Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
429<br />
А Пургас едва вмале оутече». 830 Ранее уже отмечалось, что ‘русь’ – это<br />
не топоним, а искажённый этнотермин арус ‘асский муж’ Отсюда<br />
понятно, что семантика словосочетания ‘русь Пургасову’ в<br />
рассматриваемом контексте будет такая – ‘асских мужей Пургасовых’.<br />
Это означает, что среди воинов Пургаса были и мордвины и русы.<br />
(Весьма возможно, что это могли быть нижнекамские русы). Таким<br />
образом, получается, что финноязычная мордва имела тюркскоязычный<br />
этноним. В древности подобная ситуация была довольно<br />
распространённой. Дело в том, что на одной и той же обособленной<br />
территории часто обитали чересполосно разноэтничные племена. И при<br />
этом, доминирующее положение на этой территории всегда занимало<br />
тюркскоязычное племя. По этнониму этого племени называлась вся<br />
территория и, соответственно, всё её население, вне зависимости от<br />
этнической принадлежности. Ведь не только мордва, но и абсолютно все<br />
финноязычные народы имеют тюркскозычную этнонимию. Это<br />
достаточно наглядно выявляется при элементарном семантическом<br />
анализе их этнонимии.<br />
Так, например, этноним ‘удмурт’ на составные части делится так:<br />
уд-мур-т. Первая составляющая уд – это фонетический вариант слова ут<br />
‘огонь’. Вторая составляющая мур – это фонетический вариант слова бур<br />
‘сруб’ или ‘борть’. Последняя составляющая т – это сокращенный<br />
вариант аффикса ты, выполняющего здесь роль племенного маркера.<br />
Исходной формой этого этнонима было утмурт или утморт с<br />
семантикой ‘племя огненных срубников’ или ‘племя огненных<br />
бортников’. Здесь пока не очень ясно, почему этот финноязычный народ<br />
связывается с огнём. Представители финноязычных народов<br />
огнепоклонниками, кажется, не были. Возможно с огнём была как-то<br />
связана их этнотерритория.<br />
Самоназвание марийцейв – мари эл. Здесь первая составляющая<br />
мари – это фонетический вариант слова бары ‘все’. Вторая<br />
составляющая эл (фонетический вариант ил) должна переводиться как<br />
‘люди’. Исходное название было мары эл с семантикой ‘все люди’ или<br />
просто ‘народ’.<br />
Этноним ‘коми’ на составные части можно разделить так: к-оми.<br />
Первая составляющая к – это безогласовочный вариант слова ка<br />
‘светлый’ (возможно – ‘рыжий’). Вторая составляющая оми – это<br />
несколько искаженное тюркскоязычное слово өмə которое в переводе на<br />
русский язык означает ‘община, общинник’. Исходное название этого<br />
народа было каөмə с семантикой ‘светлые общинники’ или ‘рыжая<br />
община’.<br />
Название народа ‘карелы’ или в единственном числе ‘карел’ на<br />
составные части делится так: кар-ел. Первая составляющая кар в<br />
буквальном переводе означает ‘снег’. Вторая составляющая ел – это<br />
фонетический вариант слова эл, которое в данном контексте следует