28.06.2013 Views

SPINOZA

SPINOZA

SPINOZA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

130 <strong>SPINOZA</strong> ET LA PENSÉE FRANÇAISE<br />

5° La Genèse appelle la mon<br />

tagne de Morya « le mont d'où le<br />

Seigneur voit » (Genèse, XXII-<br />

14),<br />

nom donné seulement après<br />

la construction du temple. Il<br />

s'agit donc d'une interpolation<br />

(p. 183).<br />

6° Allusion au lit de fer du<br />

géant Og, roi de Bazan (Deut.,<br />

III). Pourquoi prouver la gran<br />

deur du géant à ceux qui l'ont<br />

tué et vu à terre? Pourquoi mon<br />

trer son lit à Rabbath et non à<br />

Bazan? Et puis ce lit de fer est<br />

bizarre (p. 183-184).<br />

La construction du temple n'a<br />

pas donné le nom à la montagne,<br />

mais a fourni une explication<br />

commode de ce nom.<br />

Gêne manifeste de Huet. Cer<br />

tains Hébreux ont pu ne pas<br />

voir la bataille. Les lits de fer<br />

sont attestés dans l'Antiquité<br />

(cf. Thucydide, Quinte Curce,<br />

etc.).<br />

Après les six objections d'Aben Ezra, Huet s'attaque aux<br />

six objections personnelles de Spinoza :<br />

1° Les villes de Jaïr, nommées<br />

ainsi jusqu'à ce jour (Deut., III,<br />

14). Il s'agit donc d'une rédac<br />

tion tardive qui craint que les<br />

contemporains ne saisissent plus<br />

l'ancien nom de terre des géants<br />

(p. 184).<br />

2° Dans le Deutéronome, Moïse<br />

parle à la première personne,<br />

dans les autres livres, on parle de<br />

Moïse à la troisième personne en<br />

le louant ou en le critiquant<br />

(p. 185).<br />

3° Mention de la mort, de l'en<br />

sevelissement de Moïse et du deuil<br />

des Hébreux dans un recueil mis<br />

sous son nom (p. 185).<br />

4° Lieux désignés par leur nom<br />

postérieur. La ville de Dan (Ge<br />

nèse, XIV-14) n'a pris ce nom<br />

que longtemps après la mort<br />

de Josué (cf. Juges, XVIII-29)<br />

(p. 186).<br />

5° Moïse dit dans l'Exode que<br />

les enfants d'Israël mangèrent<br />

la manne durant quarante ans<br />

Il s'agit d'une note marginale<br />

qui a passé dans le texte défini<br />

tif,<br />

note qui peut être d'Esdras.<br />

Ce reproche s'adresserait aussi<br />

bien à Xénophon ou à César<br />

(cf. saint Grégoire le Grand :<br />

« Les écrivains sacrés parlent<br />

d'eux-mêmes comme s'ils étaient<br />

des étrangers. »). Moïse parle<br />

dans le Deutéronome et raconte<br />

dans les autres livres.<br />

Il s'agit d'une conclusion au<br />

Pentateuque écrite par Josué. Il<br />

est inutile voir comme<br />

Jo-<br />

d'y<br />

sèphe une prophétie.<br />

Ou bien Esdras a changé l'an<br />

cien nom qui n'évoquait<br />

(Laïs)<br />

plus rien, ou bien la source du<br />

Jourdain qui portait ce nom a<br />

donné plus tard son nom à la<br />

ville.<br />

Moïse est prophète ou bien<br />

c'est une addition d'Esdras.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!