31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

202<br />

Птолемеем, это слегка искажённое тюркскоязычное слово калынды<br />

‘толстый’. Слово ‘натанги’ также является тюркскоязычным словом,<br />

которое на составные части делится так: натан-ги. Первая составляющая<br />

натан – это слегка искажённое слово надан ‘невежественный, тёмный’.<br />

Вторая составляющая ги – это фонетический вариант аффикса гы.<br />

Исходная форма этого этнонима была надангы с семантикой<br />

‘невежественное племя’.<br />

Бартоломей Английский в своем сочинении «О свойствах вещей»<br />

пруссов называет в одном месте Pruteni ‘прутены’, в другом – Prateni<br />

‘пратены’, а их территорию – Prutenia «Прутения». 391 Этнотермин<br />

‘прутен’ на составные части делится так: пр-ут-ен. Первая составляющая<br />

пр восходит к слову бар ‘богатство, состояние’, а вторая составляющая<br />

ут в буквальном переводе означает ‘огонь’. Последняя оставляющая ен<br />

– это эн ‘род, порода’. Исходный этнотермин имел форму барутэн с<br />

семантикой ‘род богатых огневиков’ или ‘род, имеющий огонь’.<br />

Названия ‘пратены’ на составные части делится так: пр-ат-ены. Здесь<br />

видно, что по сравнению с предыдущим вариантом изменилась только<br />

средняя составляющая. Слово ат в переводе с тюркского означает ‘конь,<br />

лошадь’. Отсюда исходное название было баратэн – ‘род богатых<br />

лошадников’ или ‘род, имеющий коней’. Название этнотерритории<br />

соответствовало названию племени – Барутэния ‘Страна рода,<br />

имеющего огонь’ или ‘Страна рода, имеющего коней’.<br />

Гервазий Тильберийский в своем сочинении «Императорские<br />

досуги» дает краткое описание стран, городов и племен Восточной<br />

Европы. В частности, он писал: «Но между Польшей и Ливонией есть<br />

язычники, которые называются ярменсы». 392 Судя по всему, здесь речь<br />

идет либо о пруссах, либо о куршах. Слово ‘ярменсы’ на составные<br />

части делится так: яр-мен-сы. Первая составляющая яр в буквальном<br />

переводе будет ‘берег’, вторая составляющая мен – это местоимение ‘я’,<br />

которое в данном контексте может иметь семантику ‘человек’.<br />

Последняя составляющая сы – это аффикс. Тюркское слово ярменсы в<br />

буквальном переводе означает ‘я – береговой’ или ‘береговой человек’.<br />

Судьба пруссов в современной исторической концепции отражена<br />

довольно смутно. С карты Прибалтийского региона этноним ‘пруссы’<br />

исчез в эпоху позднего средневнковья. Считается, что основная масса<br />

прусского населения была ассимилирована этническими литовцами и<br />

поляками, а почти половина этого населения погибла в результата<br />

голода и чумы в 1709–1711 гг. Однако каких либо убедительных<br />

данных, достоверно подтверждающих это, в письменных источниках<br />

указанного периода времени обнаружить не удаётся. Поэтому эта версия<br />

вызывает большие сомнения.<br />

А вот археологические данные дают основание высказать<br />

несколько иное предположение относительно исторической судьбы<br />

пруссов. Археологами зафиксирована большая группа специфических

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!