31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

196<br />

литовскому слову žemas ‘низ’. Но Жемайтия расположена на<br />

возвышенности, а не в низине. Кроме того, строго говоря, ‘нижний’ политовски<br />

будет apatinis, а не žemas. Далее, в рассматриваемом слове<br />

лишь начальный формант жема совпадает с литовским žemas, а в целом<br />

всё слово с семантикой «нижняя земля» из литовского языка как будто<br />

бы не выводится. И ещё – древнеевропейские народы свои территории,<br />

как правило, называли не по рельефно-ландшафным признакам, а по<br />

этнониму доминирующего на этой территории племени (но не<br />

наоборот). Всё это никак не корреспондируется с семантикой Матвея<br />

Меховского. С другой стороны, указанное название в принципе может<br />

быть выведено и из тюркского языка. С позиций этого языка слово<br />

‘жемайты’ на составные части можно разделить так: жем-ай-ты. Если<br />

принять во внимание, что во многих тюркских языках звук [ж] звучит<br />

как аффриката [дж], то первая составляющая могла иметь форму джем.<br />

В карачаевском языке слово джем означает ‘еда, пища, корм’, а<br />

древнетюркское слово jem (джем) на русский язык переводится тоже<br />

как ‘еда, съестное’. Вторая составляющая ай в переводе с тюркского<br />

означает ‘луна’. Но в древнетюркском языке это слово ещё имело<br />

значение ‘распоряжаться’. Последняя состаляющая ты – это аффикс,<br />

играющий здесь роль племенного маркера. Исходное название могло<br />

быть джемайты с возможной семантикой ‘племя распорядителей<br />

питания’. Складывается впечатление, что это было не племенное<br />

название и, вообще, это был не этноним.<br />

Южными соседями жемайтов были этнически близкие к ним<br />

аукштайты. Их территория в современных источниках названа<br />

Аукштайтией или на современном литовском языке Aukštaitija. На<br />

страницах исторических источников термин, похожий на это название,<br />

впервые появился в 1294 г. в хронике Петра из Дусбурга, написанной на<br />

латинском языке: « В то же время брат Людвиг фон Либенцель был<br />

комтуром Раганиты; со своими братьями и оруженосцами он провел<br />

много славных битв с литвинами. Он вел многочисленные сражения на<br />

судах, одно в Аукштайтии, земле короля литовского (Austechiam, terram<br />

regis Lethowie), в которой сжег город, называемый Ромена, который по<br />

обычаю их был священным, всех взяв в плен и убив». 378 Следует<br />

заметить, что из всех территорий описываемого региона, Пётр из<br />

Дусбурга только эту территорию называл «землёй короля Литвы».<br />

Складывается впечатление, что территориально Аукштайтия была<br />

частью древней Литвы. Период упоминания этого названия в<br />

исторических источниках достаточно короткий – с конца XIII века до<br />

первой половины XV века. Затем эта территория стала называться как и<br />

соседняя – Литва. Считается, что название ‘Аукшайтия’ восходит к<br />

литовскому слову aukštutinis ‘верхний’. Но у Петра из Дусбурга это<br />

название имеет форму Austechiam ‘Аустекия’. А это вряд ли можно

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!