31.12.2014 Views

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

The book 2.pdf - It works

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

429<br />

А Пургас едва вмале оутече». 830 Ранее уже отмечалось, что ‘русь’ – это<br />

не топоним, а искажённый этнотермин арус ‘асский муж’ Отсюда<br />

понятно, что семантика словосочетания ‘русь Пургасову’ в<br />

рассматриваемом контексте будет такая – ‘асских мужей Пургасовых’.<br />

Это означает, что среди воинов Пургаса были и мордвины и русы.<br />

(Весьма возможно, что это могли быть нижнекамские русы). Таким<br />

образом, получается, что финноязычная мордва имела тюркскоязычный<br />

этноним. В древности подобная ситуация была довольно<br />

распространённой. Дело в том, что на одной и той же обособленной<br />

территории часто обитали чересполосно разноэтничные племена. И при<br />

этом, доминирующее положение на этой территории всегда занимало<br />

тюркскоязычное племя. По этнониму этого племени называлась вся<br />

территория и, соответственно, всё её население, вне зависимости от<br />

этнической принадлежности. Ведь не только мордва, но и абсолютно все<br />

финноязычные народы имеют тюркскозычную этнонимию. Это<br />

достаточно наглядно выявляется при элементарном семантическом<br />

анализе их этнонимии.<br />

Так, например, этноним ‘удмурт’ на составные части делится так:<br />

уд-мур-т. Первая составляющая уд – это фонетический вариант слова ут<br />

‘огонь’. Вторая составляющая мур – это фонетический вариант слова бур<br />

‘сруб’ или ‘борть’. Последняя составляющая т – это сокращенный<br />

вариант аффикса ты, выполняющего здесь роль племенного маркера.<br />

Исходной формой этого этнонима было утмурт или утморт с<br />

семантикой ‘племя огненных срубников’ или ‘племя огненных<br />

бортников’. Здесь пока не очень ясно, почему этот финноязычный народ<br />

связывается с огнём. Представители финноязычных народов<br />

огнепоклонниками, кажется, не были. Возможно с огнём была как-то<br />

связана их этнотерритория.<br />

Самоназвание марийцейв – мари эл. Здесь первая составляющая<br />

мари – это фонетический вариант слова бары ‘все’. Вторая<br />

составляющая эл (фонетический вариант ил) должна переводиться как<br />

‘люди’. Исходное название было мары эл с семантикой ‘все люди’ или<br />

просто ‘народ’.<br />

Этноним ‘коми’ на составные части можно разделить так: к-оми.<br />

Первая составляющая к – это безогласовочный вариант слова ка<br />

‘светлый’ (возможно – ‘рыжий’). Вторая составляющая оми – это<br />

несколько искаженное тюркскоязычное слово өмə которое в переводе на<br />

русский язык означает ‘община, общинник’. Исходное название этого<br />

народа было каөмə с семантикой ‘светлые общинники’ или ‘рыжая<br />

община’.<br />

Название народа ‘карелы’ или в единственном числе ‘карел’ на<br />

составные части делится так: кар-ел. Первая составляющая кар в<br />

буквальном переводе означает ‘снег’. Вторая составляющая ел – это<br />

фонетический вариант слова эл, которое в данном контексте следует

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!