и<br />

следовало ожидать, сокровища были смешаны с землей. Потом Торир<br />

сказал, что пора возвращаться обратно». 871 Анализ семантики имени<br />

этого божества даёт следующее. На составные части слово ‘Йомали’<br />

делится так: йо-мал-и. Первая составляющая йо – это несколько<br />

искажённое древнетюркское слово ijä (ийə), что в переводе означает<br />

‘хозяин, господин’. Вторая составляющая мал – это совершенно<br />

неискажённое слово, в переводе означающее ‘богатство’. Последняя<br />

составляющая и в этом слове является фонетическим вариантом<br />

тюркскоязычного аффикса ы. Исходная форма этого имени была<br />

Ийəмалы с семантикой ‘Хозяин богатств’. Содержание приведенного<br />

фрагмента Снорри Стурлусона и семантика имени Ийəмалы указывают<br />

на то, что этим именем биармы называли покровителя богатства.<br />

Именно по такой грамматической схеме образовывались имена и других<br />

божественных покровителей у европейских тюркскоязычных народов.<br />

Так, например, в преданиях поволжских татар покровитель жилища или<br />

домовой называется иясе өй ‘хозяин дома’, а покровитель хлева – иясе<br />

абзар ‘хозяин хлева’. Нет никаких сомнений в том, что ‘Йомали’ – это<br />

искажённое тюркскоязычное имя Иямалы ‘Хозяин богатств’.<br />

Теперь по поводу локализации Биармаланда. Соотнося семантику<br />

этого названия с названиями тех регионов, которые в исторических<br />

источниках назывались Биармией, можно понять следующее.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!