20.05.2014 Views

Comentário de 1 Coríntios

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo 3 • 121<br />

por intermédio do ministério <strong>de</strong>les. Não só isso, a eficácia da doutrina<br />

externa [externæ doctrinæ] recebe aqui a extraordinária aprovação<br />

quando é expressa como o instrumento do Espírito Santo; e os pastores<br />

são honrados não com um título <strong>de</strong> distinção comum quando<br />

lemos que Deus os usa como ministros para ministrar os incomparáveis<br />

tesouros da fé.<br />

E conforme o Senhor <strong>de</strong>u a cada um. No grego <strong>de</strong> Paulo, a partícula<br />

<strong>de</strong> comparação, ὡς, como, é colocada <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ἑκαστῳ, a cada um; mas<br />

a or<strong>de</strong>m foi invertida. 12 Portanto, para que o significado fique mais claro,<br />

prefiro traduzir “como a cada um” [sicut unicuique], em vez <strong>de</strong> “a cada<br />

um como” [unicuique sicut]. Além disso, em algumas cópias, a partícula<br />

και, e, se per<strong>de</strong>u, <strong>de</strong> modo a ficar a frase assim: “ministros através <strong>de</strong><br />

quem crestes, como o Senhor <strong>de</strong>u a cada um.” Se ficarmos com esta redação,<br />

a segunda frase será acrescida para explicar a primeira, <strong>de</strong> modo<br />

que Paulo pô<strong>de</strong> realçar o que quis significar com o termo ‘ministro’. É<br />

como se dissesse: “Ministros são aqueles cujo trabalho Deus utiliza; não<br />

aqueles que estão confiantes em seus próprios esforços, mas aqueles<br />

que são guiados por sua mão, como instrumentos.”<br />

Todavia, a redação que tenho adotado está, em minha opinião,<br />

mais próxima da verda<strong>de</strong>. Se a seguirmos, a oração será mais rica, porque<br />

consistirá <strong>de</strong> duas sentenças, como seguem: Em primeiro lugar,<br />

ministros são aqueles que põem seus serviços à disposição <strong>de</strong> Cristo,<br />

<strong>de</strong> modo a po<strong>de</strong>rem crer nele. Além do mais, eles não possuem nada<br />

propriamente seu, em que possam se orgulhar, visto que nada realizam<br />

movidos por sua própria iniciativa, mas unicamente pelo dom <strong>de</strong><br />

Deus, e cada um segundo sua própria medida – o que revela que tudo<br />

o que uma pessoa possui é <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> outra fonte. Finalmente, ele os<br />

mantém todos juntos como por um vínculo comum, visto que tinham<br />

necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> assistência mútua.<br />

12 Um exemplo do mesmo gênero ocorre em Romanos 12.3. ἑκάστῳ ὡς ο Θεὸς εμερισε μέτρον<br />

πίστεως – “como Deus distribuiu a cada um segundo a medida da fé.” Calvino, ao comentar<br />

a passagem, observa que ela é um exemplo <strong>de</strong> “anastrophe, seu vocum inversio, pro<br />

Quemadmodum unicuique.” – “anástrofe, ou inversão <strong>de</strong> palavras para como a cada um.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!