20.05.2014 Views

Comentário de 1 Coríntios

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo 10 • 335<br />

era como se fosse um batismo em relação a eles. Ele diz que um sacramento<br />

se fazia presente no maná e na água que fluiu da rocha, o qual<br />

correspondia à Santa Ceia.<br />

Foram, diz ele, batizados em Moisés, isto é, sob o ministério ou<br />

diretriz <strong>de</strong> Moisés. Pois tomo a partícula εἰς como sendo usada no<br />

lugar <strong>de</strong> ἐν, concordando com o uso comum da Escritura, porque somos<br />

certamente batizados no nome <strong>de</strong> Cristo, e não <strong>de</strong> algum mero<br />

homem, como ele já expressou em 1 Coríntios 1.13, e isso por duas<br />

razões. São elas: primeiro, porque pelo batismo somos iniciados 5 na<br />

doutrina unicamente <strong>de</strong> Cristo; e, segundo, porque somente seu nome<br />

é invocado, visto que o batismo está fundamentado somente em sua<br />

influência. Foram, portanto, batizados em Moisés, isto é, sob sua li<strong>de</strong>rança<br />

ou ministério, como já foi afirmado. Como? Na nuvem e no mar.<br />

“Foram, pois, batizados duas vezes”, alguém dirá. Respondo que há<br />

dois sinais mencionados, os quais, contudo, equivalem um só batismo,<br />

correspon<strong>de</strong>nte ao nosso.<br />

Aqui, entretanto, suscita-se uma questão ainda mais difícil. Porque<br />

não há dúvida <strong>de</strong> que os benefícios <strong>de</strong>stes dons, sobre os quais<br />

Paulo faz referência, foram temporários. 6 Pois a nuvem os protegia do<br />

calor do sol e mostrava-lhes o curso a seguir, e estes são benefícios físicos,<br />

tendo a ver com esta presente vida. Da mesma sorte, a travessia<br />

do mar significava seu escape da cruelda<strong>de</strong> <strong>de</strong> faraó e seu livramento<br />

do iminente perigo <strong>de</strong> morte. No entanto, o benefício <strong>de</strong> nosso batismo<br />

é espiritual. Por que, pois, Paulo recorre a sacramentos <strong>de</strong> benefícios<br />

terrenos e busca neles algum mistério 7 espiritual? Minha resposta é<br />

que ele tinha boas razões para buscar algo além das vantagens físicas<br />

nos milagres <strong>de</strong>sse gênero. Porque, ainda que Deus estivesse disposto<br />

a socorrer seu povo relativamente à vida neste mundo, contudo<br />

seu principal propósito era dar testemunho <strong>de</strong> si mesmo e revelar-se<br />

como seu Deus, e a salvação eterna estava implícita neste fato.<br />

5 “Nous nous assuietissons et faisons serment.” – “Submetemo-nos e juramos.”<br />

6 “Et terrien.” – “E terrenos.”<br />

7 “Mystere et secret.” – “Mistério e segredo.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!