31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

211<br />

никаких других народов он здесь не упоминает. Значит в его время<br />

свеонов, которых называли и русами, там уже не было.<br />

Этнотермин ‘эстон’ на составные части можно разделить так: эстон.<br />

Первая составляющая эст – это искаженное слово асты, вторая<br />

составляющая он – это также несколько искаженное слово эн ‘род,<br />

порода’. Исходный этнотермин был астэн с семантикой ‘род племени<br />

асов’. Но возможен и другой вариант. На составные части это слово<br />

можно разделить и так: эс-тон. Здесь первая составляющая эс – это<br />

может быть фонетическим вариантом слова ас, а вторая составляющая<br />

тон – в буквальном переводе ‘шуба’ или в древнетюркском значении<br />

‘одежда’. Исходная форма было астон с семантикой ‘асы, имеющие<br />

одежду из шкур’. Что касается античного этнотермина ‘аестии’, то здесь<br />

достаточно отчетливо видно, что это был фонетический вариант от слова<br />

асты. С этнонимией здесь такая же ситуация, что и у финнов – во II<br />

тысячелетии автохтонное население ассимилировало мигрировавших<br />

сюда асов, но восприняло их тюркскоязычную этнонимию и, возможно,<br />

какую-то часть тюркскоязычной лексики, сохранив свой финский язык.<br />

У самого побережья Рижского залива, к северо-востоку от<br />

правобережья Даугавы средневековые исторические источники<br />

фиксируют небольшое племя, которое называлось ливами. Кроме того,<br />

они занимали северную оконечность Курземского полуострова.<br />

Название «Ливония» распространялось не только на территорию ливов,<br />

но и на этнотерриторию латгалов. Это довольно четко прослеживается<br />

по данным исторических источников. Бартоломей Английский о<br />

Ливонии писал так: «Ливония (Livonia) – провинция той же области, но<br />

со своим языком; она отделена длинным заливом Океана от границ<br />

Германии. Ее жители издревле назывались ливонами (Livones)…». 414<br />

Генрих Латвийский эту этнотерриторию называл Lyvonia «Ливония», а<br />

ее жителей – Lyvo ‘ливо’, Lyvones ‘ливоны’ и Lyvonibus ‘ливонибус’. 415<br />

Судя по всему, приведенные этнотермины были искажёнными<br />

тюркскоязычными словами, у которых был опущен начальный звук [а].<br />

С учётом этого на составные части их можно разделить так:<br />

л – ив – о<br />

л – ив – он<br />

л – ив – он – ибус<br />

Здесь первая составляющая всех вариантов – это безогласовочный<br />

вариант слова ал, который восходит к древнетюркскому al (ал)<br />

‘овладеть, брать, взять’. Вторая составляющая – это древнетюркское<br />

слово iv (ив) ‘дом, помещение’. Третья составляющая о в первом<br />

варианте – это предвнесенное окончание. Исходная форма этого<br />

варианта была алив, что в переводе с тюркского языка означает<br />

‘владеющие домами’. Во втором варианте третья составляющая он – это

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!