Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
211<br />
никаких других народов он здесь не упоминает. Значит в его время<br />
свеонов, которых называли и русами, там уже не было.<br />
Этнотермин ‘эстон’ на составные части можно разделить так: эстон.<br />
Первая составляющая эст – это искаженное слово асты, вторая<br />
составляющая он – это также несколько искаженное слово эн ‘род,<br />
порода’. Исходный этнотермин был астэн с семантикой ‘род племени<br />
асов’. Но возможен и другой вариант. На составные части это слово<br />
можно разделить и так: эс-тон. Здесь первая составляющая эс – это<br />
может быть фонетическим вариантом слова ас, а вторая составляющая<br />
тон – в буквальном переводе ‘шуба’ или в древнетюркском значении<br />
‘одежда’. Исходная форма было астон с семантикой ‘асы, имеющие<br />
одежду из шкур’. Что касается античного этнотермина ‘аестии’, то здесь<br />
достаточно отчетливо видно, что это был фонетический вариант от слова<br />
асты. С этнонимией здесь такая же ситуация, что и у финнов – во II<br />
тысячелетии автохтонное население ассимилировало мигрировавших<br />
сюда асов, но восприняло их тюркскоязычную этнонимию и, возможно,<br />
какую-то часть тюркскоязычной лексики, сохранив свой финский язык.<br />
У самого побережья Рижского залива, к северо-востоку от<br />
правобережья Даугавы средневековые исторические источники<br />
фиксируют небольшое племя, которое называлось ливами. Кроме того,<br />
они занимали северную оконечность Курземского полуострова.<br />
Название «Ливония» распространялось не только на территорию ливов,<br />
но и на этнотерриторию латгалов. Это довольно четко прослеживается<br />
по данным исторических источников. Бартоломей Английский о<br />
Ливонии писал так: «Ливония (Livonia) – провинция той же области, но<br />
со своим языком; она отделена длинным заливом Океана от границ<br />
Германии. Ее жители издревле назывались ливонами (Livones)…». 414<br />
Генрих Латвийский эту этнотерриторию называл Lyvonia «Ливония», а<br />
ее жителей – Lyvo ‘ливо’, Lyvones ‘ливоны’ и Lyvonibus ‘ливонибус’. 415<br />
Судя по всему, приведенные этнотермины были искажёнными<br />
тюркскоязычными словами, у которых был опущен начальный звук [а].<br />
С учётом этого на составные части их можно разделить так:<br />
л – ив – о<br />
л – ив – он<br />
л – ив – он – ибус<br />
Здесь первая составляющая всех вариантов – это безогласовочный<br />
вариант слова ал, который восходит к древнетюркскому al (ал)<br />
‘овладеть, брать, взять’. Вторая составляющая – это древнетюркское<br />
слово iv (ив) ‘дом, помещение’. Третья составляющая о в первом<br />
варианте – это предвнесенное окончание. Исходная форма этого<br />
варианта была алив, что в переводе с тюркского языка означает<br />
‘владеющие домами’. Во втором варианте третья составляющая он – это