You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
24<br />
этнонимам, определять тюркскоязычную принадлежность того или<br />
иного племени или целого народа<br />
Грамматические схемы образования тюркскоязычных этнонимов<br />
довольно разнообразны и подробно рассмотрены в цитированной выше<br />
работе М.З.Закиева Здесь же, опираясь на эту работу, целесообразно<br />
рассмотреть лишь некоторые из них. Значительная часть<br />
тюркскоязыческих этнонимов образуется по двум типовым<br />
грамматическим схемам: соединение простых слов в сложные и<br />
соединение отдельных слов с этнообразующими аффиксами. В первом<br />
случае начальная составляющая сложного слова выполняет функцию<br />
определения к последующей, которая является определяемым словом.<br />
Иногда определяемое слово может занимать положение первой<br />
составляющей. В качестве определения используются различные части<br />
речи – прилагательные, числительные, корневые части глаголов. В<br />
качестве определяемого слова используются, как правило,<br />
существительные. Есть большая группа этнонимов, где в качестве<br />
определяемого слова используются всего несколько одних и тех же слов,<br />
но с разнообразным набором определений. Эти, как бы, типовые<br />
определяемые слова служат достаточно надёжным этническим маркером<br />
тюркскоязычных этнонимов. Такими словами, в частности, являются:<br />
ир – ‘муж, мужчина’ с фонетическими вариантами – ар, эр, ур, ор;<br />
мин – ‘я’ с фонетическими вариантами – мен, ман, бан;<br />
ас – ‘низ, низовой’ с фонетическими вариантами – ос, аз, ус, уз;<br />
бай – ’богатый, хозяин, господин’ с фонетическими вариантами – бəк,<br />
бик, бей, би, пи, май.<br />
Кроме этих базовых составляющих тюркскоязычных этнонимов,<br />
встречается ещё один вариант, который в русском языке не имеет<br />
точного аналога. В среднем диалекте татарского языка это слово имеет<br />
форму өмə и переводится на русский язык как «подмога, коллективная<br />
помощь, субботник, воскресник». В хакасском языке это слово имеет<br />
форму öме (име) и переводится как «общими силами, сообща,<br />
совместно». Вероятно, у древних тюркскоязычных народов это слово<br />
имело семантику ‘община’.<br />
Другая группа этнонимов образуется с помощью этнообразующих<br />
аффиксов. Наиболее характерными аффиксами в этом плане являются<br />
лы/ды и лык/дык. Эти родственные по происхождению аффиксы имеют<br />
большое количество фонетических вариантов: 23<br />
-лык -лек -люк -лок<br />
-дык -дек -тык -тек<br />
-нык -нек<br />
-лы -ны -ды -зы -т -ты