Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
238<br />
семантики. Здесь вторая составляющая нык может быть племенным<br />
маркером. И тогда семантика этого этнонима будет ‘племя сеятелей’.<br />
Вот это, вероятно, и есть древний, исходный этноним французов.<br />
Кстати, по поводу семантики этнонима ‘фракийцы’ можно<br />
отметить следующее. В греческой транскрипции этот этноним имеет<br />
форму Θράκες, чему в русском языке соответствует слово ‘траки’ или в<br />
единственном числе – ‘трак’. На составные части это слово делится так:<br />
тр-ак. Первая составляющая тр – это древнетюркское тары ‘сеять,<br />
засевать’ без огласовки. Вторая составляющая ак в переводе означает<br />
‘светлый, белый’. Исходная форма этого этнонима была тарак с<br />
буквальным переводом ‘светлые сеятели’, а название страны – Таракия<br />
‘Страна светлых сеятелей’. Достоверность именно такой формы<br />
названия страны подтверждается прямыми данными ибн Хордадбеха:<br />
«Таракийа – эта местность находится близ Константинополя по<br />
направлению к Бурджану…». 467<br />
Считается, что с франками связано и распространение в<br />
письменных источниках термина ‘варвары’: «Письменные и иные<br />
источники V века называют варварами всех, кто принадлежал к<br />
народностям, образовавшим обширный племенной союз и большей<br />
частью происходившим с правого берега нижнего и среднего Рейна. Это<br />
были хамавы, сикамбры, бруктеры, ампсиварии, шаттуарии,<br />
объединившиеся первоначально в целях защиты от внешних врагов и<br />
получившие общее наименование варваров. Изначально значение этого<br />
слова трактуется специалистами по-разному: “смелые”, “свободные”; со<br />
временем этот термин вобрал в себя и объединил оба эти понятия». 468 Но<br />
вряд ли всё это было так. Дело в том, что слово ‘варвары’ было известно<br />
римлянам задолго до франков, как минимум во II веке до н. э. Ю.<br />
Венелин приводит сообщение Цицерона о выступлении в римском<br />
сенате Гракха, который обращался к этрусским гадателям: «А вы,<br />
иноземцы этруски, разве завладели правом римского народа располагать<br />
своими предначертаниями, и можете быть располагателями народных<br />
собраний». 469 В латиноязычном подлиннике это фрагмент выглядит<br />
так: «An vos Tusci ac barbari auspiciorum populi Romani jus tenetis, et<br />
interpretes esse Comitiorum poilstis Cic. de Nat., deor. II. 4, 10». Здесь<br />
видно, что словосочетание ‘Tusci ac barbar’ Ю. Венелин переводит<br />
совершенное неадекватно – ‘иноземцы этруски’. Адекватный перевод<br />
будет таким – ‘варвары этруски’. Здесь Гракх явно увязывает слово<br />
‘варвары’ с такими понятиями, как ‘предначертание, гадание’. По<br />
письменным источникам известно, что этруски были авторитетными у<br />
римлян предначертателями и гадателями. А это было характерно для<br />
скифских племён. Пожалуй единственной информацией, в которой хоть<br />
как-то приоткрывается значение слова ‘варвары’, является такое<br />
сообщение Адама Бременского: «И вот: это дикое и воинственное племя<br />
данов, или нортманнов, или же свеонов, которое, по слову святого