31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

32<br />

Рядом с ними в той же местности живёт народ, называемый иирками;<br />

они также промышляют охотою… Когда пройдёшь значительное<br />

пространство этой неровной страны, у подножия высоких гор обитают<br />

люди, которые, как говорят, все плешивы от рождения, как мужчины,<br />

так и женщины, курносы и с большими подбородками; они говорят на<br />

особом языке, одеваются по скифски, а питаются древесными<br />

плодами…называют этот народ аргиппеями… Область к востоку от<br />

плешивых, населённая исседонами, хорошо известна…Итак, исседоны<br />

также ещё известны, а выше их к северу, по рассказам исседонов, живут<br />

одноглазые люди и стерегущие золото грифы. Со слов исседонов<br />

передают этот рассказ скифы, а от скифов знаем и мы, прочие, и<br />

называем их по-скифски аримаспами: ‘арима’ скифы называют единицу,<br />

а ’спу’ – глаз». 33 Кроме того, Геродот упоминает ещё три «нескифских»<br />

племени: тавров, агафирсов и гелонов.<br />

Относительно названий племен, которых Геродот причисляет к<br />

скифским можно отметить следующее. У самого черноморского<br />

побережья он указывает каллипидов, которые «являются эллинами -<br />

скифами». Слово ‘каллипиды’ на составные части можно разделить так:<br />

калл-ипи-ды. Первая составляющая калл, вероятно, является словом<br />

каллы – ‘оставшийся’. Вторая составляющая ипи в переводе с тюркского<br />

языка означает ‘хлеб’, а третья составляющая ды – это аффикс.<br />

Исходное название каллипиды означает ‘остающиеся с хлебом’ или<br />

‘оставляющие хлеб (себе)’. Наличие эллинов-скифов в Причерноморье<br />

свидетельствует о том, что в этом регионе происходило смешение<br />

греческого и скифского народов. А это означало, что общественнокультурный<br />

уровень развития греков и тюркскоязычных скифов должен<br />

был находиться примерно на одном и том же уровне. Иначе вряд ли<br />

происходило бы такое смешение народов. О довольно высоком уровне<br />

развития этих скифов писал сам Геродот: «Понт Эвкинский, куда<br />

готовился совершить военный поход Дарий, сравнительно со всеми<br />

другими странами населен самыми невежественными племенами;<br />

исключение составляют скифы. Ведь нет ни одного племени у Понта,<br />

которое бы выдавалось мудростью, и мы не знаем ни одного ученого<br />

мужа, кроме скифского племени и Анахариса». 34 Это высказывание<br />

Геродота как-то не очень корреспондируется с общей тональностью<br />

римских письменных источников, где весь скифский народ<br />

представляется как варварский и невежественный.<br />

Севернее каллипидов обитали алазоны. Это было явно оседлое<br />

племя, которое занималось хлебопашеством и огородничеством («сеют и<br />

употребляют в пищу хлеб, а также лук, чеснок, чечевицу и просо»). На<br />

составные части слово ‘алазоны’ можно разделить так: ал-аз-он. Первая<br />

составляющая ал в данном контексте переводится как ‘передний’.<br />

Вторая составляющая аз – это в буквальном переводе будет ‘малый’.<br />

Последняя составляющая он – это искажённое эн ‘род, порода’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!