Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
90<br />
Chunorum, vocabatur autem Caganus…» 169 , что в переводе на русский<br />
язык может звучать примерно так: «Но притом властелин гуннов, с<br />
другой стороны, назывался каганом…». Поэтому нет сомнений в том,<br />
что и Аттила, конечно же, имел титул кагана.<br />
Предводителем визеготов был Теодерид. На составные части это<br />
имя можно разделить так: Тео-дери-д. Первая составляющая тео – это<br />
Deo ‘бог, божественный’ (визеготы в то время были христианамиарианами).<br />
Хотя это могло быть и тюркскоязычным словом даў<br />
‘великий’. Вторая составляющая дери – это послелог ‘до’, а третья<br />
составляющая д – это сокращенный вариант аффикса ды. Имя Теодерид<br />
в переводе с тюркского языка на русский, вероятно, означало<br />
‘Добожественный’.<br />
Войско аланов, которые стационарно обитали на территории<br />
нынешней Франции, возлавлял Сангибан. На составные части это имя<br />
делится так: Сан-ги-бан. Первая составляющая – это древнетюркское<br />
слово san (сан), ‘почет, уважение’. Вторая составляющая ги – это<br />
продуктивный аффикс образования прилагательных гы. Третья<br />
составляющая бан – это фонетический вариант слова мин ‘я’, которое в<br />
этнонимах может иметь семантику ‘человек’. Исходное имя этого<br />
предводителя было Сангыбан с семантикой ‘Уважаемый человек’ или<br />
‘Почетный человек’.<br />
Войско остроготов возглавляли три брата – Валамир, Теодемир и<br />
Видемер. Имя первого брата Валамир на составные части делится так:<br />
Вала-м-ир. Первая составляющая вала – это латинское прочтение слова<br />
бала, которое в современном тюркском языке имеет значение ‘дитя,<br />
ребенок’. Но в древнетюркском языке это слово имело значение ‘слуга,<br />
помощник’. Вторая составляющая м – это аффикс принадлежности 1-го<br />
лица ед. числа. Третья составляющая ир – это ‘муж, мужчина’. Исходное<br />
имя было Баламир, которое в переводе означало ‘Мужчина – помощник<br />
мой’. Возможна и другая семантика этого имени. На составные части его<br />
можно разделить так: Вала-мир. Здесь первая составляющая остаётся<br />
прежней, а вторая может быть фонетическим вариантом слова бир<br />
‘один’ или ‘первый’. Тогда семантика этого имени будет ‘Первый<br />
ребёнок’ или ‘Первенец’.<br />
Имя второго брата Теодемира на составные части можно<br />
разделить так: Тео-демир. Первая составляющая тео – это ‘бог,<br />
божественный’. Вторая составляющая демир – это фонетический<br />
вариант слова тамыр ‘род’. Исходное имя было Теотамыр с семантикой<br />
‘Божественный род’.<br />
Имя третьего брата Видемера на составные части можно разделить<br />
так: Ви-демер. Первая составляющая ви – это латинское прочтение<br />
тюркского слова би, которое является фонетическим вариантом слова<br />
бай ‘богатый, хозяин, господин’. Вторая составляющая демер – это